S3.Blog

28 Марта 2024
A A A   RSS-лента
"Я знаю, что ничего не знаю, но многие не знают и этого". Сократ [?].

Firefox: S3.Translator

Дата последнего изменения: 29 Ноября 2021
Метки статьи: Готовые решения, © Авторское, Soft, Firefox
S3.Translator - это дополнение к браузеру, которое упростит вам посещение не русскоязычных сайтов.


Похожие материалы:




xoy (гость) • ответить
Кайфовая тема, то бы еще хоткей на перевод выделенного фрагмента поставить...
Илья (гость) • ответить
не работает почему то на ebay перевод описания лота, например:
тут
не получается перевести описание на зелном фоне, выскакивает ошибка:
сначала выделите текст, хотя естественно текст предварительно выделен.
Александрответить
текст на зеленом фоне находится в iframe: тык сюда
а с iframe плагин пока не дружит
ждите новых версий
Brrcdответить
З
подскажите, эта страница постоянно самостоятельно загружается во вкладке,хотя я не пользуюсь переводчиком. Как ее удалить, чтобы не выскакивала постоянно с алиэкспресс(им я тоже не пользуюсь, только разово заказ сделал).
Дмитрий (гость) • ответить
Вроде пока все работает не плохо, но смущает постоянное наличие тулбара хотя он не так часто и нужен. Нет ли у вас планов превратить это все в кнопку с всплывающим меню, или чтоб тулбар был невидим и появлялся по нажатии кнопки.
Александрответить
спасибо за комментарий, я обдумаю ваше предложение
Kos (гость) • ответить
Саша, спасибо, хороший плагин. Сделай плиз хоткеи, без нах джопа....
Александрответить
какие комбинации клавиш будут удобны основному количеству пользователей?
Alex (гость) • ответить
Important: The Google Translate API has been officially deprecated as of May 26, 2011. Due to the substantial economic burden caused by extensive abuse, the number of requests you may make per day will be limited and the API will be shut off completely on December 1, 2011. For website translations, we encourage you to use the Google Translate Element.

sourse
Это как-то отразится,да?
Александрответить
не думаю, так как я не использую Google Translate API, которое предназначено для всех и описано тут: Google Translate API

В любом случае, даже если Google прикроет и ту норку, через которую работает плагин, то будем искать другие обходные пути
Alex (гость) • ответить
Спасибо, успокоили.
Валера (гость) • ответить
Я согласен с Дмитрием, на счет тулбара. У меня почему-то просит при переводе страницы гугл виджет и отказывается переводить, а выделенный текст переводит!
Александрответить
У меня почему-то просит при переводе страницы гугл виджет и отказывается переводить

можно поподробнее? что и как просит? что пишет? покажите скриншот, если это возможно
nat (гость) • ответить
у меня то-же мнение насчет панели, переводчик нужен не постоянно, зачем столько места занимает?
переводить страницу не хочет и выделенный текст не хочет, первый раз попросил гугл виджет, после чего никакой реакции на "перевести страницу" не дает. На перевод выделенного текста дает сообщение: "Сначалоа выделите текст" (разумеется, текст при этом выделен)
Александрответить
Эта версия плагина не переводит текст внутри iframe, по этому хоть там и выделено что-то, но всё равно будет сообщение: Сначало выделите текст
первый раз попросил гугл виджет, после чего никакой реакции на "перевести страницу" не дает.

для работы гугл-виджета необходимо, что б был установлен в браузере flash-плеер и не стояли блокирующие плагины, типа Flashblock и т.д.
nat (гость) • ответить
другую страницу перевел.. с разными страницами по разному работает.
впрочем, первая страница нормально перевелась на сайте Google Translate
nat (гость) • ответить
Флэшки играются, блоки не стоят.. Про фреймы поняла, наверно оно и было.
Но слово СНАЧАЛА пишется через А, поправьте пожалуйста )
Александрответить
спасибо, учту в следующей версии
Sergeevich (гость) • ответить
Очень хороший плагин!
Очень бы хотелось чтобы пользователь сам мог выбирать переводить или не переводить страницу при https соединении. Google chrome например прекрасно переводит страницы в https наверное и ваш плагин это может просто по умолчанию отключено.
Может стоит сделать доступной эту опцию в настройках.
Александрответить
В первоначальной версии так и было: можно было переводить всю страницу, как http, так и https
Но, Jorge Villalobos (ответственный за публикацию плагинов), запретил такой вариант моего плагина, из-за опасений, что на безопасную https-страницу подключается сторонний виджет (translate.google.com).
Поэтому, после долгих прений, для безопасности пользователя, было решено добавить в функцию перевода полной HTTP-страницы сообщение о том, что будет произведена загрузка и подключение виджета translate.google.com
Так же, для безопасности пользователя, запрещено делать полный перевод HTTPS-страницы

Не соблюдение этих двух условий грозит исключению и удалению S3.Google-переводчика из https://addons.mozilla.org/
Дмитрий (гость) • ответить
Вообщето это все неправельно. Надо зделать все опции настраиваемыми самим пользоваателем. А также чтобы было предупреждение про HTTPS и т.д. А там уже пользователь будет решать что ему надо.
PS. Клиент всегда прав.
speednovaответить
спасибо большое за дополнение! а в нем как я понимаю удалять или передвигать кнопки нельзя(как и саму панель полностью)?
Александрответить
нельзя
П (гость) • ответить
Плохо, что нельзя кнопочки передвигать. В принципе, например мне нужно только страницы переводить. Остальные элементы только место занимают. А так - хороший плагин, спасибо.
влад (гость) • ответить
да хорошии плагин . но вот то что настроек нет или хотя бы лишние кнопки убирать нельзя минус для меня . так как пользуюсь единственнои кнопкой - перевод всеи страницы . Сделаите пожалуиста если не сложно это минимальное улучшение по настройке .
Артём (гость) • ответить
поддерживаю! сделайте возможность настраивать панель!
САНЯ (гость) • ответить
+ к тому же хорошо бы было, вызывать команды плагина горячими клавишами, к примеру я тоже пользуюсь только одной функцией плагина - перевод выделенной части. И я думаю необходимость настройки панели уже не будет необходима
Александрответить
какая бы комбинация клавиш вас устроила?
САНЯ (гость) • ответить
например , ctrl+shift+z, быстро и сурово==) никуда тянуться не надо, и зарезервированных комбинаций другим прогами так таковых нет..
Максим (гость) • ответить
какая бы комбинация клавиш вас устроила?

Что-то типа Shift+F чтобы можно бы нащупать клавиши не смотря на клаву.
Сергей (гость) • ответить
Озвучите срок адаптации плагина под 7 версию браузера
Александрответить
как только 7я версия выйдет в релиз и будет доступна к апдейту из 6й
Слава (гость) • ответить
Почему не дает переводить https-страницы?!
Александрответить
Потому что при полном переводе страницы подключается сторонний плагин (translate.google.com) который целиком передает её на свой сервер.

Так как https-сайты это в основном какие-то личные данные (почта, банковские аккаунты, и.т.д.) , то Служба Поддержки Firefox, заботясь о своих пользователях, запретила мне сделать возможность перевода https-сайтов во избежание передачи конфиденциальных данных на сервер translate.google.com
Александрответить
новая версия: 1.9

* Добавлены кнопки в статус-строке и на панели инструментов

* Добавлены горячие клавиши:
Alt+T - перевод выделенного текста
Alt+S - перевод страницы целиком

* Добавлена возможность перевода из контекстного меню, выпадающее по нажатию правой кнопкой мыши

* внесено несколько незначительных изменений
My Silent Scream (гость) • ответить
Сделайте, пожалуйста, чтобы можно было убирать кнопки в статус-строке и на панели инструментов.
Александрответить
убрать из панели инструментов: убираем/добавляем как и все остальные кнопки.
убрать из статус-строки... а что, сильно мешает?
DEN77 (гость) • ответить
убрать из панели инструментов как можно убрать сильно мешает
Александрответить
Правой кнопкой мыши клик по панели инструментов и выбрать "настроить..."
или
В меню: вид - панели инструментов - настроить
=================

Появится окно "Настройка панели инструментов"
наводитесь мышкой на кнопку переводчика, нажимаете левую кнопку и, удерживая её, перетягиваете кнопку в окно "Настройка панели инструментов"

Всё, кнопка удалена.
=================

Вернуть обратно:
открываете окно "Настройка панели инструментов", ищите там кнопку, наводитесь на нее мышкой, нажимаете левую кнопку и, удерживая её, перетягиваете в любое место на панели
Nort (гость) • ответить
Очень бы хотелось чтобы можно было самому настраивать скрытие/отображение:
1. Кнопки в статус-строке (не то чтобы она мешает, но если и не убирать, то хотя бы добавить возможность перемещать её [мне лично хотелось бы видеть её в левом углу])
2. Пунктов контекстного меню (я пользуюсь горячими клавишами)
Александрответить
Перемещать в статус-строке свою иконку не умеет ни одно приложение, так как нет такой возможности у Firefox

А насчет всего остального - ждите новых версий, как только у меня появится свободное время
DEN77 (гость) • ответить
Добрый вечер! Я извиняюсь я имел ввиду как убрать кнопку в панель дополнений???? она не перетаскивается!
Александрответить
Извините, но я не пойму вас.
Сделайте скриншот какую кнопку и куда именно вы хотите убрать.
Дмитрий (гость) • ответить
Это дополнение,S3.Google Переводчик , не работает в Firefox 8.0.

Будет ли поддержка?
Александрответить
служба поддержка firefox , а точнее её автоматические скрипты, почему-то автоматически не поменяли максимально доступную версию с 7.* на 9.*
сейчас что-то буду думать, как быстро это поправить
DEN77 (гость) • ответить
Добрый вечер! Как убрать кнопку в панель дополнений???? она не перетаскивается! ОЧЕНЬ мешает!
DEN77 (гость) • ответить
Нажмите верху правой кнопкой --- Панель меню, панель навигаций,панель закладок, Панель дополнений! Ставим галочку на панель дополнений. Видим внизу саму панель и внизу в левом углу значек который не убирается не как!
Александрответить
от туда да, не убирается.
ждите новых версий, где это будет настраиваться
adminnu (гость) • ответить
Хотелось бы возможность перевода текста, всплывашкой, но эту функцию настраиваемую.
Что мне еще не хватает в s3:
* галочки переводить все страницы пока галка не снята
* все функции в панели можно перевести в кнопку, например перевести на сайте google translate, тоже иногда полезно
* всплывашкой текст переводить тоже не помешало бы, но только опционально
* не переводит https, но это из-за протокола, так как он по сути защищен.
тема на mozilla http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=531662
нам будет интересно увидеть Вас там.
Спасибо за плагин, очень удобный.
Александрответить
* галочки переводить все страницы пока галка не снята

не совсем понял о какой галочке идет речь.

* всплывашкой текст переводить тоже не помешало бы, но только опционально

это как?

* не переводит https, но это из-за протокола, так как он по сути защищен.


https переводит, но эта функция специально отключена, иначе модераторы FF не пустят плагин в мир

об этом я писал в примечании к версии 1.8:

После долгих прений с Jorge Villalobos для безопасности пользователя было решено добавить в функцию перевода полной страницы сообщение о том, что будет произведена загрузка и подключение виджета translate.google.com
Так же, для безопасности пользователя, запрещено делать полный перевод HTTPS-страницы
Edward (гость) • ответить
хотелось бы это дополнение в Seamonkey и Thunderbird
adminnu (гость) • ответить
* галочки переводить все страницы пока галка не снята

не совсем понял о какой галочке идет речь.

Это для того, когда лизаешь по англоязычному например сайту, и при переходе на каждую новую страницу надо нажимать ALT+S, а так если поставить галку переводить, пока не снята, на каждой новой странице нажимать на перевод не надо. Можно сделать еще привязку по домену. Например переводить на этом сайт, пока галка не снята.

* всплывашкой текст переводить тоже не помешало бы, но только опционально

это как?

когда выделяешь текст и он под курсором переводится.
Ed (гость) • ответить
Не переводит многое,напр. ebay (ebay), если выделить текст,то такая табличка:
(приложение JavaScript)
Сначала выделите текст
Александрответить
да, там ифрейм, а внутри фреймов эта версия переводить не умеет, извините.
В следующей версии постараюсь это исправить
Алексей (гость) • ответить
Замечательный плагин! Спасибо большое! А можно ли как-нибудь включить выбор и пресет для языка, на который выполняется перевод. (Часто приходится переводить с китайского на английский).
Александрответить
можно, в версии 2.0, которая сейчас пока еще в разработке
Антон (гость) • ответить
Спасибо, плагин отличный!
Можно ли сделать реализовать такие функции:
1) чтобы при клике на кнопку автоматом переводилась вся страница, а не появлялось меню? Ведь для меню у кнопки уже есть отдельная часть.
2) реально ли сделать автоматический перевод по аналогии с гуглхромом?
Александрответить
1. вы хотите отдельную кнопку на панель инструментов для перевода всей страницы?
2. в смысле если где-то стоит галочка, то при заходе на любой сайт автоматически включать гугл-плагин перевода всей страницы?
Антон (гость) • ответить
1. ну кнопка уже есть, но по нажатию на нее появляется меню "перевести страницу" или "перевести выделеный фрагмент" хотелось бы по нажатию - сразу перевод, а по нажатию выпадающего списка, собственно он сам
2. ага. В гуглхроме эта функция есть, удобно когда приходится ползать например по ебею или подобным сайтам, не надо нажимать каждый раз перевод после открытия каждой ссылки.
Антон (гость) • ответить
Уважаемый автор, это возможно реализовать?
Александрответить
да. ждите версию 2.0
ill89 (гость) • ответить
как перевести страницу выдаёт ошибку "Для вашей безопасности перевод полной страницы HTTPS-сайта отключен", причём на всех сайтах, что делать?
ill89 (гость) • ответить
и ещё после установки свежей версии вообще перестал переводить пишет "Ошибка!"
Александрответить
1. а сайт translate.google.com у вас открывается?
2. Еще может быть что вы выделяете слишком большой объем текста - существует ограничение на количество символов, превышение которого выдаст "Ошибка!"
ill89 (гость) • ответить
Да окрывается
Александрответить
Функция перевода полной страницы отключена для любых HTTPS-сайтов
mik (гость) • ответить
firefox10
Все здорово но во фрейме не видит выделенный текст (говорит: сначала выделите), хотя по правому клику можно копировать, искать в яндексе......

Например Сайт

вообщем на ибее большие проблемы
Александрответить
да, эта проблема тянется с самых первых версий - всё никак не дойдут руки пофиксить её
респект (гость) • ответить
Александр очень благодарен вам за расширение!!! Жаль что она не поддерживается ФайерФокс 11 вышедшее недавно. ((( Но надеюсь что это дело времени. По данному недостатку в фаерфокс 11 я уже отписался в их опросниках. Лично для меня Ваше расширение является одним из ключевых в использовании фаерфокса. Буду с нетерпение ждать возражения S3.Google Переводчик в файерфокс 11.
Александрответить
База Firefox Дополнений автоматически проверяет все рабочие дополнения и если все ок, то обновляет в них версию на текущую версию Firefox
Правда иногда это у них подглючивает...

В любом случае, как только появится ФФ11 вот тут: http://www.mozilla.org/ru/firefox/fx/ , то сразу (автоматически или вручную) S3Переводчик станет для него доступным
Александрответить
на странице дополнения установил максимально возможную версию FF: 13a
теперь дополнение должно нормально работать в FF11
Респект (гость) • ответить
Александр благодарен Вам за отзывчивость! Огромное спасибо!
Олег (гость) • ответить
Спасибо. Очень удобное дополнение.
Перестал работать перевод всей страницы. Переустановка не помогла.
Нахожусь в Китае. Может китайцы чего-нибудь намутили?
Александрответить
Что значит "перестал работать"? При вызове перевода вверху появляется google-панель?
Если нет, то проверьте работает и разрешено ли использовать flash в браузере.
Например если стоит дополнение FlashBlock или подобное, то оно блокирует запуск flash, а без него не работает перевод полной страницы
Олег (гость) • ответить
Перевод всей страницы не работает ни через Alt-S ни через иконку панели S3.
Google-панель не появляется.
Flash работает, FlashBlock не стоит.
В NoScript разрешал полностью все скрипты.
Еще стоит Adblock Plus, но не думаю что проблемма в нем.
Скорее всего проблемма в том, что в китае не работает сайт google.com!!!
Работает только google.com.hk
Олег (гость) • ответить
По ссылкам
1. Идет редирект на http://translate.google.cn/?hl=en
2. Перевод прошел успешно.
3. Тоже перевод прошел успешно.

А вот захожу на http://www.yahoo.com/ нажимаю Alt-S или кнопку на панели и никакой реакции.
А Alt-T или соответвующей кнопке на панели выделенный текст переводит.

Может у меня AdBlock чего-то блокурует не того?
Александрответить
Плагин коннектится к translate.google.com и, судя по всему, ваш провайдер блокирует туда доступ, разрешая использовать только адреса *.google.cn
Я даже незнаю чем вам помочь... Разве что в компьютере в hosts явно прописать translate.google.com и его айпи.. Но незнаю что из этого получится
MAx (гость) • ответить
А можно как-нибудь с Alt+S поменять, например, на Ctrl+Shift?
Александрответить
Ctrl+Shift (а так же Alt+Shift) очень часто используется для смены раскладки
Сергей (гость) • ответить
Александр-у меня то же самое-отсутствует перевод всей страницы, хотя неделю назад всё работало прекрасно..Не пойму в чём дело
Александрответить
только что проверил - все работает.. по крайней мере у меня..
http://translate.google.com/ у вас открывается?
блокировок flash-содержимого нет?
BEast (гость) • ответить
Здравствуйте.
В Nightly (13.0a1) версии Firefox по горячим клавишам открываются меню History (Alt + S) и Tools (Alt + T). Как быть?
Можно ли сделать горячую клавишу для закрытия панели с переводом?
Александрответить
ждите в ближайшие дни новую версию
Денис (гость) • ответить
Не работает, не переводит ничего,при нажатии ничего не просиходит.помогите
Александрответить
Для того, что бы работал полный перевод страницы , необходимо, что бы в системе был установлен Adobe Flash, а в самом браузере было разрешено его использование (это для тех кто использует дополнения а-ля FlashBlock)
Денис (гость) • ответить
Лишнего ничего не стоит, Adobe F установлен? все работало нормально, но где то с неделю уже нет перевода целой страницы, работает перевод выделенного фрагмента и все
Александрответить
По ссылке ниже в сайт встроена точно такая же панель гугл-переводчика, как и в дополнении S3.Google Переводчик:

Если открыть эту ссылку: http://support.google.com/translate/?hl=en#googtrans(en|ru)
то после полной загрузки страницы вверху должна автоматически появиться панель гугл-переводчика

У вас она появляется?
Если нет - попробуйте открыть ссылку в другом браузере - например IE или Opera - какая там ситуация?
Владимир (гость) • ответить
Александр-у меня то же самое-отсутствует перевод всей страницы, хотя неделю назад всё работало прекрасно..Не пойму в чём дело ??????
Владимир (гость) • ответить
Я так понимаю не у меня одного такая проблема с переводом все работало нормально, но где то с неделю уже нет перевода целой страницы, работает перевод выделенного фрагмента и все.
переводчик удобный мне очень нравился!!!

Что с ним случилось ???????
Александрответить
у меня, как ни странно, все ок
попробуйте сделать то что я описывал выше (открыть эту ссылку: http://support.google.com/translate/?hl=en#googtrans%28en|ru%29 ) и отпишите о результатах
Анатолий (гость) • ответить
ImgLikeOpera стоит?
Ее отключение решило проблему. До этого было тоже самое
Александрответить
Ну я же много раз одно и тоже разным людям пишу: проверьте, не стоит ли какое-то дополнение, блокирующее flash или запросы в гугль-транслит (adblock, flashBlock и подобные)
Олег (гость) • ответить
Отсутствует перевод всей страницы после обновления Firefox до версии 10.0.2
Владимир (гость) • ответить
Заработало УРААААААААА!!!!!!!!
Александрответить
Что было? Как исправили?
Александрответить
осталось теперь дождаться когда firefox-модераторы одобрят новую версию и выпустят её в мир
больше всего боюсь что они зарежут версию из-за разблокировки https-сайтов и из-за автоматического перевода страниц


опасения не оправдались - новая версия доступна для установки
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/
2Kill (гость) • ответить
Дополнение превосходное! Низкий поклон автору. Дальнейших успехов

У кого не работает перевод всей странице:
включите флеш, или выключите дополнение,
которое его блокирует!!!
Вадим (гость) • ответить
Это как "включить флеш" и найти "блокирующие дополнения" ?! Извините за, может быть, не корректный вопрос...
compart (гость) • ответить
Как отключить "автоматическое определение"?
Плагин стал переводить всё автоматом, даже русские сайты на русский язык, что дико неудобно!
Никак не могу понять, как сделать так, что бы переводил только при клике на иконку "перевести страницу".
Александрответить
вы видимо случайно занесли сайты в список для автоматического перевода.
Что бы удалить сайт из списка, занести в список, а так же посмотреть в списке ли он - нажмите правой кнопкой мыши. Откроется контекстное меню:


Под "Перевести страницу", смотрите на пункт: "Автоматически переводить..."
Если напротив этого пункта стоит "галочка" - значит сайт занесен в список для автоматического перевода.

Что бы удалить сайт из списка: кликните по этому пункту меню - тем самым вы снимите "галочку" и удалите сайт из списка для автоматического перевода

Что бы занести сайт в список: кликните по этому пункту меню - поставьте галочку
--------------------

И еще один не маловажный момент: многие сайты используют инструменты перевода от google, поэтому если где-то всплыла гугль-панель перевода, то это еще не значит что это сработал S3.Переводчик

Вот например сайт логитеча - у него автоматически отображается гугль-панель и в IE, и в Opera, и в Firefox, и S3.Переводчик тут не при чем
http://www.logitech.com/ru-ru/433/7305?WT.z_sp=Image
compart (гость) • ответить
Большое спасибо за ответ... и за сам плагин!
Все настроил/отключил, теперь просто прекрасно работает!
Александрответить
Приятного использования
вася (гость) • ответить
уважаемый Александр! не существует такого слова "Логитеч". и читается и произносится логитек. не верите - прослушайте в переводчике. или поищите транскрипцию
Александрответить
хорошо, пусть будет "логитек", мне все равно, лишь бы не было войны
николай (гость) • ответить
После того как открыл настройки и ничего не изменил...нажал ОК....исчезли все значки на панели....
ни как не могу вернуть......А вообще прога КЛАСС!...издателю уважуха .
Александрответить
Какие именно значки исчезли?
Вызовите меню настроек еще раз через: Инструменты -> S3.Google Переводчик -> Настройки
2SDS5E0FN (гость) • ответить
хайль.
ставлю general.useragent.override YB/3.5.1
переводит так: Âûáåðèòå íîìåð ñ ìåíüøåé àêòèâíîñòüþ.
в принципе, всё.
ps: спс за плаг.
milittaответить
Дико бесит, что невозможно отключить автоматический обратный (оригинальный) перевод при наведении курсора. Невозможно пользоваться выпадающими списакми, все перекрывает это долбанное самопоявляющееся окно. Уберите это!
Александрответить
Вопрос не по адресу.
Задайте его тем кто написал это: http://translate.google.com/
Не нравится S3.Переводчик - вы можете использовать другие варианты переводчиков, например от яндекса
anuraag (гость) • ответить
any plan to make english version
Александрответить
yes
anuraag (гость) • ответить
thanks for quick reply.
Best firefox translation tool.
dott (гость) • ответить
Подскажите как отключить всплывающие окна(original text ,алтрнативны перевод) при наведении курсора на текст?http://www.s3blog.org/img/comment/smile/mellow.gif
Александрответить
не понял.. какие всплывающие окна при наведении на текст?
в s3.переводчике нет такого что б пари наведении на текст перевод был.
то вы наверное с яндекс-плагином перепутали
milittaответить
Это в вашем-вашем переводчике. При наведении на переведенный текст, он показывает поверх всего изначальную версию. Пользоваться при этом выпадающим меню становится совершенно невозможно! А отключить эту хрень негде!
Александрответить
Вопрос не по адресу.
Задайте его тем кто написал это: http://translate.google.com/
Не нравится S3.Переводчик - вы можете использовать другие варианты переводчиков, например от яндекса
Саша (гость) • ответить
Заходите в "Настройки" - "перевод текста" - снимаете галочку с "Отображать значки после выбора текста".


Олег (гость) • ответить
Александр, спасибо!
Шикарный переводчик.
Есть пожелания к удобству работы.
1. Можно ли окно, которое открывается по кнопке "Перевести введенные слова", сделать не модальным?
2. Сделать возможность держать это окно поверх всех окон.
3. Предусмотреть возможность уменьшения размера окна.
Спасибо.
Александрответить
не модальным нельзя.
можно сделать выбор - или модальное окно или панель, как у "перевести выделенный фрагмент"
Олег (гость) • ответить
Добавлю что еще неплохо было бы если бы это окно запоминало последнее направление перевода ОТКУДА и КУДА.
Александрответить
да, было бы не плохо
и еще горячую клавишу навесить
Юрий (гость) • ответить
Подскажите как отключить перевод для сайта. Захожу на сайт он начинает его переводить, отключаю, перехожу на другую страницу автоматом начинает ее переводить. Как это все отключить????
Александрответить
в меню снимите галочку: автоматически переводить...
Георгий (гость) • ответить
Да нихрена переводчик этот не работает нормально!Руки устанут с помошью кнопок мыши нажимат"перевести страницу",да,он переводит выделенные фрагменты страницы,но полностью ее не переводит,надо бы посмотреть его код и немного переписать чтоб робил как надо,в основном ведь большинству надо чтобы страница была переведена полностью!
Александрответить
Что бы руки не уставали кнопать мышь есть горячие клавиши и функция автоматического перевода.
Что именно и как у вас не работает?
Галина (гость) • ответить
Переводчик внезапно перестал работать. То есть он переводит только выделенный фрагмент. А страницу не переводит, даже не пытается (голубенькая панелька вверху не появляется). Если поставить галочку "Автоматически переводить" - при загрузке сайта ничего не происходит. Переустанавливать пробовала - не помогает, даже Файрфокс переустановила, то же не помогло. Что делать?
Галина (гость) • ответить
Все, разобралась - в Adblock восстановила резервную копию за предыдущий день - и все заработало.
Alex (гость) • ответить
Firefox 13.0.1.
При переводе всей страницы выдает кракозябры, но если переводить только фрагмент, то в этом отдельном окошке все замечательно. Вроде раньше все нормально работало, но давно не использовал и не могу точно сказать с какой версией Firefox и версией дополнения все было хорошо
Александрответить
Проверил на нескольких сайтах - все ок
Приведите ссылку сайта, где отобразились "кракозяблы" после перевода
Alex (гость) • ответить
http://florinblog.info/ (с румынского на русский)
а после перевода получается вот такое
Ìîæåò áûòü, ñàìîå òðóäíîå äëÿ băieÈ> ÿ, ïðèõîäèò òîãäà, êîãäà îí äîëæåí êóïèòü ïîäàðîê Ïóñòü äåâóøêà. ×ÓÏ> â ß âñåãäà dilemă ® ë. Ïîçâîëüòå ìíå âîñïîëüçîâàòüñÿ altă fată ïóñòü mă ïîìîùüþ âûáðàòü îäèí cumpăr ðåäêèõ é ¢. Êàæäûé dată ÷òî ¢ å ™, êîãäà ÿ çíàë, ÷òî ïóñòü âûáèðàþò, êîãäà îí ...

подобное и на http://legniczanin.pl/kultura-w-legnicy- (перевод с польского)
и на http://www.oracle.com/index.html (с английского)

"AmeriCares è Oracle
Çâóê óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè èìååò ðåøàþùåå çíà÷åíèå äëÿ ìèññèè."
Александрответить
проверил - все ок.
у вас браузер русский?
кодировка страницы "вид->кодировка" стоит автоматически-русская? (для этого сайта там же отображается что это utf-
Alex (гость) • ответить
Браузер русский.
Вид -> Кодировка -> Автоопределение -> Русская
для этого сайта отображается - Юникод (UTF-
Александрответить
к сожалению больше вариантов у меня нет
для очистки совести проверил в убунте, там, как и на виндовс, проблем нет
попробуйте переинсталить фф
кстати, фф у вас в какой системе ? линукс, виндовс?
Alex (гость) • ответить
Windows. Попробую переустановить FF. Кстати, на работе XP, FF но все нормально работает. Спасибо
Alex (гость) • ответить
Переустановил Firefox и стал переводчик нормально переводить страницу. Спасибо
Alex (гость) • ответить
На другой машине: нетбук Asus, Windows 7, Firefox 13.0.1, поставил последнюю версию S3.Google.
Фрагмент переводит замечательно, но на перевод страницы никак не реагирует, совсем.
Александрответить
особенностью гугл-виджета, который переводит страницу целиком, является то, что он не работает если в системе не установлен флэш-плеер, или флеш-содержимое заблокировано какими-то фф-плагинами (например FlashBlock), или адрес, с которого грузится гугль-виджет, занесен в адблок-список одноименного фф-плагина.

зачем гугл всунул флеш в свой виджет и почему без него он не работает - я не знаю
Alex (гость) • ответить
Спасибо! действительно на нетбуке был Flashblok. Отключил и все в порядке.
Aleck (гость) • ответить
А можно сделать показ большего количества словарных значений?
Александрответить
нет, потому что перевод идет не по словам, а целиком по выделенной фразе
Вадим (гость) • ответить
И флэш-плеер есть, и FlashBlok-а нет...А страници не переводит ! Наверно, просто руки-крюки.
Александрответить
зайдите на любой сайт где есть флешки, например на тот же youtube, и проверьте - работает флэш или нет
Вадим (гость) • ответить
Проверил. Работает - сразу стала танцевать балерина. И авто-гонки.
Благодарю за помощ и участие.
Ава (гость) • ответить
А можно ли отключить запрос на автоматический перевод страницы в дальнейшем, т.е. чтобы не спрашивал и не переводил потом автоматически?
Александрответить
дык оно для каждого сайта один раз спрашивает.
а вообще б да- надо в настройках добавить галочку - "спрашивать про автоматический перевод"
Vit (гость) • ответить
В том то и дело, что спрашивает каждый раз, например, после перезапуска браузера. И это дико раздражает! Нельзя ли сделать так, чтобы выбор запоминался навсегда?
А вообще, я давно пользуюсь этим расширением и нахожу его лучшим. Спасибо!
Александрответить
я наверное не совсем понял вашу проблему..
опишите поподробнее на примерах.
вот вы зашли на амазон.ком, к примеру, ответили переводить этот сайт всегда, закрыли-открыли браузер, опять зашли на амазон и опять спрашивает?
Вадим (гость) • ответить
Значит, у моей проблемы решения нет!!?? Или я сам во всём виноват?! Но ведь раньше страници переводились !.. Может, всё-таки, кто-нибудь даст умный совет ? Заранее благодарен.
fakel (гость) • ответить
Если в FlashBlock в белом списке добавить googleapis.com то проблемма с переводом целых страниц исчезнет
Вадим (гость) • ответить
У меня нет вообще FlashBlock-а. Есть Adblock Plus. Я его отключил совсем - ничего не изменилось...
Утешает хотя-бы то, что кто-то пытается помочь. Спасибо!!
Alexanderответить
Пользуюсь этим переводчиком. Доволен. Через профиль Александра на addons.mozilla.org нашёл этот сайт.
Alex (гость) • ответить
Александр!
Подскажите как настроить дополнение, чтоб появляющаяся панель с переводом изчезала по нажатию "Esc"?
Александрответить
нет такой возможности
Alex (гость) • ответить
Подскажите, пожалуйста, не планируется ли добавление этой возможности?
Александрответить
вполне может быть
Ростислав (гость) • ответить
Здравствуйте, у меня проблемма с данным приложением - нажал нечаянно для одного из сайтов "переводить всегда" и теперь он переводится постоянно и отключить это ни как не получается...
Возможно ли как-то решить эту проблему?
Александрответить
зайдите на сайт, который установлен как "переводить всегда"
и снимите галочку с "переводить всегда.."
Юрий (гость) • ответить
Подтверждаю, слова предыдущего поста. Поставил на сайт случайно переводить всегда, а снять не могу. Пробовал в настройках, отключать, не помогает, все равно переводит. Как отключить?
Александрответить
адрес сайта сообщите пожалуйста
ЗЫ: похоже что в новой версии надо сделать кнопку - очистить настройки
Юрий (гость) • ответить
kp.ru. Причем в настройках нажимаешь "Отключить перевод для этого сайта" строка переводчика пропадает, но при следующем посещении все повторяется.
Переустановка плагина, также не помогла
Александрответить
1. зашел на kp.ru
2. жмакнул - перевести страницу
3. сказал что "переводить всегда"
4. обновил kp.ru - подгрузился гуглевский перевод
5. жмакнул правой кнопкой мыши - убрал галку с "автоматически переводить kp.ru"
6. обновил kp.ru - гугла нет

блин, как бы мне эту багу выловить...??
Юрий (гость) • ответить
Может, у меня просто многопользовательская установка FF. И плагины храняться в профиле пользователя. А у вас, может однопользователькая и храняться плагина в Programm Files. И при смене статуса перевода для сайта, записывает этот статус в каталог Programm Files.
Это мое предположение.
Юрий (гость) • ответить
Нашел, как отключить. Пришлось поработать "напильником". Зашел в about:config, нашел тм параметр extensions.s3gt.always_domain_translate_<имя домена(вместо точки, подчеркивание)> и поменял true на false. Все перевод пропал. Но меня смутила одна вешь, там записан каждый домен, где я побывал. В итоге получается очень много похожих записей. Мне кажется, что это может вызвать подтормаживание FF, т.к. со временем количество не нужных полей будет очень большим. Может, вместо false просто удалять эту запись
Александрответить
да, вы правы, записал в "важное"
обязательно исправлю это в новой версии
Ава (гость) • ответить
1. Сделайте опцию отключения запроса на автоматический перевод сайта. А то на каждом новом сайте спрашивает - мне не нужно.
2. Параметры каждого сайта хранит в about:config . Я обнаружил 7000 записей. Может лучше хранить подобные настройки в отдельном файле?
3. Есть ли такой же простой и удобный переводчик для Хрома? Хотелось бы именть этот переводчик там.
Александрответить
1. ок
2. это уже пофиксено, ждите обновления
3. в хроме вроде ж штатно встроен переводчик
Ава (гость) • ответить
Спасиюо. Буду ждать обновлений.
pmxcответить
Здравствуйте. Прежде всего спасибо вам большое за этот аддон. Раньше всё было нормально, а буквально вчера стало переводить как видите на скрине. Случилось это после переустановки браузера. Удалял расширение и качал несколько раз заново, результат тот же. Помогите, пожалуйта, решить проблему. Спасибо.
Александрответить
к сожалению я незнаю как с этим бороться и почему такая кодировка на странице.
выше в комментариях писали что помогает полная переустановка firefox
Константин (гость) • ответить
Ребята,хотелось бы,чтобы переведенное слово/предложение было видно рядом с переводом.
Иначе, когда уходишь со слова,перевод остается, а ты через некоторое время не помнишь что именно переводил...
Александрответить
"ребята" - это я один
а насчет "перевод рядом" даже незнаю.. записал в блокнот с пожеланиями, но когда это будет реализовано...
Татьяна (гость) • ответить
Приветствую, Александр! У меня S3 почему то перестал переводить страницу, а выделенный фрагмент переводит. До сегодняшнего дня всегда всё было отлично, пользуюсь им уже очень давно и менять на другой не хотелось бы. Несколько раз удаляла и загружала по новой, но результата не дало.
Александрответить
проверил - все работает
проверьте у себя, стоит ли дополнение adblocker, flashblock и/или им подобные.
большая вероятность того что они блокируют загрузку гугл-панели для перевода полной страницы
Алексей (гость) • ответить
Здравствуйте Александр!
Ситуация у меня похожая как у Татьяны. Перестали переводиться страницы. Пишет ,что переведено, но текст остается в оригинале. Дополнения не загружены.
Александрответить
вы про перевод полной страницы?
кто пишет что переведено?
версия браузера?
какой адрес сайта?
скриншот можете показать?

проверил на сайте http://www.yahoo.com/ - все отлично перевелось
браузер: фф 15.0.1
Алексей (гость) • ответить
Сегодня вся заработало. Ничего не делал. Может какой-глюк...
Отвечу на вопросы :
- да про полной страницы.
- Firefox: S3.Google Переводчик
- браузер: фф 15.0.1
- все англоязычные
- отпала необходимость))))
Спасибо!
Игорь (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр !
Хочу выразить вам благодарность за отличный аддон. И прошу вас сделать его версию для SeaMonkey
С аддонами-переводчиками для этого браузера все крайне плохо. Их почти нет. А то что есть - весьма примитивно.
Александрответить
SeaMonkey это же тот же Firefox
S3.Переводчик не хочет в нем работать?
Игорь (гость) • ответить
При попытке установки с https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/ пишет, что установлен быть не может потому, что версия браузера не совместима.
Трюк с extensions.checkCompatibility false почему то не проходит. Все то-же самое - не желает. :-)
Александрответить
какая версия firefox?
Игорь (гость) • ответить
Это я продолжаю разговор о попытке установке вашего дополнения в браузер SEAMONKEY
Браузер ругается на невозможность установки и несовместимость с версией 2.13.2
Трюк с отключением проверки на совместимость, как я уже написал выше, ничего не дает.
Может напишите для него :-) ?
Александрответить
тут бы для Firefox до ума довести а потом уже под что-то другое затачивать, а то паралельно вести две недоделанные версии не с руки как-то
Игорь (гость) • ответить
Ну, будем ждать. :-)
Татьяна (гость) • ответить
Александр, здравствуйте! Моя проблема решилась тоже сама собой на следующий день. А сегодня опять такая же история, но что самое интересное, в Google Chrome встроенный родной переводчик тоже ведёт себя аналогичным образом: якобы переводит, но страница остаётся не переведенной. В прошлый раз было так же. Дополнения никакие не установлены, кроме Снайпера и переводчика S3/
Александрответить
если два приложения ведут себя подобным образом, то наверное есть какое-то третье, которое мешает им работать
гена (гость) • ответить
hi. был предидущ s3. обновился, и теперь плохо, то что раньше на автомате alt+s (или др комбинац) и всё, теперь же после команды переводить (alt+s) надо ещё подтвердить или отвергнуть автоперевод данного адреса. и этот параметр ненастраиваемый, то есть это появляющееся окно невозможно убрать в настройках. ищу пред версию. как буду ставить не знаю. мой ioan_ioanovich@mail.ru
гена (гость) • ответить
поставил 1.13 там Вы уже решили мою пробл. СПАСИБО.
Максим (гость) • ответить
Александр примите благодарность, работа сделана замечательно, сталкивался с проблемой перевода, вы её решили, Скажу больше он работает лучше гугл транслит, Потому, что переводит то, что гугл отказываеться переводить.Спасибо.
P.S.маленькая просьба, можно в настройках сделать выбор: показывать исходный текст всплывающее окно, оно мешает и слегка раздражает, из коментов понял не одного меня,
Рассказал своему другу о преимуществах вашего плагина, Я когда искал скачал 10 плагинов, остановился на вашем, бест оф зи бестов зи бест. Еще раз спасибо.
Александрответить
показывать исходный текст всплывающее окно, оно мешает и слегка раздражает

не совсем понял о чем речь.. можно подробнее?
и вы о какой версии, текущей доступной 1.12, или той что еще не в публичном доступе(что-то модераторы firefox долго думают) - 1.13?
Максим (гость) • ответить
Александр, спасибо за оказаное внимание, версия 1.13 и предыдущие проверял одинаково, ...рассказываю: когда ведёшь курсор по переведённой странице ничего не нажимаешь, появляеться окно подсказки, (исходный текст, дальше текст на англ., предложить лучший вариант перевода,), я наверно понял, это окно относиться, к гугл транслиту, ( ...ищите, и найдете; ).. да это гугл во всём виноват, Саша прошу помоги как с ним разобраться у него в настройках не выключаеться, может я плохо искал, у меня шок , подскажи ты такой умный (http://www.s3blog.org/about.html)
и с чувстом юмора утебя всё хорошо
(http://www.s3blog.org/tag/smile.html),
пожалуста ...HELP...
плагин Greasemonkey, вот это МНЕ поможет , подскажи
Александрответить
вы хотите что бы при наведении на текст переведенной страницы не выскакивали всплывающие подсказки (исходный текст)? я правильно понял?
Олег (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр ! Присоединяюсь к проблеме -очень мешают всплывающие подсказки (исходный текст) на переведенной странице!
Александрответить
это вопрос гуглю..
я могу только попробовать в одной из будущих версий сделать кнопку и попытаться принудительно очистить переведенную страницу от всех сплывающих подсказок
Анатолий (гость) • ответить
Ждем с нетерпением эту волшебную кнопочку.
Павел (гость) • ответить
​Здравствуйте, Александр.
Столкнулся со следующей проблемой:
При попытке "перевести выделенный фрагмент" текст не отображается, но кнопка "прослушать" при этом функционирует корректно ( в предыдущей версии плагина данная проблема отсутствовала ). Есть решение ?
Александрответить
поподробнее пожалуйста:
какой сайт открыт, что на нем выделили и попытались перевести?
если установить "галочку" "отобразить исходный текст", то исходный текст виден?
какая версия firefox?
это на всех сайтах такая неприятность и при любом выделении любого текста?
скриншот можете показать?
перевод выполняете через контекстное меню, комбинацию клавиш или нажатием кнопки на S3.панели?
кнопку "прослушать" именно для переведенного текста нажимаете и работает корректно?
а в "перевести введеные слова (Alt+E)" все в порядке?

извините за такое количество вопросов - хочется как можно больше получить данных что б понять в чем может быть причина
Павел (гость) • ответить
FF 16.0.1
включение функции "отобразить исходный текст" ни чего не меняет, ошибка происходит на всех сайтах, не зависимо от того каким способом активировать функцию "перевести выделенный фрагмент" (контекстное меню, комбинация Alt+T или нажатие кнопки на S3.панели),
при нажатии на кнопку "прослушать" слышен текст как для оригинала, так и для перевода,
в остальном переводчик работает корректно ( по "перевести введенные слова" и "перевести страницу" нареканий нет ).
Вот несколько сколько скриншотов:









P.S. Не стесняйтесь, задавайте вопросы. Главное решить поставленную задачу.
Павел (гость) • ответить
попробую иначе:

http://hostingkartinok.com/show-image.php?id=4c22e532f98d1bcddc5a99b1b5892206

http://hostingkartinok.com/show-image.php?id=d3fe3584d50c47348ac7574eefd0c56b

http://hostingkartinok.com/show-image.php?id=3033090951a103e35ae53b0737e6ea72

http://hostingkartinok.com/show-image.php?id=21d694c4a8e714fd45e9ff792608fa9e

Максим (гость) • ответить
цитата: это вопрос гуглю..
я могу только попробовать в одной из будущих версий сделать кнопку и попытаться принудительно очистить переведенную страницу от всех сплывающих подсказок...
Александр спасибо за заботу, за ваше терпение, что ты вот это с нами возишься, я конечно понимаю, что никто никому ничего не должен, ...но.... спасибо за труд, Вы правильно поняли проблему буду благодарен если у вас получиться, успехов.
Tipocheg (гость) • ответить
Я нечаянно нажал "переводить сайт всегда" и теперь он переводится постоянно, хоть нажимаешь больше не переводить, хоть как...
Как от этого избавиться?
Александрответить
зайдите в настройки и нажмите на кнопку "очистить историю переведенных сайтов"
Павел (гость) • ответить
​Александр, так - как всё таки поступить с не работающей функцией "перевести выделенный фрагмент".
Текст и ссылки, на скриншоты, выше.
Александрответить
ага! извините, что-то сбойнуло и я не получил уведомления о вашем комментарии.
что касаемо вашего вопроса - скриншот очень помог, спасибо.
никакого глюка в программе нет.
видимо или вы или кто-то из ваших близких случайно "нахимичили"
в общем откройте перевод "выделенного текста", потом подведите мышь к верхнему краю открывшейся панели (на картинке снизу выделено красным пятном) и как только мышь станет в виде двойной стрелочки, зажмите левую кнопку мыши и потяните вверх. Тем самым вы увеличите высоту панели перевода и откроется место для отображения переведенного текста
Павел (гость) • ответить
​Действительно, всё оказалось гораздо проще чем казалось. Спасибо за своевременную корректировку и удачи вам в столь благородном деле.
P.S. Не большая ложка дёгтя:
посмотрите как реализована функция "перевода выделенного текста" в плагине
Google Translator for Firefox. По моему скромному мнению - это удобней (зато ваш переводчик лучше переводит страницы целиком). Ещё раз спасибо и ещё раз удачи.
ham (гость) • ответить
как убрать автозагрузку этой .....? http://www.s3blog.org/s3gt.html
при загрузке мозиллы, какждый раз загружается эта хрень: http://www.s3blog.org/s3gt.html задолбало уже.
Александрответить
эта страница должна загружаться одноразово при апдейте или установке дополнения.
какая у вас версия Firefox, используете ли профили в Firefox?
Роман (гость) • ответить
Такая же проблема - при КАЖДОМ запуске браузера запускается эта страница, которая должна запускаться единоразово при установке или апгрейде.
Александрответить
Такое поведение может быть связано с тем, что Firefox не может сохранить настройки.
Чтобы решить эту проблему, попробуйте следующее:
http://support.mozilla.org/en-US/kb/how-to-fix-preferences-wont-save
http://kb.mozillazine.org/Preferences_not_saved

или

about:config
extensions.s3gt.not_open_contribute_page = true
kotena-68 (гость) • ответить
К самой программе нареканий нет. Качество и точность машинного перевода ничем не лучше и не хуже других переводчиков. У меня в голове всегда вертится один вопрос: "Хотя бы теоретически возможен ли корректный перевод?". Не раз приходилось делать технические переводы (автомобилестроение, электроника) и всегда убеждался, что на это способен только человеческий мозг.
Александрответить
можно снять офис и посадить миллион обезьянок-переводчиков - будет тогда вам отличный перевод правда и цена такого приложения будет высокой
ГОГА (гость) • ответить
тупая Мазила - вечно зависает
Владимир (гость) • ответить
проблемы с переводом localhost - если быть точнее, он включает перевод. Но если хочется отключить ( "Отключить перевод этого сайта" - возникают проблемы. После обновления страницы он снова переводит.
Александрответить
воспользуйтесь кнопкой в настройках "очистить историю переведенных сайтов"
Leks (гость) • ответить
Спасибо за прогу!
Alexander (гость) • ответить
Спасибо! Установил расширения переводчик любого на сайте.
Елена (гость) • ответить
Сейчас перестал он переводить,хотя вверху написано,что переведено на русский.очень жаль.пыталась с другого ноутбука та же хрень.
Александрответить
что именно перестал переводить? весь сайт целиком? какой именно сайт переводите? где написано что переведено на русский?
проверил у себя - все работает в штатном режиме (и перевод выделенного текста, и сайт целиком).
Владимир (гость) • ответить
Если кто-то тебе скажет «этот переводчик не соответствует гайдлайнам, поэтому она говно» - плюнь ему в рожу.
Александрответить
да, меня всегда удивляла реакция людей, если что-то сделано не по общепринятым стандартам, и , тем не менее оно работает!
siga4 (гость) • ответить
ok!!!!!!!!
VitalWayответить
При нажатии ссылки перевести эту страницу появляется белый лист с вертикальным списком слева:
Переводчик;Показать;Перевод;Оригинал;С языка;На.Это началось,когда хотел исправить страницу и
в контекстном меню нажал на фрейм,потом не было ни фрейма,ни изображения,а перевод только после копирования и вставить.За неполные 2 года и разных переустановок,это прецендент.Конечно хочу вернуть эту возможность,т.к было очень удобно всегда иметь свежий перевод с изображением
а не каждый раз копировать,без изображений и возможности курсором выбирать интересующие подробности оглавлений.
Александрответить
извините, не совсем понял что у вас произошло, особенно не понял "когда хотел исправить страницу"
но судя по описанным событиям у вас не до конца подгрузились стили и js-логика перевода с сайта google.
Проверьте, не блокирует ли какие-то запросы какой-нибудь adBlocker или похожее дополнение
VitalWayответить
Исправление страницы означало ее затемненный вид где-то на 3/4 и кроме того нельзя было дальше курсором выбирать интересующие подробности оглавлений, после нажатия на ссылку перевести эту страницу.Но это только было на единственном сайте,просматриваемой мною тематики,правда ежедневно,вот я и нажал в контекстном меню на строчку с фреймом,которая вообще раньше мне не попадалась и сейчас ее нет на встречающихся страницах, а сам переводчик до этого вот уже 1,5 года эту функцию выполнял безотказно до вот этой неудачной попытки с контекстным меню.Кстати пробовал это на самом браузере Google,никаких проблем, ссылка перевести эту страницу была моментально переведена,да и затемненная страница была нормальная с дальнейшими возможностями.Вот это я выяснил за эти 2дня,но 1,5 года взаимодействую с Mozilla,т.е когда копируешь и вставляешь перевод происходит и до сих пор сейчас,но без навигации,изображений,закладок,где всегда был готовый свежий перевод,тут мне как раз многочисленные переводчики из дополнений не в масть,которых вместе с add block 15 единицт.к интересующая меня информация наиболее эффективно отвечает именно после нажатия на перевести эту страницу.Понятно что есть много более сложные проблемы,но сам выбор из-за этого другого неосвоенного браузера,тоже не очень.Если после этих подробностей возник еще вариант возвращения той возможности,буду конечно его пробовать,хотя про стили и js-логику я слышу первый раз,но в жизни это часто,так что был бы признателен еще раз это подтвердить,по времени освоение последнего очевидно быстрее чем перенос закладок и главное привыкание к Google.Полагаю было доступно свое изложение,при любой результативной новизне дам об этом знать.
Александрответить
если не трудно - покажите скриншот описывающий проблему и скиньте пожалуйста URL на котором проявляются глюки и , пожалуйста, опишите действия какие вы выполняете от момента загрузки сайта до нажатия "перевести страницу" - я попробую смоделировать у себя.

зы: версия firefox у вас свежая?
VitalWay (гость) • ответить
Весной будет у меня 2года взаимодействия с интернетом,за эту ночь скриншот мне не поддался,точнее я быстро его довел до возможного cкайпа,а вот ссылку не смог,опять же на гугле есть расширение webpage screenhot,но проблему показывает мозила,программы faststone и screenshot ссылку не дают,программу img-lifeloader у меня сервер не способен обрабатывать,а программе clip2net.com ошибка сценария Internet Explorer отказала в доступе.Все-таки постараюсь передать последовательность:значит глюки начались с сайта www.efotbal.cz, был затемненный экран и невозможность по нему искать,если этот сайт одновременно ввести в мозиле и поисковике гугл,а потом нажать на перевести эту страницу то и у вас это затемнение должно появиться.Мне это не понравилось и в контекстном меню была строчка в этом фрейме-обновить фрейм,куда меня угораздило нажать и вот после этого теперь на любой нерусскоязычный сайт нажатие ссылки перевести эту страницу выходит всегда белый экран и сбоку слева в верхней половине вертикальная колонка со следующими наименованиями:Переводчик;Показать;Перевод;Оригинал;С языка;На.Естественно что я на все это нажимал,но кпд как и с скриншотом.До нажатия перевести страницу сегодня мне нужно всего лишь набрать в поисковике гугл любой нерусскоязычный сайт и будет снова белый лист с вертикальной колонкой из 6-и наименований.Правда если этот нерусскоязычный сайт попытаться копировать и ввести в самом переводчике,то до сих пор ничего не поменялось и перевод происходит, в отличие от нажатия ссылки перевести эту страницу.Но так как я ежедневно мониторю с десяток сайтов чешского футбола,хоккея,то разница очевидна и конечно если все-таки не получится эту функцию вернуть,то придется этот запрос делать в браузере гугл.Зашел еще в установку программ,там была версия 19.0 мозилы.Конечно если я сам не смог это вернуть,то заочно тоже лотерея,но получается компьютер такая техника,что долго отворачиваться не получится,а так за счет опыта и лотерея все чаще будет под силу.Так что если все-таки хоть еще можно что-то попробовать,то я конечно за,.да и ответ мой будет покороче.
Александрответить
ну что ж..
начнем с того что у вас скорее всего стоит адблокер, который не полностью прибрал рекламный баннер на сайте http://www.efotbal.cz/ - поэтому вы видите затемнение, но нет возможности убрать его -- проверил лично, так и есть

если отключить блокировщик рекламы и обновить страницу, то сверху на затемнении появится реклама кроссовок и ссылка на закрытии рекламы. Рекламу закрываем - затемнение исчезает, сайт полностью в рабочем состоянии - можно кликать, копировать и т.д.

теперь о переводчике - провозившись по разному у меня так и не получилось воспроизвести проблему. переводчик переводил как затемненную область, так и "открытый" сайт http://www.efotbal.cz/

насчет скриншота:
у меня есть дополнение для Firefox, которое вам поможет:
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/screengrab-fix-version/

установите его и сможете сохранить/скопировать/отправить в интернет и получить ссылку на картинку экрана
VitalWay (гость) • ответить
Здравствуйте Александр.Естественно благодарю за результативную подсказку,но все-равно возникли 2 вопроса.Да тот сайт сейчас без затемнения,google переводчик снова стал переводить любой сайт,но все-равно не срастается,почему когда я снова включил аdblock plus,снова google переводчик перестал откликаться на ссылку перевести эту страницу,ведь 1,5 года это совмещалось до моей попытки борьбы с затемнением,неужели это так совпало,либо все-таки можно что-то еще нажать и совместить переводчика с блокировкой рекламы?Хотя для меня переводчик важнее и сейчас блокировка отключена.Как только нажал на ссылку вашего дополнения в установленном у меня дополнении была такая информация:Browser Protect detected potential browser hijack that might damage your configuration.Select the action you want to takeon these(browser restart might be required),еще была такая строчка:{02450914-cdd9-410f-b1da-9b004e18c671}xpi и так раз 5 это повторилось,потом не показывалось.Может это я зря заморачиваюсь,хочется хоть какого-то подобия суверинетета,в таком соотношении умений и амбиций кпд аутсайдер.И в связи с умениями, 2-й последний вопрос:как все-таки активировать ссылку?тот раз я 3часа пытался и сейчас час,у меня это расширение появляется в контекстном меню а не справа внизу,как я читал у кого-то,но разница еще в том,что в тех программах я точно помню что ничего похожего на ссылку я даже не нашел,а в вашем дополнении сначала нажал на upload,выбрал какую часть и там нажимал и на строчку:image full sire:url и на строчку сlick image to view it in full size,потом пробовал и копировать ссылку и просто копировать.Да все это сразу появлялось,тренировался на этом тексте,но любые появляющиеся ссылки были предыдущего цвета,а не потенциально синие активируемые,т.е без возможности просмотра.И опять же не знаю что упустил,не доделал,вроде действительно любой человек за неполные 2 года взаимодействия с компом такие ситуации должен решать самостоятельно,но получается еще немало тех,кто хорошо помнит тв с 2-мя,по моему в 1981году с 3-мя программами.Действительно думал последний раз что отвечу как-то коротко без рассуждений,но на своем уровне,так чтоб емко передать развожу руками.Если время обнаружится на пару-тройку строчек ответа буду конечно признателен и обещаю что не так утомителен,если захочется как-то еще высказаться.
Александрответить
когда я снова включил аdblock plus,снова google переводчик перестал откликаться на ссылку перевести эту страницу

откройте на проблемной странице настройки adblock Ctrl+Shift+V и посмотрите какие он блокирует элементы. вполне возможно что adblock блокирует что-то и от translate-виджета, загружаемого для перевода сайта

в вашем дополнении сначала нажал на upload,выбрал какую часть и там нажимал и на строчку:image full sire:url и на строчку сlick image to view it in full size,потом пробовал и копировать ссылку и просто копировать.Да все это сразу появлялось,тренировался на этом тексте,но любые появляющиеся ссылки были предыдущего цвета,а не потенциально синие активируемые,т.е без возможности просмотра.


Если вы имеете ввиду Screengrab , то после upload - клик левой-кнопкой мыши по уменьшенному изображению - откроется полная картинка.
а если надо поделиться с кем-то - то скопируйте адрес страницы, например:
http://www.s3blog.org/screengrab/images.html?id=c5669c79933191844b24836887d1ad0a

если есть еще вопросы, то пишите мне на емейл:
s3 собака smtp.ru
Александр (гость) • ответить
А на Хром будет "S3.Google Переводчик" ???
Александрответить
у хрома свой есть, встроенный - это раз
и два - для того что б писать под хром - надо им пользоваться, а я им не пользуюсь
Александр (гость) • ответить
Очень жаль. А функция перевод выделенного текста(как у вас) в хроме есть?(вроде нету.)
Александрответить
не знаю, я хромом не пользуюсь
waaa (гость) • ответить
Отличное дополнение! Спасибо что пофиксили проблемы (с выходом 1.13).
В целом, что сейчас - всё устраивает. Разве что первоначальная настройка не самая удобная. Сделайте кнопку "настройка" на странице дополнений Firefox, т.к когда панель и значок переводчика скрыты, то до настрое не добраться - нужно снова включать отображение панели S3...
Александрответить
а вы часто пользуетесь настройками? каким пунктом? м.б. имеет смысл его вынести в отдельное меню?
D (гость) • ответить
А панель вовсе и не мешала.
Александрответить
много нареканий было, да и в новых версиях стала практически бесполезной..
Людмила (гость) • ответить
Огромное спасибо за разработку, за переводы. Постоянно пользуюсь приложением, общаться приходится на государственном языке, покупки в Интернете да и просто любая интересная информация доступны. И все же, не обнаружив сегодня привысных значков на панели, расстроилась. Наверное я консерватор, иконки на панели привычны, не задумываешься где и как достать чтобы дальнейшее осуществилось. Я за панель. А в остальном, повторю: - огромное вам спасибо за сам факт наличия S3 в моём компьютере.
Александрответить
Извините, но панели уже больше не будет.. пользуйтесь кнопкой в статусбаре, тулбаре или пунктом меню в контекстном меню (нажатие правой кнопки мыши на сайте)
дополнительно планируется "быстрая кнопка" - можно будет задать действие - перевод сайта или выделенного текста
Анзор (гость) • ответить
Александр, а как без панели выбрать язык, с которого будет выполнятся перевод?
Александрответить
перевод целого сайта? блин.... я это упустил из виду пошел клепать новый апдейт... при запуске перевода целого сайта вверху, над гугловской панелью, сделаю возможные варианты откуда и куда
Игорь (гость) • ответить
Здравствуйте, не совсем понятно зачем удалена панель S3.Переводчик. Было достаточно удобно. Нельзя ли восстановить. Спасибо.
Александрответить
Панель будет восстановлена в новой версии, которая выйдет в ближайшее время
Lord (гость) • ответить
Да, теперь без панели вообще нето Пальто !!!
Александрответить
Панель будет восстановлена в новой версии, которая выйдет в ближайшее время
krilovsky68 (гость) • ответить
здравствуйте Александр.
так совпало, что обновился Firefox и пропала панель.
написал грозную петицию на Mozilly
в итоге решил все переустановить.
вероятней всего есть те кто считают панель излишеством, но пользуясь преимущественно вашим дополнением, считаю что без панели никуда.
жду с нетерпением новую версию. полагаю, что если будет возможность самостоятельно решать - быть понели или нет - дебаты пропадут сами собой.

спасибо вам за столь важное дополнение!
Александрответить
версия обновлена до 1.16 и доступна к апдейту, панель восстановлена, пользуйтесь на здоровье
Анзор (гость) • ответить
Александр, спасибо) теперь снова удобно) а тем кому панель не нужна могут легко её убрать, через панель инструментов)
victorответить
...спасибо-единственное что-все время с главной страницей открывается браузером-как бы исправить... -а за дополнение большое спасибо-очень хорошо!
Александрответить
не понял.. по подробнее пожалуйста
Максим (гость) • ответить
Александр, большое спасибо, за ваш плагин.
Ещё спасибо за то, что помогаете людям "пишущим" на разных языках, понимать друг друга.
Вы очень помогли мне в этом вопросе, в продвижении моего проекта, если, что заходите, буду рад.

http://sign-maks-faktor.zz.mu/pervye-shagi/

...ещё благодарен за  невсплывающие, "всплывающие подсказки", очень удобно.
Вам успехов.
Людмила (гость) • ответить
... быть может каждый из нас подразумевает разное имея ввиду "панель"? Сегодня всё на месте. УРАяяяяяяяя!!!
На моём мониторе "S3.Google Переводчик : Определить автоматически : иконка страничка с шариком - перевод страницы целиком : иконка - выборочный перевод : окошко - "Выберите слово или фразу" : иконка "А" - ввод текста и перевод
Отличная компоновка. Меня устраивает на все сто!
Правда перевод пока немного "хромает". Доброжелательно - смысл перевода понятен, это главное, для меня во всяком случае. Но иные представители "аборигенов-эстончегов" говорят, что коренные-местные так не говорят. Ну, да бог им судья. Спасибо ! )))
сергей (гость) • ответить
Большое спасибо за возвращение панели, часто пользуюсь и очень удобная штука,
Спасибо большое, еще раз.
Анна (гость) • ответить
Ура панель вернулась!!!
Уххххх, чуть не поседела))
Олег (гость) • ответить
Александр, хотелось бы что бы функция " Перевести страницу " срабатывала сразу при нажатии на значек S3 на панели инструментов, а выпадающее меню-как обычно по стрелке рядом
Александрответить
да, это в планах - в настройках назначить действие при нажатии на кнопку
Олег (гость) • ответить
Кто-нибуть замечал как Firefox начинает тормозить после перевода страницы? После возврата на исходный текст все нормально. Памяти хватает, кэш очищен
Александрответить
а если поставить в настройках галочку "очистить переведенную страницу"?
krilovsky68 (гость) • ответить
что то у меня при переводе подвисает хитрый лис.
ранее такого не замечал.
господа, никто не замечал похожего....
(перевод с китайского на русский)
Александрответить
как именно подвисает? опишите действия приводящие к подвисанию и дайте ссылку на сайт, на котором подвисает
lion (гость) • ответить
Олег, krilovsky68, у меня таже история после последнего обновления.
Firefox начинает жутко подвисать после перевода страницы с китайского. Сайт таобао.
Александрответить
да, подтормаживание может быть на некоторых сайтах если включена опция "очистить переведенную страницу от гугл-подсказок"
Гость611 (гость) • ответить
Добрый вам вечер. А у меня он вообще не переводит стариц сайта.
Причиной оказался выключенный мной автозапуск флеша. (about:config - plugins.click_to_play установлен в (тру)). Вычитал у вас, что для работы переводчика требуется этот плагин. После перевода в режим автозапуска флеша естественно станицы переводятся. Но мне автозапуск флеша, наверное не трудно догадаться почему, совсем не нужен, он отключён во всех моих браузерах и включать его не собираюсь.
У меня к вам просто посьба а не могли бы вы в этом переводчике доделать такую штуку –
Если автозапуск флеша выключен то переводчик сам для себя его запускает в таком случае ( даёт сам команду запустить). Так как в лисе ничего вообще не видно в отличии от той же оперы у которой когда отключен флеш, появляется маленький треугольник щёлкнув по которому, можно запустить приложение нуждающееся во флеше. Чуть позже с этим буду разбираться, конечно. Но переводчик я думаю смог бы и сам для себя его запускать.
Вроде бы не должна быть сложным такая доработка. Да и флешь может быть выключенным не только у меня.
Или может есть какие то скрытые настройки?

Александрответить
я не уверен что это возможно, но буду пробовать
Гость611 (гость) • ответить
Понятно Ну если это не повлечёт каких то сложнейших переделок - попробуйте. Вдруг что да и получится. Или хотя бы какая кнопочка появлялась, там где-нить в верху на пример, в случае если отключен автозапуск этого флеша. там бы не трудно по такому поводу на неё лишний раз щёлкнуть. Отключите у себя автозапуск флешь и попробуйте, как переводчик будет у вас себя вести. В друг это только у меня он так себя ведёт Нет так со временем может буду искать, как кнопку автозапуска этого плагина на панель вынести. Что бы в конфигурацию постоянно не лазить. Раз такое дело. Просто я не так давно лисой начал пользоваться и всех хитростей её пока не знаю. Но какафония из самозапускающихся флешь плееров мне и здесь очень не понравилась, то я их вроде самоуправства такого лишил. Так вроде бы на много удобней запускать только что мне нужно для воспроизведения.
Александрответить
вместо ковыряния конфига я б рекомендовал вам сделать настройку как была по умолчанию и пользоваться аддоном Flashblock https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/flashblock/
правда при его включении переводчик так же не переводит полные страницы
netcat (гость) • ответить
Чтобы Flashblock не блокировал работу "S3.Google Переводчик" На вкладке "исключения" в Flashblock необходимо внести адрес: translate.googleapis.com
Гость611 (гость) • ответить
Спасибо, сейчас гляну это дополнение что оно может
Гость611 (гость) • ответить
ВОот Дак это же совсем другое дело. Главное же что появилась кнопочка на панели вкл. выкл флешь плагина. А мне больше и ничего не нужно теперь. Просто буду знать что для перевода нужно включить плагин. Делов то Это же не то что в конфиг лазить постоянно. огромное спасибо вам ещё раз что подтолкнули меня его поставить. Я о нём то раньше слышал только думал что он просто дублирует тоже что я в конфиге выключал. Ну ленился его ставить А он оказывается такое удобство делает Даже в других плеерах теперь появился значёк запуска как в опере. Получилось отлично. Вы меня сильно выручили. СПАСИБО!
Александрответить
пожалуйста
netcat (гость) • ответить
Дополнение приводит к утечке памяти и тормозам в браузере. При установке на чистую конфигурацию (6Гб памяти, Win7x64 Firefox/20.0), диспетчер задач показывает загрузку процессора и циклическое увеличение и спад потребления памяти. Одновременная загрузка 4-6 страниц с сайта которому присвоен автоматический перевод, приводит к резкому всплеску потребления памяти до 2,5Гб и вылету браузера.

Испробованы версии дополнения: 1.16 и 1.15
Александрответить
это при включенной опции "Очистить переведенную страницу от всех всплывающих google-translate-подсказок"?
потребление памяти при простое, при переводе полной страницы, или при переводе выделенного текста?
netcat (гость) • ответить
Все опции браузера и S3 оставлены по умолчанию. Опция "Очистить переведенную страницу от всех всплывающих google-translate-подсказок" не включена.
Увеличение потребление памяти и загрузка процессора происходит после использовании функции перевода полной страницы: во время перевода и после, в простое. При возврате к исходному тексту, потребление памяти снижается, а нагрузка на процессор падает до нуля.
Александрответить
хорошо, спасибо.
я внимательнее просмотрю этот баг.
надеюсь это не ошибка в подгружаемых с гугля скриптах - тогда я ничего не смогу поправить
Бесоответить
Александр, пробую задать свой вопрос через эту форму. При подписке на Ваш блог, в форме внизу сайта, в блоке - "Рассылка новых комментариев на E-mail:" после ввода своего почтового ящика выкидывает на страницу - http://feed2email.ru/?url=http%3A%2F%2Fwww.s3blog.org%2Frss%2Fs3gt%2F&email=balabeso%40yandex.ru. Так задумано? или это что-то другое?
Александрответить
да, так и задумано.
комментарии экспортируются в rss-ленту.
а сервис http://feed2email.ru/ рассылает своим пользователям изменения в подписанных rss, правда последнее время он что-то тормозит - изменения в рсс были час назад, а емейл приходит с опозданием на неделю

если вы пользуетесь какой-то программой для чтения rss то можете в нее вставить эту ссылку: http://www.s3blog.org/rss/s3gt/ что бы следить за новыми комментариями и ответами в этой теме
Денис (гость) • ответить
Каждый раз при входе в мозилу, приходится снимать галочку в настройках "Показать панель". Как это исправить? Мне не нужна эта панель, мне достаточно в адресной строке, кнопки "перевести"!
Александрответить
а другие настройки дополнения сохраняются? другие панели - например от яндекса - стоят?
Денис (гость) • ответить
Остальное всё сохраняется.
Илья (гость) • ответить
Таже фигня появилась после обновления Мозиллы до 20-й версии. На 19-й всё нормально работало.
Александрответить
совсем скоро будет новая версия S3.Переводчика.
Надеюсь что мне получилось это исправить
Серж (гость) • ответить
В чем отличия вашего дополнения?
Хотел поставить браузер гугл хром с функцией перевода но есть мозила!
Может достаточно вашего приложения чтобы хром не устанавливать.. И еще лучше ли там перевод или у вас лучше??
Александрответить
В чем отличия? незнаю.. может быть в удобстве, а может быть в дополнительных функциях (перевод введеного текста например), а может быть что я стараюсь быстро реагировать на пожелания..

В любом случае это дополнение создавалось только для себя, но неожиданно приобрело популярность, на текущий момент, у 33 тысячи русскоязычных пользователей.

Поставьте, попользуйтесь - появятся какие-то идеи - милости просим сюда

насчет качества перевода - так как я использую гугл-переводчик, то перевод полностью идентичен
Илья (гость) • ответить
Огромное спасибо за работу. Поздравляю с выходом новой версии. К сожалению это не 2.1, а пока только 2.0. )) Баг с панелью не только не исправился, но и усугубился. Теперь при каждой загрузке Мозиллы не только открывается панель но и новая вкладка с этой страницей. )) Пришлось пока вернуться на 1.15. А вот идея с кнопкой очень хорошая.
Александрответить
я могу как-то посмотреть на это в живую через тимвьюер? потому что я не могу у себя это воспроизвести.
очень похоже на то что почему-то после перезапуска Firefox у вас обнуляются настройки дополнения.
напишите мне: s3 [собака] smtp.ru
Серж (гость) • ответить
На вашем месте я бы сделал приложение платным. Вы даже не представляете сколько людей пользуется рускоязычных именно этим приложением. И сам бы за него платил, разумеется в пределах нормы.
Александрответить
вы ж русский человек так что должны понимать - наши люди никогда не будут ни за что платить - лучше день потерять что б кряк найти поэтому все мои разработки изначально бесплатны. Если у одного человека из 10000 появится желание отблагодарить - есть ссылка на сайте: "Хочешь отблагодарить автора или ускорить выпуск новых версий? Жми сюда!". В новой версии 2.1 эта же ссылка будет доступна из меню переводчика.

да и вообще, не в деньгах счастье
Пыф (гость) • ответить
Cпасибо! Отличное расширение, которое вытеснило другой используемый мной переводчик на основе custom buttons.
Александрответить
надеюсь конкуренты не в обиде
Сергей (гость) • ответить
Спасибо ! Очень давно и с удовольствием использую. Только вот когда использую на нетбуках длинная надпись S3.Google Переводчик занимает очень очень много места. Нельзя ли сделать в меню флажок чтобы эта надпись убиралась и оставалась напримет только красивая иконка.
Александрответить
это в верхней панели?
Сергей (гость) • ответить
Да именно там.
anuraag (гость) • ответить
Thanks for Multilanguage version. But How can i change language to english?
Александрответить
in 2.1 not included english language file-resource
please, wait version 2.2 or send me letter "pag77 [at] mail.ru" for testing pre-version 2.2
Андр (гость) • ответить
где можно скачать версию 2.1? не могу нажимать 2-мя пальцами на новые сочетания клавиш
greatnow (гость) • ответить
версия 2.1.1 S3.Google Translator со старыми сочетаниями клавиш, + убрано ограничение на количество символов при переводе выделенного фрагмента
http://yadi.sk/d/uwNBPD7n4ZEhl
автору привет!
Александрответить
ждите официальную версию 2.3 - в ней будет выбор: алт+буква или алт+шифт+буква
Грегорий (гость) • ответить
А что, в 2.3 версии убрали закрытие нижней панели по Esc?

Зачем? Ведь в 2.2 было же очень удобно, не надо целиться мышкой в маленький крестик...
Александрответить
не убирал.
только что проверил - все работает.
может какое-то дополнение вам не дает использовать ESC?
опишите, пожалуйста по шагам - вот вы запустили браузер, открыли сайт, выделили текст, открыли панель, нажали ESC, и...?
кстати, как операционка и её версия? linux, виндовс?
Грегорий (гость) • ответить
может какое-то дополнение вам не дает использовать ESC?

Точно! Это keyconfig мне напортачил.

Спасибо большое за расширение, переводчик — супер!!
Дмитрий (гость) • ответить
А как посмотреть какая версия устновлена у меня, ставил Firefox: S3.Google Переводчик года два назад. Спасибо.
Александрответить
Ctrl+Shift+A (дополнения)
там ищите S3.Google Translator
и напротив него цифра версии
Дмитрий (гость) • ответить
Да ещё, как в случае чего обновить прогу до 2.4. Спасибо.
Александрответить
оно само должно обновиться автоматически
или же переустановите заново отсюда:
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/
после переустановки все настройки сохранятся
Анзор Цинделиани (гость) • ответить
Классное дополнение, но одной штуки мне не хватает)
В настройках есть выбор языка по умолчанию на который будет переведено, а если еще можно было бы ставить язык по умолчанию с которого будет переводится, то было бы очень хорошо!)
Александрответить
для этого существует опция "при активной панели любой перевод делать на основе выбранных в ней языков"
Анзор Цинделиани (гость) • ответить
А нельзя сделать, чтобы выбранные языки на панели, сохранялись даже после закрытия браузера?
Чтобы после перезапуска браузера не надо было заново ставить языки нужные.
Александрответить
можно. ждите новых версий
Анзор Цинделиани (гость) • ответить
Удобно было бы тем, кто обычно переводит с одного и того же языка всегда.
Анзор Цинделиани (гость) • ответить
Интересно а фон у панели возможно сделать прозрачным?
Александрответить
это уже ищите в свойствах браузера, как расскрасить фарфокс по собственному желанию
Анзор (гость) • ответить
Ага, нашел классное дополнение для этого,GlassMyFox 1.2.8 , теперь панелька прозрачная)
Денис (гость) • ответить
Ну что сказать?
Спасибо конечно,переводчик хороший, часто пользуюсь и все дела)
someone (гость) • ответить
Hey there are some sites where S3.Google Translator can't detect languages.
Lets say http://www.s3blog.org/


Александрответить
sorry, this problem in google-widget
i can't fix it
someone (гость) • ответить
Can you check this opera extension
https://addons.opera.com/en/extensions/details/translate-4/?display=en
It works perfectly. I am not a opera user though.
someone (гость) • ответить
Check how it detects language.
Александрответить
thank you
indeed google-widget correctly works in opera
I will try to fix in his addon for firefox
someone (гость) • ответить
Thanks. I hope you get it fixed.
Александрответить
version 2.6 a wait to approve in firefox-addons
https://addons.mozilla.org/firefox/addon/s3google-translator/versions/
current changes:
+ Improved auto-detection of language when translating a full page
+ Fixed: view translation-panel in Full-Screen mode (F11)
someone (гость) • ответить
Nice. That was fast. I have tested some sites where i am having problems. It is working fine now.
Александрответить
thank you
Игорь (гость) • ответить
Сделайте пожалуйста версию для Seamonkey
Александрответить
извините, но я им не пользуюсь, а поэтому не смогу адекватно оттестировать и своевременно исправлять найденные баги
имя (гость) • ответить
Здравствуйте,

Screengrab при попытке сохранить скриншот с по-настоящему большой страницы - сохраняет лишь его часть. У меня скриншот обрезается на y=32760. Воспроизводится на Firefox 25 (Nightly);Firefox 22(Stable), Firefox 10 на Linux.

P.S.Прошу прощения за оффтоп.
Александрответить
к сожалению Firefox заточен под 32-битные приложения поэтому он больще 32к не может "прохавать", в следствии чего раньше скриншоты большого размера не сохранялись и приводили к ошибке, что б хоть как-то это исправить я в версии 0.97.9с сделал обрезку картинки, о чем есть упоминание в истории версий аддона:
fixed: save of large page - image automatically cropped to 32700 pixels on width or height if saved is very big page
Серёга (гость) • ответить
спасибо
Дмитрий (гость) • ответить
Спасибо огромное за расширение S3.Google Translator! Стало очень удобно работать с переводом сайтов. И что немаловажно появились всплывающие окошки с исходным текстом. Без вашего дополнения они у меня почему-то перестали появляться. Многие ищут, как их отключить, а я искал информацию, как их включить! )) Кстати, не могли бы вы подсказать, в чем могла быть причина? Спасибо!
Александрответить
Кстати, не могли бы вы подсказать, в чем могла быть причина?

Даже незнаю
Александр (гость) • ответить
Спасибо за дополнение. Скажите в чем причина необычного расположения кнопки закрыть (красного крестика) в левом верхнем углу всплывающего перевода? а не в правом как везде? Возможно ли в будующей версии релизовать, чтобы в настройках это можно было изменять по желанию пользователя?
Либо реализовать функцию исчезания всплывающего окна перевода, т.е. после выделения фрагмента текста и нажатия на кнопку перевода, показалось бы окно перевода, а после прочтения, просто кликая на любую часть страницы, окно перевода исчезало бы? Это было бы более эффективно, нежели вести курсор и попадать в маленький красный крестик в левом углу окна перевода.
Александрответить
причина в том что сгруппировал все элементы управления в одном месте, так как на широких экранах тянуть мышку далеко вправо что б закрыть окно не очень удобно.

для закрытия панели существует дополнительный способ - она закрывается при нажатии на клавишу Esc
Александр (гость) • ответить
Про Esc отдельное спасибо, не знал.
Иван (гость) • ответить
Спасибо огромное за дополнение. Пользуюсь с полгода. Очень удобно. Последние 2 недели часто стала появляться ошибка "Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз". Можно много раз пробовать, ошибка не проходит. Пробую открыть translate.google.com, открывается. Бывает нормально работает. Раньше такого не было ни разу. Проверял на 22 и 23 версии.
В чем может быть дело, не подскажете?
Александрответить
1. время от времени все-таки удается выполнить перевод?
2. перевод целой страницы работает без ошибок?
3. ошибка зависит от объёма текста который хочете перевести(текст на 50 символов или 5000)?
4. как только такое возникнет еще раз - скопируйте сюда пожалуйста тот текст который пытаетесь перевести и адрес сайта на котором этот текст
Иван (гость) • ответить
1. Дает даже на той странице. В том же окне браузера. Не закрывал. Проверил через часов 5, дало перевести.
2. перевод целой страницы не пробовал. Сейчас перевод работает. Когда не заработает, могу проверить и отписать.
3. От объема текста не зависит. Даже одно слово не переводит. И от страницы не зависит
4. От сайта не зависит. 100 процентов. Пробую перевести, не работает. Перевел ноут в суспенд мод. Включил через часов 5. Проверил. Работает. На всех страницах где не работало.
Александрответить
даже незнаю что сказать в таком случае. больше похоже на то, что ноутбук не может достучаться до гугла
Иван (гость) • ответить
Нашел закономерность. Не работает с определенного IP адреса. Открыл страницу для перевода слов в Firefox. Не работает. Разные страницы. Плагин выдает ошибку. Подключил TunnelBear (VPN туннель, анонимайзер). Страницы не перезагружал, из браузера не выходил. Переводит. В любой комбинации. 100% ошибок плагина нет. Отключаю, не работает плагин. Перевести выделенный фрагмент или перевести выделенные слова - не работает. Перейти на сайт Google Translate - работает.
Александрответить
там с 1 августа россия живет по новым законам - блокирует любой сайт, который может нарушать этнические, этические, пиратские и другие нормы. возможно что вы со своей ип идете на гугль.транслит чрез россию и где-то в пути идет блокировка...
http://translate.google.com/ с этой ип открывается? текст переводит?
Иван (гость) • ответить
Я не из России. IP адрес из Беларуси. Проверил
Как написал в предыдущем посте, http://translate.google.com/ (перейти на сайт Google Translate из вашего плагина) открывается и всегда работает.
Александрответить
извините, больше идей нет кто и где может блокировать адрес переводчика
Шмакс (гость) • ответить
подтверждаю. не работает с некоторыми ip.
переподключился, сменил ip - заработало.
провайдер ростелеком.

PS спасибо за подсказку.
Шмакс (гость) • ответить
такая же беда.
Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз.
напрямую сервис работает.

Placeboответить
Hi, is 2.7 not available yet as I keep getting 2.6 when I try to download!
Александрответить
2.7 await approval to firefox-moderator
Eagle (гость) • ответить
Хотел предложить добавить дополнительную конфигурацию:
- Отключение горячих клавишь
- Выбор языков, не требующих перевода (напр.: английский, русский, немецкий), но всё же
- В иделае хотелось бы ещё иметь возможность указывать с каких языков на какой переводить, но это уже по возможности. Зачем это надо - объяснить довольно просто. К примеру, человек владеет русским и англиским. Ему нужно почитать страничку на китайском. Перевод Google с китайского на русский - это какой-то тихий ужас, посему его лучше перевести на английский. В то же время перевод с белорусского или украинского будет предпочтительнее на русский, чем на английский, т.к. языки славянской группы более корректно переводятся между собой, на языки германо-романской группы.
Реализовать последний пункт можно было бы как набор правил, проверяемых последовательно с певого до последнего:
английский -> (не переводить)
русский -> (не переводить)
украинский -> русский
белорусский -> русский
(все) -> английский
Если это возможно сделать и предложенный функционал будет реализован - уверен, данный аддон действительно станет самым лучшим среди аналогов!
Александрответить
ваши предложения довольно трудоемкие, поэтому я оставил их для версии 2.9
привет (гость) • ответить
дополнение хорошее, только шрифт мелковат у перевода выделенного фрагмента, покрупнее бы, или возможность регулирования....
Александрответить
версия 2.8 ожидает утверждения mozilla-модераторов

в новой версии:
В настройках (закладка "разное" добавлена возможность изменения размера шрифта
Константин (гость) • ответить
вот спасибо, так гораздо комфортнее
Ванька (гость) • ответить
А он подойдёт к новой версии? Вроде как уже 23!
Александрответить
конечно подойдет, версия 2.* - это имеется ввиду версия дополнения S3.Переводчик, которая работает со всеми новыми версиями Firefox
Ванька (гость) • ответить
Спасибо, Александр!
Дмитрий (гость) • ответить
В новой версии после перевода первой фразы (текст введенный в окно "Перевести введенные слова" исчезают кнопки "Перевести" и "Отмена" на некоторых мониторах. У меня 1024х600. Окно не оптимизируется под размер экрана и кнопки оказываются где то... Расширили функционал - поле "Переведено", а размеры не скорректировали. Очень надо исправить. Удачи и спасибо за вашу работу.
Александрответить
Спасибо, учту.
В качестве временного решения советую отказаться от перевода в отдельном окне: настройки - разное - [снять галку] Перевод введенных слов в отдельном окне
Дмитрий (гость) • ответить
Спасибо. Помогает. Жду новую версию.
Злой (гость) • ответить
Как убрать эту страницу из автозагрузки в браузере?
Честно говоря не самый лучший прием раскрутки.
Александрответить
Это вы о чем?
Эта страница автоматически открывается только один раз после каждого обновления дополнения с целью уведомить пользователей про устранение старых ошибок и про добавление новых возможностей
Альбина (гость) • ответить
Для одного из абзацев на импортной странице ввела свой перевод в "Предложить лучший вариант перевода".
По кнопке "Перевести" выводится опять корявый машинный перевод. Куда мой перевод делся?
Александрответить
гугл собирает статистику "лучших переводов" и при достижении какого-то процента в будущем ставит именно этот перевод.
иначе Вася Пупкин певедет bread - как бред, и теперь всем пользователям текст про "свежий хлеб в магазинах" будет переведен как "свежий бред"?
Альбина (гость) • ответить
ОК, это понятно, но кто-то же должен за мой перевод проголосовать. А его не видно...
Александрответить
Я не владелец машины-переводчика, я всего лишь использую общедоступные возможности, поэтому этот вопрос задайте пожалуйста здесь: http://translate.google.com/
Альбина (гость) • ответить
То есть Гугл формирует общую базу фразеологических переводов с множества страниц. А где за них можно голосовать?
Альбина (гость) • ответить
Хорошо!
Alexandr (гость) • ответить
почему то в FF 25 не хочет работать перевод страниц?
после подачи команды на перевод идет кратковременное обновление страницы ,но перевода нет, хотя отдельные слова и фразы переводит.
Александрответить
проверил, все работает.
после нажатия "перевести страницу" панель гугл-переводчика вверху появляется?
если "нет" - флеш заблокирован каким-либо дополнением?
doviant (гость) • ответить
Подтверждаю. Не работает.
Отключил АдБлок. Выдает ошибку:
Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз.
doviant (гость) • ответить
Помучился...
Плагины отключал, "управление переводом этого сайта" настраивал, S3 переустанавливал, комп перегружал, даже в исходный код плагина заглядывал, уже думал снифер подключать - запросы-ответы смотреть. Но перед этим решил флеш плеер обновить.
И, о чудо, заработало.

Спасибо за замечательный плагин.
Александрответить
Большое спасибо за исследования, надеюсь это кому-то поможет
Alexandr (гость) • ответить
спасибо,заработало
Алексей (гость) • ответить
Здравствуйте. У меня FF обновился до 25 версии и переводчик перестал работать.Прочитав Ваш ответ Alexandrу я поочерёдно отключял дополнения и определил что переводчик не работает когда включено дополнение - блокировщик рекламы "Adblock Plus 2.4". В предыдущих версиях FF переводчик ни какими дополнениями не блокировался.
Александрответить
1. Инструменты - дополнения (ctrl + shift + A)
2. клик по Adblock Plus
3. клик по "настройки"
4. снимаем галочку "Показывать ярлык на Flash и Java"
5. закрываем и опять открываем браузер

-- если не помогло --

1. открываем сайт который хотим перевести
2. ждем его полной загрузки
3. нажимаем ctrl + shift + V
4. окно с заблокированными элементами АдБлокером. Заблокированные элементы подсвечены красным
5. жмакаем "перевести страницу"
6. в окне с элементами добавятся еще 5-6 штук
7. если среди этих элементов из п.6 есть красные - правой кнопкой мыши по ним - "добавить исключение для элемента"
Александрответить
PS: перевод полной страницы может не запуститься, если к примеру вы желаете перевести на русский, а страница уже изначально на русском. в качестве тестируемого сайта попробуйте на http://yahoo.com
Алексей (гость) • ответить
Александр,спасибо.Переводчик заработал.
Кирилл (гость) • ответить
Таки перестал работать. Плеер обновил, удалял-устанавливал адд - все по-прежнему.
"Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз."
Что может еще быть?
Кирилл (гость) • ответить
Снова заработало. Не понятно по какой причине. Слава Богу.
Александрответить
Смотрите, в дополнении присутствуют 2 механизма перевода.
1. перевод страницы целиком - для этого нужен флешплеер
2. перевод введенных слов, перевод из буфера обмена, перевод выделенного текста - для этого флеш плеер НЕ НУЖЕН

если вы видите эту надпись:
"Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз."

значит какие-то кратковременные проблемы у вашего провайдера и дополнение не может достучаться до адреса http://translate.google.com/
Эрик (гость) • ответить
У меня тоже, после обновления Мозиллы до 25.0.1 перестал переводить страницу. Выделенный фрагмент переводит, а страницу нет. АдБлокер отключен, но включен Noscript, хотя он и раньше был включен и не мешал переводчику..
Евгений (гость) • ответить
Спасибо, удобный переводчик. У меня автоперевода страницы тоже не получается из-за Noscript, приходится отключать его на каждой странице, Может, можно добавить в нем ваше расширение в исключения?
Александрответить
незнаю, посмотрите какие есть настройки Noscript
Андрей (гость) • ответить
После обновления на 2.10 перестал работать переводчик ( панель вверху появляется и пишет, что переведено, но по факту ничего... ) Отключал дополнения по очереди и даже все кроме переводчика ( переустанавливал несколько раз ). Обновлял флеш плеер... эффекта ноль.. Помогите, пожалуйста где искать или дайте ссылку на версию 2.9. Заранее спасибо!
Александрответить
подозреваю что дело тут не в версии дополнения.
но на всякий случай вот тут все версии:
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/versions/
Николай (гость) • ответить
Тоже не работает перевод всей страницы (.
Анна (гость) • ответить
у меня тоже не работает.....
Александрответить
пора большими буквами писать:
проверьте, присутствуют ли в вашем браузере такие дополнения: adBlocker, noscript, flashblock или им подобные.
они могут блокировать работу перевода страницы целиком.
Эрик (гость) • ответить
Я же указал - раньше все работало, несмотря на включенные Noscript и другие адд-оны. Сейчас выходит ваш переводчик несовместим с новыми версиями Мозиллы. Посмотрите, сколько юзеров пишет про отказ работы...
Александрответить
как ни странно, но от версии к версии основной движок моего переводчика идет практически без изменений. Noscript, Flashblock, Adblock Plus - это всё не влияет на работу всех функций кроме перевода полной страницы.
вчера я выпустил в свет версию 2.11 - в ней реализован автоматический занос сайта гугл-переводчика в белый список Flashblock.
попробуйте, может теперь у вас все будет норм
а нет - пишите на емейл и увидимся в тимвьюере, что бы я увидел какие аддоны блокируют работу переводчика и в следующих версиях автоматически вносил необходимые изменения в их белые списки (если таковые имеются)
Даниил Аверкин (гость) • ответить
У меня всё работает!)))"Моя страница в вк"
Даниил Аверкин (гость) • ответить
Ой! "Вот" моя страница в вк)))
Mike (гость) • ответить
Спасибо за отличное дополнение!
В "перевести введённе слова" очень не хватает кнопки для быстрой смены направления перевода.
Эрик (гость) • ответить
Александр
Решил проблему, спасибо. Действительно блокировал Noscript, хотя раньше не мешал. В его окошке указал, Разрешить translate.googleapis.com.
васъя (гость) • ответить
перевод страницы работает через раз. надо уловить момент. автоматический перевод страниц любого сайта не работает совсем. Мозилла. всяких дополнений-блокировщиков нет. Еще с полгода назад все работало идеально.
васъя (гость) • ответить
нашел причину. все работает ИДЕАЛЬНО. Автор гений!
Александрответить
так в чем же проблема была?
расскажите что б и другие знали!
fogast (гость) • ответить
вот картинка http://s019.radikal.ru/i624/1312/0e/df52188367f5.png при переводе с английского,блокираторов нет.
Александрответить
это у вас кодировка слетела.
дополнение тут не при чем.
сделайте вверху браузера в меню: вид - кодировка - автооопределение - русская

для скриншотинга сайтов рекомендую своё дополнение Screengrab
fogast (гость) • ответить
кодировка выставлена правильно,а за дополнение спасибо.
Александрответить
попробуйте принудительно указать - utf8
fogast (гость) • ответить
Указывал utf8,отключил все дополнения,антивирус,переустановил firefox26.0-безрезультатно.Windows8х64.Пришлось воспользоваться Online Translator toolbar,но он не совсем устраивает
Александрответить
напишите мне s3 собака smtp точка ru
я попробую вам помочь выяснить в чем проблема и помочь её исправить
Анатолий (гость) • ответить
При использовании полностью блокирует клавиатуру и мышь. Вин 7 64
Александрответить
это что-то новое...
вы уверенны что блокирует именно это дополнение? в какой момент блокирует?
rebelion76 (гость) • ответить
Спасибо за addon.

Не подскажете, чем у вас генерируется речь? Планируете убирать ограничение в 100 символов?
Александрответить
ни чем не генерируется - этот звук забирается с сервера гугла
ограничение убрать планирую, но не знаю когда: там не всё так просто
еще в планах чтение любой выделенной фразы на любом сайте.
Алексей (гость) • ответить
Слетело дополнение с мозилі и не устанавливается больше.
Александрответить
поподробнее пожалуйста
Димаответить
Добрый день!
Спасибо Вам за отличное дополнение! Есть большая просьба: добавьте пожалуйста возможность вызова нижней панели с переводом и написания в ней текста для перевода, как это есть в
www.translate.ua/ru/pragma-6x/add-on Это придаст больше удобства при работе с Вашим дополнением. Заранее благодарю и желаю хорошо провести праздники!
Александрответить
не совсем вас понял..
а что там есть такого чего нет у меня?
в S3.Переводчике то же можно вызвать нижнюю панель и написать в ней текст для перевода
fogast (гость) • ответить


Здравствуйте Александр.Беспокоит "fogast".Причину я выяснил,виноват мой провайдер,использует NAT.Подробно http://forum.onliner.by . Раздел -интернет-провайдеры.Проблемы с Гуглом. Извините за беспокойство.
Александрответить
спасибо что всё же выяснилось о том, что виновато не дополнение
sss (гость) • ответить
This extension breaks the line feed code at the site of the forum system


http://forum.xda-developers.com
http://www.candlepowerforums.com
Андрей (гость) • ответить
Отказывается работать в мозиле,неделроработало отлично.сейчас кнопки в дополнении кликабельны,но переводить не переводит.
Александрответить
что именно не переводит? выделенный текст? всю страницу целиком? какие дополнения у вас еще стоят?
Atoc (гость) • ответить
Для android firefox есть что-то подобное?
Александрответить
в планах
Игорь (гость) • ответить
Спасибо за Переводчик! Есть пара непонятных моментов. Ваша программа для чего-то постоянно спрашивает, переводить ли сайт постоянно. Но ведь в опциях при попытке перевести сайт уже имеется опция "переводить остоянно". Только нажать на нее и все. Зачем же снова задавать тот же вопрос, если ЭТа опция УЖЕ не нажата? И еще момент. Название польского аукциона Allegro Программа почему-то переводит как eBay. С уважением, Игорь.
Александрответить
Ваша программа для чего-то постоянно спрашивает, переводить ли сайт постоянно

пожалуйста укажите адрес проблемного сайта и полную последовательность ваших действий.


Название польского аукциона Allegro Программа почему-то переводит как eBay

это не программа, это гугль так переводит почему-то
Atoc (гость) • ответить
Не совсем понял, при каких услових работает "перевод выделенного текста "на лету" " и как это выглядит.
Александрответить
1. включаем его - ставим галочку в меню, которое появляется при нажатии на кнопку в тулбаре
2. выделяем мышью текст
3. появляется окно с переводом
4. кликаем мышью на любое место на сайте - окно с переводом автоматически закрывается

НО!
если окно с переводом уже было открыто то "перевод на лету" не сработает
это сделано для того, что бы если вы, к примеру, в окне перевода вбиваете какой-то текст и вдруг вам что-то понадобилось выделить/скопировать на сайте.
van42 (гость) • ответить
I think it's all a great idea, but I would hope that you would extend the Japanese translator to handle some of the obscure versions of UTF that I see on a lot of Japanese web sites.
Александрответить
Please, give me URL to the problematic site
Алексей (гость) • ответить
Спасибо, все отлично!
Vladimir (гость) • ответить
Переводчик однозначно кращий в порівнянні з іншими, але ще є над чим працювати!
сергей (гость) • ответить
не переводит страницу 192. . ... ..настроики роутера там все на английском
юрий (гость) • ответить
Самая полезная фича на странице Google translate - смена направления перевода одним кликом. Когда я искал удобный адд-он для перевода, то думал, что уж эту-то кнопку все разработчики будут реализовывать в первую очередь.

В остальном - адд-он очень удобный. Спасибо.
Александрответить
спасибо, буду иметь ввиду
Граф (гость) • ответить
У меня стала открываться эта страница при запуске Фаерфокса, как отключить?
Александрответить
страница открывается один раз при обновлении дополнения на новую версию
Татьяна (гость) • ответить
У меня браузер вообще не работал,пока не удалила эту "гадость",сейчас опять лезет.Как отключить?Удалить дополнение из браузера совсем?
Александрответить
что значит "не работал" и что значит "опять лезет"? поясните, пожалуйста.
виктор (гость) • ответить
win 8.1 -- эта страница открывается каждый раз при запуске FF, как отключить?
Александрответить
видимо у вас по какой-то причине не сохраняются пользовательские настройки.
откройте пустое окно браузера
введите about:config
в поиске вбейте extensions.s3gt.current_version
поменяйте значение на текущий номер версии
в данном случае это 2.12

кстати, а что стоит у вас там в качестве значения?
виктор (гость) • ответить
у меня extensions.s3gt.current_version=2.12
виктор (гость) • ответить
a так же, если включить панель <s3.google Переводчик>, при перезапуске FF она отключается
Александрответить
ну вот я и говорю - у вас сломался файл настроек Firefox или же вы установили Firefox под администратором, а сейчас работаете под "пользователем" и у вас нет прав на запись в файл настроек

настройки от других дополнений то же не сохраняются?
виктор (гость) • ответить
работаю как администратор, настройки других дополнений сохраняются
Александрответить
ну значит точно сломался файл с настройками
попробуйте полностью удалить дополнение, перезапустить браузер, зайти в about:config, удалить значения у всех ключей в имени которых есть s3gt, и установить дополнение еще раз
slr (гость) • ответить
очень нужна настройка языка, на который будет выполнен перевод. сделайте, пожалуйста.
Александрответить
S3.Google Переводчик -> Настройки -> Перевод -> Язык перевода по умолчанию
slr (гость) • ответить
спасибо. слона-то я и не заметил.

неплохо бы дать возможность редактировать содержимое раскрывающегося списка с языками перевода.
Александрответить
насчет редактирования не понял.
поподробнее пожалуйста
slr (гость) • ответить
сейчас можно выбрать один язык по умолчанию, а чтобы сменить язык в окне перевода — листать список из всех возможных. хочется выбрать два-три языка, из которых он будет состоять.
Александрответить
это тоже в планах развития
slr (гость) • ответить
и, пожалуйста, добавьте эсперанто, благо переводчик Google поддерживает.
Александрответить
хорошо, добавлю
slr (гость) • ответить
тогда — ещё раз спасибо.
slr (гость) • ответить
и ещё, чтобы совсем докучить: нельзя ли уменьшить минимально допустимый размер по вертикали «окна» с переводом. сейчас, навскидку, он процентов 20 от высоты экрана. а хочется 10.

и строка «Переведено:» фактически наполовину дублирует вышестоящую. почему бы не перенести кнопки озвучки выше и избавиться от этой строки?
Александрответить
уменьшение уже в планах новой версии
перенести нельзя - тогда верхняя строка будет длинной и не поместится на маленьких экранах нетбуков
slr (гость) • ответить
не претендую ни на что, равзе что в качестве обратной связи, я сейчас специально поставил 1024 px по горизонтали (вроде меньше в нетбуках нет, да и то — это старые модели): в строке свободно 20%, а кнопки озвучки занимают меньше. при этом ширина выпадающих списков кажется большеватой изначально.
Александрответить
хорошо, я и над этим поэкспериментирую
slr (гость) • ответить
и напоследок: можно ли выводить все значения перевода одиночного слова и, опционально, некотрые примеры словоупотребления (как, например, в дополнении Instant-Dictionary для Opera)?

ещё раз благодарю. думаю, не я один.
Александрответить
насчет этого не уверен, надо будет подумать
roseответить
1.Often appear: Error connecting to translate.google.com server! Please try again.
2.Close button on the left is very awkward, why not in the middle?
Александрответить
1. maybe you have a "dirty" IP for google.com
2. press key "Esc"
Atoc (гость) • ответить
Как в S3.Download Statusbar убрать стрелочку, которая меняет его позицию (сверху или снизу). Мне она не нужна. И зачем она вообще, если можно сделать пункт в настройках? Разве кто-то будет постоянно переключаться - сверху, снизу...?
Александрответить
Пожалуйста дождитесь 2.02 версию
И давайте дальнейшее обсуждение будем вести на его странице:
http://www.s3blog.org/s3download-statusbar.html
Злой (гость) • ответить
Уважаемый, как отключить эту вашу опцию "автоматическое добавление translate.googleapis.com в Noscript-белый список" Она ведь еще и в флешблок овтоматом добавляет !!
Достало окшко транслятора от гугла на каждом сайте !
Александрответить
вы разберитесь что вам в итоге надо - убрать автоматическое добавление в Noscript
или "окшко транслятора от гугла на каждом сайте"

транслятор от гугла на "каждом" сайте может появляться по двум причинам:
1. настройки - вкладка "перевод" - автоматический перевод сайтов. что у вас там выставлено?
2. ранее посещенный сайт вы могли занести в автоматический перевод. зайдите на сайт где автоматически открывается гугл-транслятор, правой кнопкой мыши клац - контекст-меню, там смотрите стоит ли галочка на пункте "Автоматически переводить <домен сайта>". Если стоит - снимите её
Граф (гость) • ответить
Добрый день

с недавних пор у меня всякий раз при запуске фаерфокс открывается ваша страница вторым окном
как это отключить?
Александрответить
по какой-то причине у вас не сохраняются настройки дополнений
вполне возможно что у вас сломался firefox-профиль
вот тема на https://support.mozilla.org/
https://support.mozilla.org/ru/questions/972189

там примерно такая же проблема (не сохраняются настройки для Adblock Plus и NoScript) и способы решения
Александрответить
вторым окном? вы используете Tab Mix Plus и его функцию сохранения сессий? если да - попробуйте временно отключить это дополнение и посмотреть что из этого получится
Роман (гость) • ответить
Добавьте поддержку для версии мазилки 27.0 для андроид. С нетерпением буду ждать! С огромным уважением! Роман.
Александрответить
мобильная версия давно в планах, но пока нет времени.
там совсем другой API у firefox и для совместимости надо многое переделывать
Павел (гость) • ответить
Добрый день, сегодня перестал работать Полный перевод страниц, при нажатии Перевести страницу перевода не происходит. менял в настройках как перевести с английского так и в автоматическом режиме. перевод выделеного текста работает. Переустановка плагина не помогла.
Александрответить
какие дополнения еще стоят? NoScript? Flashblock?
Павел (гость) • ответить
не каких дополнений больше не ставил, сегодня снова установил, пока что все работает.
Александрответить
отлично!
Karo (гость) • ответить
Здравствуйте! Если есть возможность, добавьте, пожалуйста, поддержку Mozilla Thunderbird.
Александрответить
на данный момент такая возможность отсутствует
Иван (гость) • ответить
Не работает полный перевод страниц, выделенный текст переводит. Ничего нового не устанавливал.
Александрответить
адобе флеш-плеер установлен?
какие дополнения у вас стоят?
NoScript, Flashblock, Adblock - что-то из этих трех есть? если их временно отключить - перевод работает?
Иван (гость) • ответить
Сейчас он просто сам заработал, если возникнет такая проблема еще раз попробую отключить .
Roman (гость) • ответить
Та же проблема. Мозилла 27.0.1
Александрответить
адобе флеш-плеер установлен?
какие дополнения у вас стоят?
NoScript, Flashblock, Adblock - что-то из этих трех есть? если их временно отключить - перевод работает?
Placeboответить
Same problem for me with Nightly 31.0a1 don't have NoScript/Flasblock installed and I disabled Adblock but still nothing, for example it won't translate this page into English
Александрответить
thanks! I found an error for 31.0a1
please wait for the new version S3.Google Translator
Placeboответить
It's working again! Yay! Thanks
Егорыч (гость) • ответить
Супер!! Спасибо!!
Wolfgang Schiewartответить
добрый день,
России писать пятьдесят года назад в школе. Сегодня Google помогает.
Поздравляю. Переводчик очень хорошо. Я использую два браузера, Хром и Firefox. Chrome автоматически переводит. Впервые я взял Netscape. Да, и теперь я 63 года. Я приветствую вас и оставаться здоровым. Long live the Ukrain!
Ксенияответить

Раньше у меня был перевод слова, наведением курсора. Теперь это пропало куда-то, а мне бы очень это не помешало. Как это вернуть, подскажите пожалуйста!
Александрответить
что вы имеете ввиду? при переводе полной страницы?
если "да":
настройки - разное - "Очистить переведенную страницу от всех всплывающих «google-translate» подсказок"
Ксенияответить
нет, не совсем. целую страницу я не переводила. Просто например в русском тексте, английское слово, на него наводишь курсор и всплывает перевод
Александрответить
видимо вы что-то перепутали
такого у меня не было
у меня так: переводишь всю страницу целиком, потом наводишь курсор на переведенное слово и всплывает оригинал слова/предложения
Ксенияответить
поняла, попробую, ка Вы, спасибо
Андрей (гость) • ответить
Да я тоже помню, это в адресной строке можно включить и выключить, только значок не помню, вроде буква "А" или три буквы "абв". Как я помню оно вместе с Яндекс.Баром устанавливалось, а сейчас его убрали. Попробуйте свою версию обновить до последней. Если не поможет, то попробуйте на сервисах яндекса "Элементы яндекса" и установить. Сейчас туда перенесли перевод слов.
Андрей (гость) • ответить
Поставил сегодня, ради интереса, данное дополнение.
Хотел оставить только кнопку переводчика на панели, а саму панель убрать. Убрал галочку в настройках, перезапустил браузер. Панель снова вылезла и никаким способом не получается её отключить, она настырно вылезает снова после перезапуска браузера. Попробовал на двух разных компьютерах, результат одинаков.
Win XP, Firefox28.0
Александрответить
попробуйте закрыть панель через: вид - панель инструментов - снять галку с S3.Переводчик
Андрей (гость) • ответить
Пробовал. Эффект тот же. И в панели выключал и в самом дополнении, даже на свеже-установленную Win7 ставил, ради эксперимента. Всё равно после перезапуска FF панель снова отображается.
Александрответить
попробуйте так:
введите адрес: about:config
ищите параметр: extensions.s3gt.show_panel
поставьте его значение: false

а другие настройки дополнения сохраняются?
может быть какое-то другое дополнение мешает нормальной работе и отображает панель? попробуйте для эксперимента временно отключить остальные дополнения
Андрей (гость) • ответить
Отключение всех дополнений помогло. После этого панель стала нормально включаться и выключатся. Грешу на "Яндекс элементы", видимо как всегда криво работают и лезут туда, куда их не просят. Позже проверю и сообщу какое из дополнений мешало работе.
Александрответить
да, найдите пожалуйста кто именно мешает нормальной работе
начиная с 29 версии ФФ поменялась структура тулбара, панелей и кнопок на нем находящихся
видимо кто-то не успел еще проапдейтить свой аддон под Firefox Australis (Firefox 29)
Андрей (гость) • ответить
Действительно, "Элементы Яндекса" мешали убрать панель. Причём если их выключить и убрать панель переводчика, то после включения элементов, панель ставится и убирается без всяких проблем.
Не уверен на счёт того, что они не успели что-то проапдейтить. Скорее как с самого начала сделали эти кривые элементы, так они до сих пор и остаются кривыми, не смотря на все просьбы пользователей вернуть старый "Яндек Бар"
В любом случае спасибо Вам за программу и за ответы!
Как говориться, меня 5$ (отправил немного ранее )
Александрответить
Большое спасибо!
Натали (гость) • ответить
Отличный аддон, разработчику спасибо! Но с технической частью возникли проблемы. Файерфокс 29. Как и Андрей, решила оставить только кнопку. Но невозможно убрать панель, галочка вообще не снимается (в отличие от ситуации Андрея). Не помогло ни отключение всех дополнений, ни запуск в безопасном режиме, помог только вышеуказанный способ через about:config.
Иван (гость) • ответить
уже три недели не работает на Firefox Nightly. чего-то они там наделали.
Александрответить
Firefox Nightly
31.0a1 (2014-04-27)
Версия дополнения: 2.14 (28 марта 2014)
==
проверил перевод выделенного текста и перевод всей страницы - всё работает.
а так да, в версиях до 2.14 при работе с Nightly были проблемы
Елена (гость) • ответить
возможность менять слова местами в уже переведенном тексте (если не ошибаюсь с shift) уже отсутствует??...или я долго не была в переводчике??...
Александрответить
да вроде никогда не было такого.
вы что-то перепутали
Derek Basch (гость) • ответить
Hi! Thanks for making the great plugin. I use it every day.

I have a UX request. Every translation shows a dialog box with "Always automatically translate www.example.com ?".

The buttons on the dialog should be changed to "OK" and "Never". "OK" and "Cancel" are confusing. It doesn't tell the user that pressing "Cancel" means that they won't be asked about automatic translation again.
Александрответить
thanks for your suggestion!
mouse (гость) • ответить
здравствуйте.
сейчас на панели S3 много неиспользуемого пространства.
сделайте возможным перетаскивать элементы панели S3 на другие панели.
либо добавление на панель S3 других элементов.
Александрответить
по большому счету этой панелью почти никто не пользуется.
несколько версий назад я вообще её удалил, но, по просьбам трудящихся, восстановил обратно
mouse (гость) • ответить
раньше я на этой панели закладки размещал, а теперь место пустует.
при мониторе 1080 px, неиспользуемого места больше половины.
кроме того есть предложение по оптимизации панели: вместо выпадающего меню с выбором языка для перевода и кнопки "перевести введенные слова", заменить на кнопки: RU UA EN, чтобы при нажатии на кнопку переводило на соответствующий язык, таким образом существенно оптимизируется место и расширяется функциональность.
Александрответить
раньше я на этой панели закладки размещал, а теперь место пустует.

хорошо, я подумаю что можно сделать

заменить на кнопки: RU UA EN

а так же вывести кнопки: FR TW AR DE и т.д. по списку ? это ж скок кнопок получится?
mouse (гость) • ответить
можно оптимизировать таким образом:
для тех, кто в настройках выбирает 1...5 языков перевода - кнопки, а если больше - выпадающий список.
Александрответить
ой, незнаю... это надо хорошенько обдумать...
Orlo (гость) • ответить
Спасибо за ценное расширение.
Добавление новых языков — это очень классно, но, к сожалению, выбор другого языка доступен только на панели S3.Google Переводчик, панель эта постоянно не нужна, а вызвать ее можно только включив вручную в настройках "Показать панель", что очень долго, так как требуется четыре клика. Было бы здорово вынести включение этой панели куда-то поближе к пользователю. Например, в выпадающее меню расширения или настроить кнопки (вкладка "Кнопки".
Александрответить
ну.. я даж незнаю.. )) подождем еще подобных отзывов..
Ууу!країна! (гость) • ответить
нет пока, к сожалению, денег на развитие
но --- у вас талантливый перевод, очень ценю
даже сложные лексические заморочки читает с интеллигентским изяществом и трогательной искренностью

спасибо
Ууу!країна! (гость) • ответить
с интеллигентным изяществом

в том смысле, что из перевода можно вполне увидеть, что говорил Шекспир, и что ретранслировал Пастернак,-

при всей "научно-технической" точности слов,
которые, иногда, сливаясь в фразу, создают такой неожиданный поразительный контекст, что не придумаешь при всех научно-творческих потугах

пример я решил. отправляю сообщение:
слава Героям! я говорю обо всех, в том числе и о тех, кто ищет. и находит.

Altus (гость) • ответить
Можете сделать в будущей версии возможность отключить иконки дополнения из контекстного меню?
Александрответить
именно иконки? или вы имеете ввиду целиком пункты меню?
Altus (гость) • ответить
Толлько иконки. Пункты с текстом, разумеется, оставить.
Александрответить
а чем вам мешают иконки?
Altus (гость) • ответить
У меня в контекстном меню только один пункт с иконкой и я им часто пользуюсь. Другие иконки отвлекают. Хотелось бы иметь возможность отключать ненужное.
Александрответить
ок, ждите новой версии
Altus (гость) • ответить
Спасибо, что сделали.
merisonedul (гость) • ответить
Как от Вас отвязаться. Ваш сайт при включении открыватся. Считайте, что я выругался.
Александрответить
по видимому у вас испорчен Firefox-профиль , в следствии чего не сохраняются настройки браузера
Os (гость) • ответить
Не хватает опции для полного отключения клавиатурных сокращений т.к. далеко не все ими пользуются, а менюшка правой кнопки раздуевается из-за них:
Александрответить
ок, ждите новых версий..
Os (гость) • ответить
В контекстном меню ссылок и картинок, по-моему, не надо показывать пункт перевода - по логике он нужен только при клике на пустом месте страницы. Или по крайней мере опцию сделать, если предполагаете, что это может смутить не особо продвинутых пользователей (лису ведь используют не только нерды).
Broken (гость) • ответить
Stopped working with the lastet update... among other things I can't translate this page...
Александрответить
please send me email: pag77@mail.ru
User (гость) • ответить
Similarly. Stopped working with the lastet update. 8 june 2014 11:02
Александрответить
please send me letter for more details: pag77@mail.ru
Smirnoff (гость) • ответить
Что-то не работает больше ваше расширение( Панель открывается, но в ней пусто. У меня стоит последняя Мозилла 29.0.1 и ваш переводчик версии 2.16. Не хотелось бы переходить на другое расширение...
Александрответить
пожалуйста, для выяснения причин, напишите мне письмо: pag77@mail.ru
евгений (гость) • ответить
Установил, перезапустил,ноВашего переводчика не вижу
Александрответить
напишите мне на емейл pag77@mail.ru с указанием имени и версии вашего браузера
Дмитрий (гость) • ответить
В настройках Контекстное меню - Показывать значОк, а не значек!!! Исправьте
Александрответить
ага, извините мою безграмотность
Евгений (гость) • ответить
как удалить ваше всплывание в браузере ? p.s. я халявщик и лентяй , мне лень искать самому где удалить
Александрответить
по видимому у вас поврежден firefox-профиль, в следствии чего нет возможности сохранять настройки.
эта страница открывается один раз после обновления версии, после чего в настройках ( about:config, параметр extensions.s3gt.current_version ) фиксируется новая версия и больше ничего не открывается пока не выйдет новая версия.
Евгений (гость) • ответить
Спасибо
Владимир (гость) • ответить
Подтверждаю... очень часто не срабатывает функция "перевести страницу".

пробвыл тут - https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/screengrab-fix-version/?src=dp-dl-othersby
и тут - http://www.s3blog.org/s3gt.html?page=all

На http://www.s3blog.org/s3gt.html?page=all это заметнее всего, примерно 1раз из 10 страница переводиться).

страница http://www.nytimes.com/ переводиться всегда...

пробывал на WinXP и Win8.1 FF30... Проблема в расширении...
Александрответить
пытаетесь перевести с русского на русский?
google-widget анализирует страницу и если она на том же языке (анализ практически всегда прав в 99 случаев из 100) на какой вы хотите перевести, то перевод не стартует
Владимир (гость) • ответить
Например вот это расширение gTranslator (его подправили пользователи для интеграции в FF30, так как автор этого ещё не сделал)... легко и быстро переводит все инглиш-сообщения на этой странице - http://www.s3blog.org/s3gt.html?page=all, а их тут 2-3 шт.

То есть это происходит из-за google-widget и когда в теле страницы присутствует русский текст функция "перевести страницу" часто не срабатывает?

Можно ли google-widget как-нибудь отключить?

Хотелось бы, чтобы всё было лего и быстро как в gTranslator)... правда там для перевода "https" после первого нажатия необходимо отключить защиту в адресной строке(там появляется значок)


Александрответить
вы не поняли
google-widget это как раз та штука что выполняет полный перевод страницы

попробуйте эту версию 2.17
я немного изменил параметры гугл-виджета(добавил старт перевода на любой странице, независимо от её языка, добавил мультиязычность в панели гугл-виджета)
s3google_translator-2.17-fx.xpi
Владимир (гость) • ответить
Спасибо Александр, эта версия.xpi работает всегда... Вы добавите эти изменения в будущие версии на странице https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/?src=dp-dl-othersby, а то боюсь с обновление FF этот .xpi может перестать работать?
Владимир (гость) • ответить
Александрответить
да, конечно, эти изменения войдут в следующую версию дополнения
Владимир (гость) • ответить
Отлично, СпасиБо)... ещё хотел узнать про один момент)... Давно пользуюсь ваши расширением Screengrab (fix version), когда выбирал - Screengrab оказался лучшим среди аналогов, удобным и с хорошим качеством картинки...

Правда последнее время столкнулся с такой проблемой:
1.С появление "шапок" на различных сайтах при сохранении "Всей страницы/Фрейм" получается вот такое недоразумение...
(остается только прокрутить страницу в самый верх и сохранить, тогда эта "шапка" не перекроет текст, но к сожелению об этом не всегда вспоминаешь... да и не удобно это...)
2.Также когда сохраняешь "Выделение" и это выделение заходит вверх (под "шапку", за область страницы получается вот так...
(Правда сейчас попробовал сохранить это выделение снизу вверх, чтобы оно заходило вниз за область страницы... но как-то геморрно всё это...))

Реально как-нибудь побороть это недоразумение бесконечных инноваций IT-технологии?.)
Александрответить
Реально как-нибудь побороть это недоразумение бесконечных инноваций IT-технологии?.)

всё может быть
я сейчас занят немного... пожалуйста, напомните мне где-то через 10 дней.
только давайте перенесем беседу в емейлы: pag77@mail.ru
borg (гость) • ответить
it is kind of counter-intuitive that this addon has a nice toolbar, but the only way to show it is to right click. It should be one of the functions for the toolbar button methinks.
Александрответить
please more details
Артур (гость) • ответить
Здравствуйте Александр! Хочу сделать пожертвование на терминале. Пойду за продуктами и оплачу. но меня куда-то перенаправляют. почему такие сложности с благодарностью.
Александрответить
для "благодарностей" я использую систему toodoo, которая позволяет высказать "спасибо" множеством способов..
если для вас это неудобно, то мне будет достаточно от вас услышать "Спасибо" и рейтинг в 5 звезд на странице дополнения https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/
Заранее спасибо
Сергей (гость) • ответить
Снимаю галку в чебоксе "Показывать панель", панель исчезает, но после перезапуска Firefox панель опять на месте. Нельзя ли сделать чтобы запоминалась эта настройка?
Александрответить
эта настройка запоминается именно самим firefox, так же, как если бы вы спрятали панель через: навестись мышью на панель - клик правой кнопкой - снять "галочку" с S3.Переводчик
sad (гость) • ответить
Подскажите плиз, как сделать, чтобы все сайты на других языках переводились сразу, автоматически? А то при серфинге обычно открываешь сразу множество ссылок в новых вкладках, и потом приходится либо проходиться по всем этим вкладкам, чтобы нажать "перевести", либо в процессе чтения каждый раз ждать, пока переведется... Очень неудобно.
Александрответить
пока никак.. может быть добавлю это в одной из следующих версий
Сергей (гость) • ответить
Получается это проблема firefox? По правому клику снимаю "галочку" с S3.Переводчик, после перезапуска firefox панель опять на месте и "галочка" на S3.Переводчик тоже на месте.
Сергей (гость) • ответить
В общем понятно, панель S3.Переводчик работает совместно с элементами Яндекс. Если по правому клику мыши снимаю галку с "Элементы Яндекс", то скрываются эти элементы и с ними вместе S3.Переводчик, после перезапуска firefox элементы, S3.Переводчик и галка на "Элементы Яндекс" вновь на месте.
Александрответить
да, в одном из комментариев уже писали о кривой работе яндекс-панели - она неадекватно работает в Firefox и не дает нормально сохранять статус открыт/закрыт другим панелям
Сергей (гость) • ответить
Так и есть. При отключенных элементах яндекса, S3.Переводчик работает хорошо.
Игорь (гость) • ответить
Супер
nLboOmответить
— добавлено: при выделении текста с нажатой клавишей "Alt" происходит автоматический перевод на лету

Добавьте пожалуйста возможность отключения этой функции. Я пользуюсь клавишей Alt по другому назначению, а ваш переводчик постоянно выскакивает. Очень неудобно.
Александрответить
извините за тупой вопрос, а какой еще есть функционал у комбинации Alt + выделение текста, кроме того, что задействовано в моем переводчике?
nLboOmответить
Я использую зажатую клавишу Alt чтоб выделять часть текста ссылки. А переводчик выскакивает при этом, предлагая мне перевести это слово. Очень неудобно.
Александрответить
ага.. пока выйдет следующая версия аддона, в которой я сделаю это опциональным, вы можете поступить так: с Alt выполнить выделение, потом отпустить Alt и только потом отпустить кнопку мыши.
в таком случае переводчик не выскакивает
nLboOmответить
Я пока старую версию поставил.
НЛО (гость) • ответить
После обновления перестала работать комбинация Alt+Shift+T - перевод выделенного фрагмента страницы. Только у меня так?..
Александрответить
похоже это из-за нововведения:
- добавлено: при выделении текста с нажатой клавишей "Alt" происходит автоматический перевод на лету

извините, видимо плохо оттестировал, в следующей версии исправлю
Nickalli (гость) • ответить
Перестала работать функция перевода выделенного фрагмента и перевода на лету в Firefox 26.0. Кстати эта же опция прекратила работать и в похожем дополнении Google Translator for Firefox 2.1.0.3.
Александрответить
я проверил на фф 25, 29 и 30 - проблем нет
уточните пожалуйста что именно и как вы делаете?
возможно у вас стоит какое-то дополнение, которое блокирует работу переводчика?
Nickalli (гость) • ответить
Выделяю фрагмент и через контекстное меню или меню ярлычка дополнения выбираю "Перевод выделенного фрагмента". Раньше срабатывало, а сейчас никакой реакции. Установлен Adblock, при его отключении никаких изменений в лучшую сторону не наблюдается. Попробую отключить все дополнения и оставить только S3.
Александрответить
странно.. попробуйте отключить все другие дополнения и проверить перевод выделенного фрагмента
Nickalli (гость) • ответить
Увы... Работает только перевод страницы. Удаление программы и переустановка не помогли.
Александрответить
вы можете установить teamviewer и отписать мне на емейл pag77@mail.ru?
Nickalli (гость) • ответить
Насколько я понял, это программа удалённого доступа? Не хотелось бы.
Александрответить
да, удаленный доступ
http://www.teamviewer.com/ru/download/windows.aspx
не бойтесь, личного не трону
мне только посмотреть почему на вашей системе не работает переводчик и внести в него изменения по устранению ошибки
вся операция займет минут 30
Nickalli (гость) • ответить
Программу установил. Жду дальнейших инструкций.
Александрответить
скиньте мне на емейл пароль и id
pag77@mail.ru
Антон (гость) • ответить
А у меня наоборот - была включена функция перевода выделенного текст на лету и теперь не отключить никак. Чудеса :*(
Александрответить
для отключения:

about:config
найти и выставить значение
extensions.s3gt.translate_selection_fly
false
Антон (гость) • ответить
Спасибо большое - помогло вроде !
Александр (гость) • ответить
Здравствуйте. Уменя такая проблема, переводчик отказываетса переводить страницу, всё хорошо работает кроме перевода страниц. браузер фаер фокс, блокировку рекламмы (Adblock) отключал изменений нет, при команде перевести страницу просто нечего не происходит. Что можно с этим сделать?
Александрответить
напишите мне на емейл: pag77@mail.ru
Olexa (гость) • ответить
Що значить "пишіть на Мейл" ! ?

Однозначно потрібно хоч "пару Слів" відповісти У КОМЕНТАРЯХ !

Усі Сторінки БЕЗ ВИНЯТКІВ ПРИПИНИЛИ Переклад ПІСЛЯ т. зв. ``оновлення`` Оглядача FireFoX v`29 -30 ! ! !

Хоч УСІ БЛОКУВАЛЬНИКИ ВІДСТЕЖЕННЯ - реклами ВИМИКАЙ — Disconnect, AdBlockPlus, Ghostery, NoScript.NET — ДО ЛАМПОЧКИ !


Встановлюється контакт з gOOgle, про що вспливає повідомлення - йде передача даних ТУДИ - йде передача назад . . .

А от НА Сторінці не з'являється — НІ ХРІН'А ! !


При цьому усі оновлення — Java, Flash, Оглядача ВСТАНОВЛЕНІ. На Сторінці Вони дозволені, а усі перелічені БЛОКУВАЛЬНИКИ ВИМКНЕНО !

Й... — ДО ЛАМПОЧКИ !


P. S. : Що цікаво — Усі Версії `S3.gOOgle Translate`, починаючи з 1 - ї після т. зв. ``оновлення`` Firefox — здається кінець Травня / початок Червня — НЕ ПРАЦЮЮТЬ !

Й до речі як варіант встановив Firefox `28 — ВОНИ Й ТАМ НЕ ПРАЦЮЮТЬ !

Довелось "від'їхати" на Версію Програми .. — здається 6 Травня, чи щось таке, якщо пам'ять не зраджує, — в Оглядачі v28.0.
Й УСЕ ОДРАЗУ ПОЧАЛО ЧУДОВО Працювати!

З Великою Повагою
Олекса.
(OleXaLove@Meta.UA)
Александрответить
что за экспрессия?
ситуация не ординарная, поэтому для выяснения подробностей напишите мне на email
в письме я попрошу вас установить TeamViewer и дать мне доступ к вашему компьютеру для локализации и устранения проблемы

Всего Наилучшего
Александр Попов
pag77@mail.ru
Олег (гость) • ответить
Привет!
Та же проблема, что и у Nickalli, перестал работать перевод выделеного участка текста и, также, не работает перевод на лету, хотя extensions.s3gt.translate_selection_fly = true
S3.Google Translator v. 2.18
Firefox v. 31.0
Александрответить
да, у вас видимо украинская локаль?
там ошибка в ресурсной ленте..
вот исправленная версия 2.18
s3google_translator-2.18-fx.xpi
Рус (гость) • ответить
Привет такая же проблема что и Александра перестал переводить всю страницу, когда жмешь просто ничего не происходит, фаир фокс русская локализация.
Александрответить
напишите мне на емейл: pag77@mail.ru
Денис В (гость) • ответить
Подскажите плиз, как сделать, чтобы не переводились страницы с русского языка на русский? Например у bbc, google. Становится неудобочитаемо, и приходится постоянно закрывать панель google translate на каждой странице подобных двуязычных сайтов.
Александрответить
автоматически переводятся только те сайты которые вы уже переводили и если в настройках стоит опция "всегда переводить единожды переведенные"
Денис В (гость) • ответить
Я знаю, но можно как-то сделать, чтобы этого не было? Чтобы например можно было искать в гугле и на родном и на других языках, и при этом ничего не переключать постоянно?
Александрответить
отключите в настройках опцию "всегда переводить единожды переведенные"
Андрей (гость) • ответить
Нужный инструмент
Почему озвучка не больше 100 символов?
Александрответить
потому что эксперимент, который длится уже год и кроме вас никого это больше не взволновало - значит никому оно и не надо
Наталья (гость) • ответить
Не переводит вообще с английского на русский (ни весь сайт, ни выделенный текст). Что случилось????
Александрответить
напишите мне на емейл: pag77@mail.ru
Максим (гость) • ответить
Добрый день!
Подскажите, а как можно бороться с сообщением "Обнаружен NoScript!
Для перевода всей страницы требуется временно занести "example.com" в белый список.
Продолжить?" ?
У меня нет никакого желания разрешать скрипты на "example.com".
Сам https://translate.google.ru/ работает нормально и без этого разрешения.
Александрответить
при выборе "перевести всю страницу" в сайт встраивается javascript-код google-виджета
если не дать разрешение, то NoScript заблокирует работу виджета
разрешение временное и при повторном открытии это разрешение самоликвидируется
Максим (гость) • ответить
Жалко Т.к. даже временное разрешение давать не хочу. Придётся параллельно использовать другой addon который просто скармливает URL текущей страницы https://translate.google.ru/
Александрответить
подождите следующую версию S3.Переводчика
я добавлю функцию - если пользователь отказался давать разрешение NoScript, то автоматически будет открыт перевод через страницу https://translate.google.ru/
Максим (гость) • ответить
Спасибо!
P.S. А как работает фича "Изучение языка"? Поискал - никакого описания не нашёл
Александрответить
1. настройки
2. вкладка "Изучение языка"
3. включить Изучение языка
4. Заменять фразы на этом языке: ставим или все, или свой родной язык, например русский
5. Изучаемый язык: ставим например Английский
6. остальные настройки по желанию
7. нажимаем ОК
8. посещаем русскоязычный сайт, например http://www.s3blog.org
9. в тексте появятся выделенные предложения переведенный на английский. при наведении мышью появится исходный текст:


Максим (гость) • ответить
Спасибо, я понял!
Это работает автоматом на всех сайтах, где встречается фразы на языке "Заменять фразы на этом языке" и заменяет (с подсветкой) случайную фразу.
Кстати, для HTTPS это так же автоматом работает. Нет ли опасности "слива" конфиденциальной информации (банковской, etc.)? Если даже используется HTTPS запрос к GT, то информация утекает самому GT.
Александрответить
настройте "минимальное количество символов", символов на 100
вряд ли у вас в банк-сайте есть конфиденциальные предложения длиннее 50-100 символов.
что там обычно? номер счета (символов 20), фамилия имя(символов 20), номер карточки (символов 20)...
к тому же не весь сайт передается на перевод.
с начало алгоритм выгребает предложения не короче заданного количества символов;
потом случайным образом выбирается одно из предложений, и только потом идет перевод и пометка этого предложения на сайте
Максим (гость) • ответить
ЛЮБАЯ информация передаваемая по HTTPS является АПРИОРИ конфиденциальной!
Ну ладно я - заная об этом я вообще эту фичу не буду использовать.
Ну а как же все остальные пользователи, которые не в курсе потенциального риска?
Я даже сначала не понял, что это работает автоматом для всех сайтов.
При таких раскладах (IMHO) НЕЛЬЗЯ использовать данную фичу на HTTPS!
Александрответить
ну вот как-то так... я сначало только хттп в виде временной переменной сделал, а потом забыл прикрутить хттпс
спасибо что напомнили
Максим (гость) • ответить
Да не за что!
Но я бы Вам НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендавал отключить данную фичу для HTTPS сайтов (вне зависимости от того, используется HTTPS для запросов к GT или нет).
Или (если уж очень хочется) сделать опцию в настройках (default - OFF ONLY).
Александрответить
да, будет настройка
Максим (гость) • ответить
Ну, тогда, пользователь - ССЗБ
P.S. Спасибо за addon!
Максим (гость) • ответить
Обновилась версия до 3.02, но фича не работает
(проверял на http://news.yahoo.com/)
У меня стоят разные "ограничетельные" addon'ы, но, вроде, никто из них не заметил блокирования обращений к GT.
P.S. Спасибо, что теперь перевод через HTTPS . Даже переход из меню по "Перейти на сайт Google Translate" через HTTPS (или у меня хорошо работает "Force-TLS"??? Хотя в списке, вроде, GT не нашёл). Предупреждение о переводе HTTPS сайтов .
P.P.S. При обрашении к HTTPS сайтам с "Включить режим обучения" + "Не использовать для HTTPS" - всё равно идёт какоето обрашение к Goole [Destination GeoIP: AS15169 Google Inc., Mountain View, CA, 37.419201, United States, 37.419201, -122.057404] по HTTPS (хотя слова, вроде, не переводятся) - Вы уререны, что отключили иммено перевод, а не просто отображение?.
Максим (гость) • ответить
Кстати - маленький баг - при отключении "Включить режим обучения": надпись "Не использовать для HTTSP" не становится "неактивной" (серой)...
Александрответить
Обновилась версия до 3.02, но фича не работает

какая фича?

Даже переход из меню по "Перейти на сайт Google Translate" через HTTPS (или у меня хорошо работает "Force-TLS"?

да, я сделал https

Вы уререны, что отключили иммено перевод, а не просто отображение?.

увернен, может это какой-нить гугл-счетчик с просматриваемого сайта?

Кстати - маленький баг - при отключении "Включить режим обучения": надпись "Не использовать для HTTSP" не становится "неактивной" (серой)...

ага, спасибо, поправлю

давайте перенесем общение в емейл, а то уже тяжело в комментах вас выискивать
напишите мне: pag77@mail.ru
Паша (гость) • ответить
гугл не справляется с переводоми((((((
Александрответить
поподробнее пожалуйста
как именно не справляется и в чем это выражается?
aiv3006ответить
Как убрать эту фафлю ?СКРИНhttp://pic-mir.ru/2846/116482/ чтобы она не мешалась ? Чтоб перевод автоматически в фоновом режиме был как у хрома
Александрответить
никак, это панель от Google-виджета, которая появляется при переводе страницы целиком
Валерий (гость) • ответить
Здрвствуйте, проблема с переводом на лету: http://libgen.org/scimag/get.php?doi=10.1016%2F0003-9861%2879%2990375-8

Текст получается нечитаемый - столбиком.
Александрответить
ваша ссылка на pdf-файл... вы его открываете в Firefox и пытаетесь перевести? чем открываете?
Валерий (гость) • ответить
В Firefox в настройках (где "Приложения" изначально предустановлено для обработки PDF - "Предпросмотр в Firefox". При этом документ открывается как веб страница, что очень удобно, можно выделять и копировать текст как обычный html, в том числе и делать перевод на лету.
Александрответить
хорошо, спасибо, я проверю и если получится корректно всунуться в pdf, то внесу корректировки в ближайшей версии переводчика
Валерий (гость) • ответить
Было бы здорово, а то как назло, там где эта функция нужнее всего, работает некорректно.
Александрответить
а просто "перевод выделенного текста" работает?
Валерий (гость) • ответить
Работает так же (текст столбиком). Но в любом случае, этот перевод я никогда не использую, поскольку правая часть переведенного текста вылазит за пределы экрана.
Шифу (гость) • ответить
День добрый!
Расширение хорошее, но где же множественность значений? Т.е. для отдельных слов не один вариант, а все.
Александрответить
скоро будет
буквально через 2-3 версии
CFBancroft (гость) • ответить
I do not see any 'X' mark to close the options window menu [S3.Google Translator] on Macintosh with Firefox 33.0 and OSX 10.7.5

Александрответить
ok, please wait new version
Олег (гость) • ответить
Плохие новости. Перестал переводиться PMC: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2777480/
Александрответить
действительно, этот сайт не реагирует на перевод, хотя остальные сайты нормально отрабатывают.
я проверю в чем может быть дело.
а раньше он переводился?
Олег (гость) • ответить
Да, раньше всегда переводился в S3.
Александрответить
хм.. проверил старые версии переводчика вплоть до 2.17 - ни одна версия не смогла перевести этот сайт
видимо что-то в этом сайте не так... я немного попозже более подробно изучу его и если получится, то внесу изменения в новую версию переводчика
Олег (гость) • ответить
Очень надеюсь что у вас получится. Всё ещё хуже чем я думал - поиск в пабмеде также перестал переводиться: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=vitamin Причем, что удивительно, сам пабмед переводится как и раньше: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24021709
Александрответить
в новой версии S3.Переводчика 3.03 добавлена возможность выполнять перевод альтернативным способом
добавлено: если нажать "Ctrl" + "Перевести страницу" - будет выполнен перевод через веб-сайт Google
Олег (гость) • ответить
Через гугло-сайт очень дискомфортно переводить, т.к. его гигантская панель вверху занимает треть (!) полезного пространства нетбука, оставляя лишь узкую щёлочку для просмотра. Но если бы только это... Есть недостаток, с которым невозможно смириться - в пабмед-поиске гугло-сайтом переводится только первая страница поиска, на следующую перейти невозможно никак.
Александрответить
у гугла-сайта слева есть кнопка-стрелочка, которая скрывает панель
и давайте пенесем общение в емейл, а то за этой веткой комментариев следить уже сложно
пишите мне: pag77@mail.ru
delphist2008 (гость) • ответить
Было бы неплохо, если можно было бы для разных исходных языков выбрать разный язык перевода. Я, например, знаю английский, но иногда нужно посмотреть перевод незнакомого слова на русский. Но при этом часто бывает нужно перевести с японского, и его совершенно не требуется переводить на русский, потому что даже на английском уже получается каша, а двойной перевод совсем нечитабелен.
Александрответить
т.е. вы хотите что б можно было задавать в настройках:
английский, китайский -> русский
японский -> английский
все остальные -> испанский

примерно так?
delphist2008 (гость) • ответить
Да, примерно так. Судя по коду аддона, апи гугла предоставляет распознавание языка, но я не смог сам это прикрутить.
Александрответить
это значит делать двух-ходовку: сначало определить язык, потом выполнить перевод..
в общем закинул с список дел: как появится время - попробую реализовать это
Сергей (гость) • ответить
Как при старте firefox сделать так, чтобы панель переводчика не появлялась? Убираю галочку, но он всё равно появляется и галочка опять активирована. Раздражает реально уже
Александрответить
у вас стоит дополнение "яндекс-бар", "яндекс-элементы"? если "да" - удалите его или закройте его панель.
яндекс постоянно активирует не только панель переводчика, но и панели других сторонних дополнений.
так же вы можете написать письмо разработчикам яндекс-элементов , что б они устранили этот баг у себя
Сергей (гость) • ответить
Да, установлены яндекс элементы. Понятна проблема, спасибо
Kirt (гость) • ответить
Нашёл очень надоедливую недоделку. Некоторые слова, написанные прописными буквами, не переводятся, даже если попытаться сделать это посредством режима перевода текста. Например, не переводятся такие слова: APPLE, KINDLE, AFFORD. Но если эти же слова написаны строчными буквами, то переводятся без проблем: apple, kindle, afford. Я пробовал вводить эти слова в переводчике Google и там тоже возникает эта проблема, но почему-то слово AFFORD он переводит, а другие два не хочет, хотя и предлагает варианты перевода. Думаю, что можно было бы решить эту проблему, если плагин будет изменять регистр букв перед переводом.
Kirt (гость) • ответить
Проверил в Google ещё раз. AFFORD определилось как датский язык, потому перевод сработал, но если принудительно включить английский, то это слово тоже не переводится. Так что причина точно в Google.
Александрответить
слова написанные заглавными буквами Google считает как аббревиатуры, поэтому даже не пытается перевести
Kirt (гость) • ответить
Суть в том, что не все слова не переводятся, это происходит лишь с некоторыми, так что нельзя считать это аббревиатурами, это скорее косяк гугла. Было бы желательно, чтобы плагин определял такой текст и менял регистр букв перед переводом, а то часто приходится делать это вручную.
Александрответить
в общем смотри: гугл не переводит слова написанные заглавными буквами в двух случаях:
1.
если слово является именем, более-менее, известного бренда, например APPLE
странно будет читать статью: "компания ЯБЛОКО выпустила новый яТелефон"

2.
если слово является, более-менее, известной аббревиатурой, например CAT
http://www.abbreviations.com/CAT
кстати, сам гугл на CAT пишет что один из вариантов - это сокращение "clear air turbulence"
https://translate.google.com/#en/ru/CAT

получается что в "тупую" менять регистр, лишь бы оно хоть как-то перевело - не корректно
поэтому осталось только надеяться на электронные мозги гугла
Олег (гость) • ответить
После последнего обновления S3, перестали работать горячие клавиши "перевести" (у меня было настроено Alt+X). Настройка сохранилась прежняя, но работать перестало... Очень удобно было, т.к. значок и панель убраны для экономии места.
Александрответить
да, есть такая ошибка, извините
пожалуйста обновитесь до версии 3.04
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/versions/
Михаил (гость) • ответить
Браузер настроен при запуске открывать открытые окна при закрытии браузера. Помимо нужных окон начало открываться уже вот как дня три страница - http://www.s3blog.org/s3gt.html. Все бы ни чего, но раздражает. Как это удалить?
Александрответить
эта страница открывается один раз после обновления дополнения, что б уведомить пользователя про сделанные изменения.
на этой неделе было два обновления, поэтому может быть вы приняли штатное открытие за "постоянное"?
если все таки страница открывается раз-за-разом, то можете вручную отключить уведомление на всегда, для этого выполните следующее:
1. откройте новую страницу
2. введите адрес about:config
3. найдите параметр extensions.s3gt.not_open_contribute_page
4. установите его значение в true
Петр (гость) • ответить
с какой версией firefox для android совместим s3
Александрответить
ни с какой
дополнение предназначено только для браузера "настольной" версии
Александр (гость) • ответить
Плохой переводчик с кучей недоработок.Самый лучший перевод в Google Ghrom старой 5-ой версии.
Переводит моментально всю страницу.Этот,если и переводит,то половину,а то и менше и очень плохо.Только на нервы действует.Не пользуюсь и буду удалять.
Александрответить
на вкус и цвет все фломастеры разные...
Александр (гость) • ответить
Ни вкус ,ни цвет в данном случае не идут в сравнение.Это просто ПЛОХОЙ переводчик и все.Бесспорно!
Андрей (гость) • ответить
Люблю этот переводчик, само быстро переводит, пользуюсь для перевода иностранных сайтов самых разных языков (жалко что изображение со словами ещё не научились переводить только). Когда проблемы с переводом страницы можно просто выделять текст для перевода. А так можно просто отключать чтоб не загружать браузер, хотя он особо не загружается.
anton (гость) • ответить
как можно удалить/отключить языки, которыми я не пользуюсь, но с которых дополнение пытается переводить при неправильном автоматическом распознавании языка?
уточню вопрос: при попытке перевести голландское слово переводчик часто пытается переводить с языка африканс (они слегка похожи) или даже с рымынского, ясно дело, что или не переводит вообще, или переводит неправильно, потому что это слово имеет уже другое значение.
даже в случае, если я принудительно ставлю язык с котрого переводить как голландский, то при следующем переводе снова часто переключается на другой язык. по сути я не могу зафиксировать язык, с которого я хочу переводить. предлагаю добавить возможность удалять языки, с которых я точно не планирую переводить, чтобы приложению было проще идентифицировать верный язык из оставшегося списка (3-5 языков). и добавить возможность намертво зафиксировать язык, с которого переводятся слова. заранее спасибо.
anton (гость) • ответить
позвольте добавить, что многие слова в разных языках пишутся совершенно одинаково, но часто имеют разные значения, поэтому попытка словаря каждый раз пытаться автоматически угадать, что это за исходный язык приводит к ошибкам и лишним действиям со стороны пользователя + изрядно нервирует) в большом тексте слов много и переводчику есть за что "зацепиться", при переводе же отдельных слов "цепляться" не к чему и действует он крайне хаотично и нелогично.
Александрответить
К сожалению в описании протокола translate.google.com нет возможности исключения языка (или списка языков) при автоматическом переводе
Но я запишу ваше предложение в план работ и, как только появится в google-переводе нужный функционал, выполню ваше пожелание
anton (гость) • ответить
окей, но в https://translate.google.com я могу насильно указать язык с которого перевожу и на какой перевожу, переводчику не нужно угадывать. неужели невозможно и в вашем приложении насильно зафиксировать выбранный язык?
Александрответить
т.е. вы хотите что б он запоминал последний выбранный язык "откуда" и при повторном переводе использовал его?
в Переводчике есть фишка - если активировать панель переводчика и в настройках (вкладка Разное) поставить "галочку" "При активной панели любой перевод делать на основе выбранных в ней языков" - то вы получите как раз то что хотите
anton (гость) • ответить
да, я именно хочу, чтобы он запоминал последний выбранный язык "откуда". ваша галочка не работает. давайте еще раз яркий пример: у меня текст на голландском и мне попалось слово "praline", соседние слова я знаю, поэтому даблкликаю только на нем на нем и из контекстного меню (ПКМ), нажимаю на "перевести выделенный фрагмент" вашего приложения. программа думает, что это слово на румынском и переводит мне его. я расстраиваюсь ненадолго, что язык угадан неверно, но понимаю, что машина не виновата и ей нужно объяснить, что слово и весь окружающий текст написаны на голландском: выбираю голландский язык и кликаю на "перевести", ваша программка переводит слово. теперь, даже не закрывая всплывающего окна, я снова даблкликаю на этом же слове, снова перевожу его как выделенный фрагмент и снова программка как ни в чем не бывало, считает, что это румынский, будто ее рельсой по голове стукнули и у нее отшибло память. это очень раздражает, ибо все приходится делать заново.
поэтому пишу в который раз и молю вас слёзно: сделайте возможность зафиксировать исходный язык перевода, ибо иначе вся прелесть программы теряется, если она сама вольна выбирать с какого языка ей взбредет переводить. повторюсь, что в мире, наверно, сотни тысяч слов выглядят одинаково, но они относятся к разным языкам и зачастую имеют разное значение.

+ еще вам нашел бесплатно 1 баг: в режиме перевода выделенного текста (НЕ перевод текста, когда окно разбито на 2 половины), я бы вообще убрал/отключал кнопку "перевести", ибо это лишнее действие для юзера. и так понятно, что нужно сразу получать перевод, поэтому я бы переводил сразу автоматически всегда, даже когда вы меняете язык "откуда". имхо. надеюсь на ваше понимание и ответную реакцию)
Александрответить
ваша галочка не работает.

только что проверил на вашем слове "praline" - все сработало как положено

+ еще вам нашел бесплатно 1 баг

извините, не понял...

и давайте для оперативности ответов перенесем наш диалог в емейлы
напишите мне: pag77@mail.ru
anton (гость) • ответить
и самое последнее предложение (простите, что все в разных сообщениях, просто редактировать и дополнять сообщения нельзя): сделайте возможность уменьшать высоту всплывающего окна программы, потому что увеличивать можно на всю высоту страницы браузера зачем-то, а уменьшать почему-то нельзя, хотя мне хотелось бы сворачивать окно до высоты в одну строку перевода, а у вас оно по умолчанию стоит на все 5 строк (на моем экране лично), поэтому остаются 4 строки просто белого пустого неиспользованного поля, которое закрывает обзор страницы, что есть не очень красиво юзабильно. спасибо.
Александрответить
уменьшение минимальной высоты ждите в новой версии
Алмаз (гость) • ответить
Здравствуйте! Я из приложений-переводчиков выбрал эту - это самая лучшая! Спасибо разработчикам!
Только я вот что не понимаю. Изучение выбранного языка - что это за нововведение. Какой язык изучает: тот, которого я использую или тот, с которого нужно переводить? Просто я нигде не нашел описание этого
Александрответить
1. настройки
2. вкладка "Изучение языка"
3. включить Изучение языка
4. Заменять фразы на этом языке: ставим или все, или свой родной язык, например русский
5. Изучаемый язык: ставим например Английский
6. остальные настройки по желанию
7. нажимаем ОК
8. посещаем русскоязычный сайт, например http://www.s3blog.org
9. в тексте появятся выделенные предложения переведенный на английский. при наведении мышью появится исходный текст:


Mansur (гость) • ответить
Могу ли я предложить помощь, в развитии нового языка в переводчеке? Я не нашёл Узбекский язык, хотя очень хотелось бы видеть его в числе доступных языков.
Готов помочь вам с переводом на этот язык.
Вот контакты:
sobmnortoyka@mail.ru
Александрответить
если вы имеете ввиду возможность перевода с любого языка на узбекский, то, к сожалению,
я оперирую только теми языками, которые доступны в https://translate.google.com/
и, к сожалению, Узбекского там нет
Игорь (гость) • ответить
Происходит перевод Русский > Русский, что странно.
Александрответить
поподробнее пожалуйста
Игорь (гость) • ответить
Включаю Перевод выделенного текста на лету. Выделяю русский фрагмент, после чего появляется всплывающее окно "Русский > Русский". ИМХО этого делать не нужно.
Александрответить
а вы хотели бы что б при переводе с русского включалось обучение и переводилось на изучаемый язык?
Игорь (гость) • ответить
Я хотел бы, чтобы окно совсем не всплывало.
Александрответить
тут было встречное предложение - если перевод на лету и включено обучение - то переводить на изучаемый язык
к алгоритму попробую плюсануть ваше пожелание - если обучение отключено , то не всплывать окну...
Игорь (гость) • ответить
Ну вот и договорились. Спасибо.
Виталий (гость) • ответить
Добрый день, в первую очередь хочу поблагодарить вас за ваше дополнение, которое неоднократно облегчало мне жизнь на многоязычных просторах интернета, но столкнулся с такой проблемой: переводчик неправильно переводит (или вообще не переводит) слова в верхнем регистре, приходится переписывать слово в нижнем, чтобы получить (правильный) перевод.
Логика подсказала, что надо поискать в настройках опцию, которая бы игнорировала регистр, но я такой не нашел, чему очень удивился, и решил написать вам рекомендацию по её внедрению.
Я надеюсь что в следующих версиях вашего приложения, будет возможность игнорирования регистра, так-как это было бы весьма удобно в некоторых случаях.
Александрответить
а как же аббревиатуры?
но, в принципе, я согласен, добавлю галочку в окне перевода - игнорировать регистр
ждите новой версии
Олег (гость) • ответить
Александр, здравствуйте. Мы с вами некогда обсуждали проблему перевода некоторых сайтов как PMC, она сохраняется. Но я нашёл, как это можно поправить. Есть очень хорошая реализация (намного лучше, чем то что вы предлагали) в расширении Quick Translator. Помимо отсутствия страшной панели гугла, особенно порадовала, по сравнению с обычным переводом через гугл-сайт, бОльшая быстрота перевода, а также отсутствие торможения при прокручивании. Не могли бы вы сделать также? Было бы очень хорошо. В этом случае также понадобилось бы отдельное сочетанию клавиш для такого альтернативного перевода.
Александрответить
я ж это сделал уже..
начиная с версии 3.03

Новое в версии 3.03:
+ добавлено: если нажать "Ctrl" + "Перевести страницу" - будет выполнен перевод через веб-сайт Google
Олег (гость) • ответить
Так я о том и говорю - "намного лучше, чем то что вы предлагали". Лучшее - враг хорошего)
Александрответить
извините, не пойму тогда что и как изменить в переводчике и почему не нравится то что есть
Олег (гость) • ответить
Это также было объяснено:

"Помимо отсутствия страшной панели гугла, особенно порадовала, по сравнению с обычным переводом через гугл-сайт, бОльшая быстрота перевода, а также отсутствие торможения при прокручивании."
Олег (гость) • ответить
А кроме перечисленного, в тамошней реализации ещё и перевод осуществляется на той же вкладке, а не на новой. Таким образом, отпадает необходимость закрывать каждый раз образующуюся лишнюю ненужную вкладку для каждой переведенной страницы.
Александрответить
ну так при нажатии Ctrl перевод как раз и идет через обычный гугл-сайт
ну а лишняя вкладка... это, пожалуй, единственное, что может "напрягать" обычного пользователя, но перевод через гугл-сайт в моем дополнении это скорее аварийный режим, когда обычный не сработал.

и насчет "страшной панели гугла" - она отключаема:
Новое в версии 3.03:
+ выполнено для этого предложения: https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/reviews/635474/
скрытые настройки: about:config -> extensions.s3gt.translate_page_hide_header (false / true)
Олег (гость) • ответить
Ну не скажите, что это "аварийный" режим, вовсе нет. При чтении научных статей на PMC (это полнотекстовая версия PubMed - главного мирового био-мед ресурса) этот способ перевода не "аварийный", а самый что ни на есть постоянный и основной-единственный. Обычно там ищешь информацию и приходится очень много статей подряд читать, так что проблема постоянного удаления лишних вкладок более чем актуальна.

Насчет вашего предложения как убрать панель - не работает! Хоть с true, хоть с false - мерзкая панель никуда не исчезает. Эта опция убирает лишь панель при переводе обычным способом, которая в общем-то настолько тонка и изящна, что особо и не мешает. На уродливую же панель альтернативного перевода это никак не действует. Стрелочкой ее можно убирать лишь частично, к тому же это лишняя морока постоянно так делать, а также сама кнопка тормозит, равно как и сама страница с уродливой панелью.

Ваше возражение что это "через тот же гугл-сайт" не принимается, поскольку речь шла о том, что у вас это "обычный" перевод через гугл сайт, а в Quick Translate это делается существенно улучшенным способом - попробуйте, сами увидите.

Перечислю превосходство реализации альтернативного перевода через гугл-сайт в Quick Translate по сравнению с вашим способом.

1) Полностью и сразу отсутствует уродливая гугл-панель, не нужно морочиться ее постоянно убирать (и то не полностью) тормозящей кнопкой и терпеть торможение страницы из-за этой не до конца убранной панели.

2) Страница не тормозит при прокручивании.

3) Перевод осуществляется быстрее.

4) Перевод производится в той же вкладке, никаких лишних не образуется.

5) Альтернативный перевод там можно легко вызывать сочетанием клавиш (напр. Alt+Z), в то время как в вашей реализации это целое дело: надо зажать ctrl, потом навести мышку на меню и кликнуть для его открытия (поскольку туда убран ваш значок для экономии пространства), затем навести мышку на значок и опять кликнуть.
Александрответить
Посмотрел я код QuickTranslator - это дополнение использует те же апи и запросы что и мой переводчик
разница только в том, что QT первый запрос для перевода страницы делает аяксом
// make request
this.ajax.get({
url: 'http://translate.google.com/translate',
parameters: params,
onSuccess: bindMethod(function(xhr) {
// callback
this._requestCallback(xhr.responseText);
}, this)
});

потом получает ответ, выдирает от туда урл с ифреймом на переведенную страницу и прогружает этот урл в текущей вкладке:
_requestCallback: function(data)
{
let matches = data.match(/(?:src|href)="\/translate_p?[^"]+/im);
if(matches) {
// create URL and decode special characters
var url = matches[0].replace(/(src|href)="/im, 'http://translate.google.com').replace(/&/g, '&');
// load translated page
this._doc.defaultView.location = url;
}
}

поэтому ваши утверждения о том что он переводит лучше и быстрее не имеют никаких оснований так как используемый механизм полностью идентичен!
единственное отличие - он переводит в той же вкладке (это решаемо), и QT не отображает верхнюю панель (показ оригинального сайта, выбор направления перевода) - а вот это очень спорное преимущество, так как полностью убрать навигацию и не отображать пользователю возможные действия и всё решать за него - это в корне не правильно.

на этом обсуждение QT предлагаю прекратить и перенести общение в емейлы
мой адрес: pag77 [плюшка] mail.ru
sad (гость) • ответить
Перестал работать перевод сайтов.
Александрответить
Все перестали работать? Какая версия Firefox? Какие стоят дополнения?
напишите мне на емейл: pag77 [собака] mail.ru
sad (гость) • ответить
Проблема решена. Переводить сайты мешало дополнение Ghostery. Снял в его меню флажок блокирования Google Translate, и сразу всё заработало.
sub (гость) • ответить
Включать на ютубе титры и настраивать их перевод для каждого видео - ужасная морока. А можно ли сделать так, чтобы они включались и переводились на нужный язык автоматически, как и страницы?
Александрответить
что б сами включались - это вряд ли, а вот сразу что б переводились - провел ряд экспериментов: вроде бы ничего сложного.
ждите новых версий переводчика
mahnoответить
Александр, нельзя как-нибудь сделать, чтобы панель перевода снизу закрывалась не только нажатием на крестик на самой панели, но и при повторном нажатии на основную кнопку на панели инструментов? То есть чтобы перевод открывался и закрывался одной и той же кнопкой?
Александрответить
на панели под крестиком есть желтая скрепка - нажмите на нее переведя в серое горизонтальное положение
и тогда панель будет автоматически прятаться всякий раз как вы кликнете мышью где-то мимо нее
Игорь (гость) • ответить
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как отключить автоматический перевод при выделении любого текста, даже не требующего перевода. Рамка с "переводом" мешает просто скопировать нужный текст или его распечатать. Спасибо.
Александрответить
Игорь (гость) • ответить
Спасибо, сюда заглянуть не догадался.
yan (гость) • ответить
Когда в яндекс-почте открываешь письмо на иностранном языке, там сверху сразу указано что это письмо, к примеру, на английском, и предлагается перевести его на русский, и рядом соответствующая кнопка "перевести". А можно ли сделать так, чтобы это переводилось автоматически, то есть не нажимать каждый раз кнопку?

Но самое большое неудобство и морока, это когда смотришь список входящих писем, заголовки иноязычных писем не переведены. Как правило, это подписка на различные иноязычные новостные сайты и блоги. То есть, чтобы понять о чем эти письма, приходится всех их открывать и нажимать кнопку перевода, даже если тема письма неинтересная или уже известная (а таких 90%). Таким образом, непереведенность заголовков создает огромную ненужную работу открывания и перевода всех подряд иноязычных писем. И выкрутиться никак нельзя, поскольку перевод на лету там не работает, а весь сайт почты переводить через гугл опасно, т.к. в неоторых письмах могут быть пароли и прочая конфиденциальная информация.
yan (гость) • ответить
"Как правило, это подписка на различные иноязычные новостные сайты и блоги."

и подписка на иноязычные youtube каналы, забыл добавить.
Александрответить
Когда в яндекс-почте открываешь письмо на иностранном языке, там сверху сразу указано что это письмо...

Извините, но вы уверены что это перевод от моего дополнения?
Это скорее всего встроенная функция от Яндекс.Перевод и вам со своими предложениями необходимо обратиться в службу поддержки яндекса
RSS (гость) • ответить
А вы можете сделать так, чтобы переводились RSS (в живых закладках firefox).
Александрответить
напишите мне более детально на емейл: pag77@mail.ru
BBN (гость) • ответить
Почему-то фейсбук переводить никак не желает. И можно ли ограничить список переводимых языков, как сделано для языков на которые переводится? Спасибо.
Александрответить
к сожалению html фейсбука сверстали таким образом, что гугл-виджет не может к нему прицепиться.
извините, но тут я бессилен.
насчет ограничения языков - записал в план работ
Виталий (гость) • ответить
Добрый день, хочу предложить сделать горячие клавиши для перевода в самом окне программы, чтобы не тянуться мышкой до кнопки "перевести" ведь иногда приходится делать перевод не с сайта, а вручную вписывать какое-то слово, логично было бы сделать Ctrl+Enter (общепринято). Рад был бы увидеть это нововведение в следующей обнове.
PS в настройках копался, если эта функция уже есть и я не доглядел - не судите) ведь я активный пользователь этого плагина и заинтересован в его развитии и удобстве) так что добра вам и благополучия)
Александрответить
спасибо за предложение, ожидайте версию 3.08
Макс (гость) • ответить
Пользуюсь часто переводом налету. Раньше выделял слово, и оно сразу переводилось. Сегодня обновилась версия, и когда выделяешь слово, сначала появляется дурацкий значек, на который нужно нажать, после чего только появляется перевод. Либо можно при выделении слова нажать альт, тогда переводит сразу. Как это отключить?! Дико раздражает! Все настройки облазал, ничего не нашел! Или может можно как то назад откатить дополнение? Спасибо!
Александрответить
настройки - разное - перевод выделенного текста на лету
Макс (гость) • ответить
Вот вот, раньше переводил налету, а теперь еще действия добавились, либо альт зажать либо на значек, который возникает над выделенным словом нажать, и только тогда перевод появляется
Александрответить
да, начиная с этой версии, по многочисленным просьбам пользователей, изменен алгоритм работы "перевод на лету".
извините за причиненные неудобства
Макс (гость) • ответить
Вот блин! Наверное людям не нравилось когда русский текст выделяешь и он выдает его перевод на русский.. Ну хоть бы возможность оставили по старому оставить! А откатить никак нельзя?
Макс (гость) • ответить
В смысле версию транслейтора?
Александрответить
https://addons.mozilla.org/firefox/addon/s3google-translator/versions/
но не советую - дополнение будет продолжать развитие, а вы застрянете на старой версии.
к тому же предыдущая версия не корректно работает с Firefox 36, при включенном режиме E10S
Макс (гость) • ответить
Спасибо!
BUG (гость) • ответить
Александр, обнаружен неприятный баг. Это несанкцонированное срабатывание перевода на лету, когда открываешь ссылку двойным кликом (чтобы она открылась в фоновой вкладке, расширение DblClicker). Смысл открывать в фоновых вкладках в том, чтобы подгрузить интересную ссылку на потом, продолжая читать первичную страницу. Однако не к месту всплывающий перевод на лету препятствует чтению, приходится постоянно сбивать.
Александрответить
Спасибо за DblClicker - полезный!
насчет проблемы - DblClicker эмулирует нажатие Ctrl+Click и срабатывает новая функция:
added: Word-fly-translate: move mouse on word -> press Alt (or Contrl,or Alt+Shif.. see Settings: Hotkeys-Quick translate) -> click left mouse button

переназначьте в настройках S3.Переводчика клавишу с Ctrl на что-то другое и будет все в норме
Александрответить
PS: а у вас на мыше нет средней кнопки? при нажатии на ссылку средней кнопкой выполняется всё то же самое, причем штатно, без дополнительных аддонов
BUG (гость) • ответить
На ноуте никакой средней. Но переназначение клавиши помогло!
Александрответить
ага, про ноутбук я не подумал... хотя в современных ноутах используется мульти-тачпад, который настраивается всевозможными, в том числе и родными, утилитами.
например тык двумя пальцами - правая кнопка кнопка мыши, тык тремя пальцами - средняя
Павел (гость) • ответить
Здравствуйте.
Как отключить плавающий значок при выделении слова?
Александрответить
S3.Google Translator - Settings - Others - "Translation of selected text on the fly"
Александр ))) (гость) • ответить
Здравствуйте, уважаемый земляк и тёзка! Спасибо за отличный аддон!
Есть пожелание относительно «new algorithm and new appearance to display the result for "translate on the fly"». Раньше было не очень удобно, теперь - задумка очень хороша, но, во-первых, в некоторых ноутбуках (не во всех - напр., у меня HP с рифлёной металлической тач-панелькой) точно поставить курсор в нужное место сложно. Нельзя ли чуть увеличить в размерах значок? (Ну, или сделать его размер настраиваемым - это было бы вообще замечательно, но можно и просто увеличить примерно в полтора раза)? Второе: нельзя ли сделать, чтобы при нажатии, допустим, стандартной для таких дел кнопки "Esc" значок пропадал?
Александрответить
окб записал в список работ - подумаю над этим
Александр ))) (гость) • ответить
Да, забыл: сделайте, пожалуйста, этот значок отключаемым в настройках - т. е. чтобы можно было работать в режиме как до его появления. Бывает, работаю с греческими сайтами, где ни слова не понимаю - и от тут-то каждый раз нажимать на значок утомительно.
Спасибо!
Александрответить
S3.Google Translator - Settings - Others - "Translation of selected text on the fly"
или
кнопка переводчика на тулбаре - правой кнопкой мыши клик - "Translation of selected text on the fly"
user (гость) • ответить
Давно пользуюсь вашим продуктом. Спасибо, полезный софт. Не понял, что делает и как работает новая фича "изучение языка". А то хочется поизучать :-)
Потыкал все галки, вроде ниче не меняется.
Александрответить
буду краток

How do I use the Learning Language mode?
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?p=13761749#p13761749
Олег (гость) • ответить
Как убрать панель переводчика? В настройках убираю птицу, пропадает, после перезапуска FireFox (26) опять на месте!
Александрответить
удалите из Firefox дополнение Яндекс.Элементы / Яндекс.Бар
Олег (гость) • ответить
Отлично! Спасибо! Достаточно было даже не удалять элементы Яндекса, а просто отключить панель. Какая связь, не понятно, однако сработало...
Александрответить
Какая связь, не понятно, однако сработало...

Яндекс криво дополнение своё написал
я проверял - он не только на мою панель так действует, но и на панели от других дополнений
неместный (гость) • ответить
Странно, но страницу целиком не переводит. Выделенный фрагмент - запросто. Что делаю не так?
Александрответить
флеш не заблокирован?
какие дополнения стоят? Ghostery есть в вашем списке?
неместный (гость) • ответить
Ghostery есть.
Александрответить
Ghostery по-умолчанию блокирует translate.google.com
не знаю с чем это связано, но это факт.
разрешите в правилах любую активность с этого домена и все будет норм.
неместный (гость) • ответить
Однако... Спасибки!
Makas (гость) • ответить
появляется сообщение "Обнаружена CAPTCHA.
Пожалуйста посетите https://translate.google.com/" , что делать?
Александрответить
обновитесь до версии 4.02:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/versions/
Сергей (гость) • ответить
в половине случаев перевода стала вылазить запись, что обнаружена капча. невозможно пользоваться.
Александрответить
обновитесь до версии 4.02:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/versions/
Сергей (гость) • ответить
а само оно не обновляется и какждый раз нужно будет обращаться к автору?
Александрответить
если в настройках дополнений вашего браузера стоит "автообновление", то аддон обновится самостоятельно через 1-3 дня после выхода новой версии
Александр (гость) • ответить
Убирается и СНОВА (после перезагрузки браузера) восстанавливается панель инсрументов S3.
Т.е. она не нужно, но убрать не получается... Что делать?
Александрответить
Что делать?

удалить Яндекс-Элементы или скрыть ихнюю панель.
Александр (гость) • ответить
Ну, "спасибо" за совет... - это не решение проблемы...
Александрответить
Как раз проблема! Дело в том что в Яндекс-Элементах уже не первый год неисправимый баг, который влияет на любые панели любых аддонов (я и несколько человек протестировали ряд дополнений имеющие собственные панели): их невозможно закрыть, так как Яндекс-Элементы открывают их снова. Напишите письмо в яндекс с описанием проблемы, может быть на этот раз они откликнутся и исправят свою ошибку, а может быть проигнорируют как десятки писем до этого.
Placeboответить
Hi, has stopped working with Firefox Nightly a couple of weeks ago, when I highlight text and ask it to translate nothing happens Currently using 41.0a1
Placeboответить
That works thank you!
Савелий (гость) • ответить
Здравствуйте!
На Pale Moon обнаружил баг - При переводе с использованием всплывающей подсказки отображает после собственно перевода ещё вот этот:
!undefinedundefined
function (val) { return this.indexOf(val) !== -1; }
Александрответить
проверил на PaleMoon - описаной вами проблемы не обнаружил.
пожалуйста, свяжитесь со мной для более подробного изучения проблемы: pag77 [собака] mail.ru
Денис (гость) • ответить
Здравствуйте!
Очень хотелось бы в новой версии увидеть возможность автофокуса в поле при открытии панели перевода, чтобы не кликать по нему лишний раз мышкой. Спасибо!
Александрответить
хорошо, я добавлю это в ближайшей версии
Андрей (гость) • ответить
Спасибо за дополнение, лучшее из того что уже перепробовал.
Александрответить
И вам спасибо
Robert Thomson (гость) • ответить
Hi, I love your translator and would like to make a donation by PayPal but the following link does not let me log into Paypal and comes up as as incorrect log-on. I know I am using the correct details so it needs to be updated. Meanwhile, If you give me your PayPal address I can donate directly from PayPal.
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/s3google-translator/contribute/installed/
Александрответить
please send me letter for more details: pag77@mail.ru
Jeff Huang (гость) • ответить
Excuse me, I love this addon so much, but how can I translate it? Thanks for your response!
Александрответить
please send me letter: pag77@mail.ru
Роман (гость) • ответить
Александр, добрый день! Класный переводчик, мне нравится. А нельзя сделать что бы эту рамку которая всплывает при переводе, можно было смещать, что бы видеть исходный текст. Мне кажется так будет удобно, а то она перекрывает то что переводишь и не видно что означает каждое переводимое слово. Спасибо за ответ
Александрответить
это уже в планах работ - ждите новых версий
Роман (гость) • ответить
Ок, спасибо.
max (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр .

Пользуюсь много лет вашим переводчиком, а также раньше пользовался "Менеджером загрузок (S3)" , но где-то 1 - 1,5 года назад пришлось от него отказаться из-за того, что в нём бурно начали появлятся новые функции и с ним Firefox загружался чуть дольше, чем надо. Перешёл на Download Status Bar - с ним FF запускался быстрее.

Так вот, ваш переводчик мне очень нравится и не хотелось бы от него отказываться по тем же причинам. С каждой новой версией появляется что-то новое, всякие лишние кнопки и прочие нюансы.
Здесь наблюдается "синдром nero". Очень хотелось бы, чтобы Вы вупустили "лёгкую" версию этого дополнения, только базовые функции, которые были в начале пути, а именно: перевод выделенного текста и перевод страницы, без всяких там кнопок на окне перевода и без "самоучителя" языка. Думаю, вы меня поняли? Ничего лишнего.




Александрответить
Так отключите все что вам не нужно
А все новые функции, почти всегда, по-умолчанию отключены.

Насчет "Download Status Bar" - похоже что автор отказался от дальнейшей поддержки этого адд-она, поэтому рано или поздно вам придется искать альтернативу.

Мне очень жаль что вы отказались от использования моего Менеджера Загрузок.
Я бы с удовольствием обсудил с вами причину "Firefox теперь загружается чуть дольше" и попытался её устранить. Напишите мне: pag77 {собака} mail.ru
Greg (гость) • ответить
Hi, your add-on is really helpful and works fine. However, I have problem with key bindings. Despite what I set, pressing Ctrl+Alt+E always opens window for translating entered words. There's no setting for disabling key binding, even disabling via keyconfig doesn't help. The problem is FF seems not to distinguish between Ctrl+Alt and AltGr (at least on Windows 7), which is used to enter diacritic characters. It looks like it's hard-coded somehow. It's a big usability issue as it prevents typing text.

This should not be hard-coded by any means and there should be a possibility to disable selected key bindings. I'm using FF 39 with S3 4.03 on Windows 7.
Александрответить
Thank you for your report.
I will fix it in future versions
Greg (гость) • ответить
Thanks! I can't wait
Greg (гость) • ответить
I have lost AltGr+E (and Ctrl+Alt+E for that matter) in FF after having disabled S3 addon. AltGr+E produces letter Ę in Polish programmer's keyboard layout. Disabling and re-enabling S3 worked fine and I was using this when in need of typing. However, at some point it stopped working and this key stroke is dead now. I tried to remove the addon, re-add it, played with keyconfig but to no avail. Interestingly AltGr+Shift+E works as expected.

Can you help me to get AltGr+E work again?
Александрответить
please send me letter: pag77@mail.ru
Владимир (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр. Очень понравился Ваш переводчик. Скажите пожалуйста, а есть ли он для для Гугла? Заранее спасибо.
Александрответить
Вы имеете ввиду браузер GoogleChrome? К сожалению я пишу программы только для браузеров на Firefox-платформе. Поищите аналоги на гугл-маркете.
Михаил Полищук (гость) • ответить
Здравствуйте Александр!
Подскажите как отключить панель перевода, которая выезжает при выделении ссылок. Я снял все галки в настройках-"контекстное меню", в настройках-"кнопки" снял "перевод на лету", это не помогает.
Александрответить
я не совсем понял о какой панели идет речь.
напишите мне письмо: pag77 [собак] mail.ru
chessa (гость) • ответить
Александр, день добрый! Очень хорошее дополнение, спасибо! Решила поставить его также на планшет, но, похоже, его андроид не поддерживает :-(( Может, Вы собираетесь делать версию под андроид? Или, возможно, существует аналог для мобильных версий?
Александрответить
Вы правы, под андроид этот аддон работать не будет.
В планах есть желание сделать поддержку и под мобильный Firefox, но я незнаю когда это будет сделано.
Насчет аналога я не в курсе - поищите на AMO:
https://addons.mozilla.org/ru/android/search/?q=translate&appver=any&platform=all
Patrick (гость) • ответить
we had to change the source translate.google.com to translate.google.cn in order to use part of the features in China
Александрответить
please send me letter: pag77@mail.ru
Наталья (гость) • ответить
Перестал переводить страницы Твиттера, раньше все было в норме! Месяца 2, как Не переводит(
Александрответить
введите в адресной строке браузера about:config
выполните поиск и найдите security.csp.enable
установите значение в false
обновите страницу с твиттером
выполните перевод
Mihail (гость) • ответить
Firefox 40.0.2 doesn't work popup window - due to security.csp.enable

Symptoms: After browser start - select a work - popup icon will be displayed only once, all subsequent attempts to get the icon fails.
Fix:
about:config
security.csp.enable -> set to False

Thank for your addon Alexandr! please, fix above if possible in future releases.

Александрответить
thank you
TIS (гость) • ответить
всё хорошо тока в последнее время прикумарила страница с просьбой о взносе врубаешь браузер и тут она(можно енто как то убрать?)
а в остальном спасибо перевдчик гуд
Александрответить
эта страница отображается один раз после обновления версии.
на этой неделе было два обновления с периодом в пару дней: 5.01 и 5.02
возможно причина в этом.
если страница открывается после каждого открытия браузера, значит у вас проблема с сохранением настроек, почитайте это:
http://support.mozilla.org/en-US/kb/how-to-fix-preferences-wont-save
http://kb.mozillazine.org/Preferences_not_saved

или же принудительно отключите открытие этой страницы:
about:config
extensions.s3gt.not_open_contribute_page = true
Наталья (гость) • ответить
как удалить s3 из браузера на совсем?
Александрответить
меню - инструменты - дополнения
выбираете нужный аддон и нажимаете кнопку "удалить"
сергій (гость) • ответить
отакий от глюк в останній версії
Александрответить
проверьте версию из дропбокса:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
сергій (гость) • ответить
працює. Дякую
devnull (гость) • ответить
Зря обновил, вы столько там начудили со всякое фигнёй лишней. У вас есть предидущая версия дополнения ибо это вообще перебор с функционалом и кнопочками, сделйте возможность отключения всего этого лишнего, пожалуйста.
Александрответить
добро пожаловать на форум - там всё и обсудим
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
devnull (гость) • ответить
В ноябре оно и было лучшим.
Squeekyответить
I have been using S3.Google Translator. Beginning in either version 5.01 or 5.02, the box that holds the translated text is *animated* as it is created. It spins. It there a way to disable this animation? Thank you!
Александрответить
Squeekyответить
Thank you. I had been looking in the "Options" for the extension, and missed the additional settings in the individual translation box.
Сергей (гость) • ответить
как отключить предложение лучшего варианта перевода?
Александрответить
это в летающем окне в переведенном тексте?
зачем?
гость (гость) • ответить
к сожалению, новая версия не работает на фф31. выделяю текст, появляются летающие кнопки. нажимаю перевод. ничего не происходит.
Александрответить
уточните версию, какая именно 31 (их несколько было: 31.0, 31.1.0,..., 31.7.0)
для ускорения решения вашей проблемы напишите мне на емейл: pag77 [плюшка] mail.ru
Leo (гость) • ответить
с последним обновлением часто происходит потеря связи с гуглом транслейтом, если каждую секунду перевожу слово то все нормально а если допустим через секунд 10-20 он начинает долго переводить да и не переводит. У меня мегафон модем...
Leo (гость) • ответить
Программа быстро переводит когда интернет активен (потребление трафика). До этого проблемы не было
Александрответить
Извините, но эта проблема не касается аддона, так как он не контролирует активность интернета.
Все его запросы идут через стандартные API браузера.
Ваша проблема появилась после каких-то изменений в системе вашего компьютера или обновления браузера?
Для случаев с плохой связью с интернетом в "летающем окне" с переводом есть кнопка "повторить перевод":
Алексей (гость) • ответить
перестало работать, пишет: Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз. Но при этом перевод страницы целиком работает.
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Олег (гость) • ответить
только теперь в меню по правой кнопке строка "перевести выделенный фрагмент" ушла вниз.
http://savepic.ru/7881266.png
как вернуть ее наверх ?
Александрответить
по просьбам трудящихся меню в контекстном меню были сгруппированы друг возле друга.
для изменения положения вы можете воспользоваться аддоном:
https://addons.mozilla.org/addon/s3menu-wizard/
Vasiaответить
Здравствуйте. Я давно пользуюсь вашем дополнением, только сегодня он что-то перестал нормально работать. Не переводит текст маленького объема , пишет " Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз ". При этом текст большого объема он переводит.
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Vasiaответить
Все заработало. Класс
Squeekyответить
Yes, the edited app works, but since it wasn't pushed via Firefox, Firefox reports "S3.Google Translator could not be verified for use with Firefox. Proceed with caution." Generally, such a side-loaded app would now be blocked altogether, but I have over-ridden the block. Could you please push a new version via Firefox. Thank you!
Александрответить
please wait release on AMO
zero01171ответить
Выделенный текст не переводит,пишет: Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз. Но при этом перевод страницы целиком работает.
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Алексей71 (гость) • ответить
Сегодня тоже ошибка такая "Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз."
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Алексей71 (гость) • ответить
Работает, спасибо за оперативность)
олег (гость) • ответить
снова не работает
Александрответить
пришлите мне письмо: pag77 [плюшка] mail.ru
гость (гость) • ответить
да, сегодня проблема: Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Nirvandil (гость) • ответить
Спасибо, с последнием обновлением заработало.
А когда оно будет в addons.mozilla.org?
Отдельно спасибо за терпимость по отношению к пользователям.
Александрответить
Если проблем с переводом выделенного текста больше не будет, то планирую отправить в понедельник, 5 октября.
Наталья (гость) • ответить
Как этим обновлением пользоваться? Скачать, а что дальше? Как его открыть и установить?
Александрответить
скачать xpi, потом перетянуть скаченный файл в браузер, установить, перезапустить браузер.
или подождать пару дней пока я не отправлю новую версию на AMO (addons.mozilla.org) - тогда аддон обновится сам
zero01171ответить
Скачиваешь по ссылке: https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi В браузере нажимаешь - Файл, потом - Открыть файл,указываешь путь к скачанному файлу,нажимаешь - Открыть. Браузер сам установит. Сам перезагрузится . И всё - работает!
artur (гость) • ответить
перестал переводить пишет Ошибка соединения с сервером translate.google.com!
Александрответить
Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее."
я немного подкорректировал аддон, проверьте:
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80gf/s3google_translator-5.02-fx.xpi
Так же, для получения своевременной поддержки, вы можете посетить форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
zero01171ответить
Александр! Спасибо БОЛЬШОЕ !!! Всё заработало!!!
Василий (гость) • ответить
Добрый день Александр, а можно отключить инвертирование поведия или сделать его опциональным? А то у меня перевод в нижнем окне висит на горячих клавишах Ctrl+q и получается при переводе по настройкам в нижнем окне появляется всплывающее)
Александрответить
хм.. да.. похоже я прозевал этот момент и при горячих клавишах инвертирование делать не надо..
спасибо, ждите исправленную версию
Андрей (гость) • ответить
Большое спасибо за лучший переводчик к огнелису.
Наталья (гость) • ответить
В новой "версии" перестал "говорить" ("читать" текст, так задумано?(
Александрответить
да вроде все работает..
версия последняя, 5.09?
palmoni777ответить
мир
Не можете услышать оригинальный текст.
Другое дело,
Кто хочет, чтобы перевести всю страницу, всплывающее окно с просьбой каждый раз, если я хочу, чтобы перевести. Как перевести целую страницу без вопросов только из контекстного меню?
Спасибо заранее
Александрответить
I'm sorry, but I did not understand you - write me a letter in English: pag77 [dog] mail.ru
Евгений (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр.
По поводу периодической «Ошибки соединения с сервером translate.google.com», делюсь наблюдениями:
Пробуя переводить комментарии на примере данного сайта, обнаружил, что при переводе фрагментов текста короче ~ 140 символов, данная проблема в ходе получасовых экспериментов присутствует. При переводе же более длинных фрагментов - вроде бы без проблем. Браузер не перезагружался, IP тот же самый.
В то же время, через сайт google, переводятся как длинные, так и короткие фрагменты.
p.s. Спасибо Вам ОГРОМНОЕ за такое шикарное дополнение. У вас - золотые руки.
Александрответить
версия аддона какая у вас?
Иван (гость) • ответить
Изучение языка- как???? не нашел ничего, что позволило бы изучить язык. что происходит с установкой галочки изучения языка??
Александрответить
Как использовать режим обучения языку:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?p=13761749#p13761749
palmoni777 (гость) • ответить
The text really small. It was good if it was possible to control the size of text and display bold text. , An increase of 150% is not enough

He translated the text direction from left to right. Which is not good for right to left languages like Hebrew and Arabic.
Александрответить
An increase of 150% is not enough

about:config
extensions.s3gt.font_size_tooltip_box
set = 160% or 200% or 300%

Which is not good for right to left languages like Hebrew and Arabic.

thank you for your info
Семён (гость) • ответить
Здравствуйте Александр! Спасибо за прекрасное дополнение, продумано до мелочей. Как обычно, любую прогу можно улучшить. Постоянно достаёт пара багов в текущей версии:
- при закрытии окна внизу для перевода введённых слов, и затем повторном его открытии на другом сайте или том же с несколько изменённым основным адресом - характерно для Taobao.com), прежняя пара языков (English - Chinese) не запоминается S3, и подменяется дублем типа English - English (ОС Вин10)

- на том же Taobao.com панель Google постоянно переключается с английского на китайский. Т.е. техт страницы пропдолжает переводиться на английский, а сама панель вверху на половине страниц того сайта отображается на китайском, а на остальных на английском

- очень нужна новая фича: "проверка правописания". Если вводить English текст в Google Search и добавить пробел в конце, то Google подсказывает варианты верного правописания и подходящие фразы. Выбрав одну из них, можно затем использовать её в Google Translate. Нельзя ли в S3 применить тот же подход, только автоматом (проверил - перевёл). А то текст с опечатками не особо переводится. ИЛИ: применить в нижнем окне S3 Spelling Checker зашитый в Firefox? Это ведь такое же окно ввода текста, как и на вашем сайте, но здесь FF показывает ошибки правописания, а в окне S3 нет. Очень достаёт!!! Можно это исправить?
Александрответить
на все ваши вопросы просто так не ответишь...
напишите мне на емейл: pag77 [собака] mail.ru
Семён (гость) • ответить
Ещё предложения для производительности:
- можно ли сделать вводимыми оба поля окна внизу вместо или как альтернатива кнопке Swap? Часто удобнее выделить текст на сайте на китайском, копи-пастить в окно S3 с китайским, затем вручную отредактировать его перевод в левом окне, получив справа обновлённый перевод на китайский. Намного удобнее, чем всё время кликать кнопкой Swap. Можно это добавить?

- и ещё... можно ли добавить кнопку "Вставить" в окно S3 внизу? Нажав её, полученный перевод автоматом вставлялся бы в поле Search на Taobao.com или подобном сайте с поисковиком. Сейчас надо полученный перевод копи-пастить в поле поиска на сайте, что медленно и неудобно, особенно если искать часто разные термины.
ВасилийVIIответить
Почему-то перестало работать "нажатие на картинку - перевести выделенный фрагмент". Через выбор контекстного меню фрагмент переводится, панель внизу появляется. А если нажать на кнопку панель мелькнёт на секунду и всё (Firefox 42.0).
Александрответить
напишите мне на емейл для более детальной информации о проблеме: pag77 [собака] mail.ru
Виссарион (гость) • ответить
Достало Ваше периодическое сообщение достойное Кисы Воробъяненого с кляньчением денег.
ндостойно это как-то, труд должно оплачивать, но тогда не надо соваться на площадку свободного софта. Да и труд надо оценивать адекватно. Тут похоже за коврик к двери просят платить хотя вход в дверь бесплатен (а-ля церковных попрашаек).
Есть много других альтернатив.
Занимаются свободным софтом люди для которых это является средством самовыражения а никак средством заробатка, пусть даже побочного, недостойной это поведение.
Александрответить
во-первых: эта страница отображается один раз после каждого обновления аддона для уведомления пользователя о сделанных изменениях. К сожалению на этой неделе было выпущено 3 обновления один-за-другим: 5.11, 5.12, 5.13

во-вторых: как вы думаете, за что живут и кормят свои семьи программисты, создающие только свободный софт, такие как Ubuntu, OpenOffice, бесплатные программы для GooglePlay и т.д.?
TeoDenitz (гость) • ответить
Czy jest dostępna starsza wersja progrmu, bo najnowsza 5.13 nie działa w Firefox, ani Cyberfox?
Bardzo proszę odpowiedź.
Pozdrawiam serdecznie... TeoDenitz
Александрответить
wyślij mi e-mail: pag77@mail.ru
tolam2009 (гость) • ответить
можно ли установить это дополнение на браузер US Browser PC?
Александрответить
можно только на браузеры, основанные на mozilla-платформе:
Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, CyberFox, Tor Browser и т.д.
роман (гость) • ответить
был лучший переводчик до этой версии 5.14 нажимаешь перевести страницу и ничего не происходит перепробовал всё ничего не изменилось
Александрответить
проверьте блокировку домена translate.google.com в установленных аддонах, таких как AdBlock, Ghostery и на них похожих
роман (гость) • ответить
спасибо за разъяснение всё настроил посл удаления Ghostery всё заработало
Александрответить
Ghostery можно было не удалять. Достаточно в его настройках снять блокировку для translate.google.com
а (гость) • ответить
После обновления Firefox на 43 версию стала тормозить плавная прокрутка. Тормоза пропадают, если полностью отключить s3gt.
Павел (гость) • ответить
Уточняю предыдущий комментарий: плавная прокрутка с включённым s3gt в Firefox43 не "тормозит", а просто отсутствует.
Александрответить
так как вы задали этот же вопрос еще и на форуме, то давайте перенесем обсуждение туда:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=702052#p702052
Павел (гость) • ответить
Я уточнил и подтвердил комментарий другого пользователя "а". Отсутствие плавной прокрутки при включённом s3gt в последнем релизе Firefox определяется простым сравнением с прокруткой при выключенном s3gt. Сожалею, что Вы не замечаете разницы. Плавная прокрутка включена в настройках Firefox. Я на форуме не регистрировался и прекращаю дальнейшее обсуждение, а пока вынужден отключать s3gt.
Александрответить
напишите мне на емейл для более детальной информации о вашей проблеме: pag77 [собака] mail.ru
Павел (гость) • ответить
Мне нечего добавить. Удивлён, что это, оказывается, моя, а не Ваша проблема. Успехов!
Александрответить
а почему это должно быть моей проблемой, если у меня это не воспроизводится?
ну, не хотите помочь в решении проблемы - дело ваше
Павел (гость) • ответить
А чем я и пользователь с форума можем Вам ещё помочь? Все условия нарушения плавной прокрутки перечислены. Хотите ждать замечаний других пользователей - дело Ваше.
Александрответить
как минимум показать через teamviewer или снять видео.
но, не беспокойтесь, я уже воспроизвел проблему на другом компьютере.
ждите новостей на форуме
Павел (гость) • ответить
Исправление по ссылке на форуме решило проблему с прокруткой. Большое спасибо!
Александрответить
отлично!
MT (гость) • ответить
Please Help! I got those message when I use S3 translator

Error connecting to server https://translate.google.com
Try again

Thanks!

MT
Александрответить
Please update to current version: 5.16
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/
hotfix: fixed translation for new Google-Translate-API
Chris (гость) • ответить
Alexander, did you fix the add on for Thunderbird? I am getting the same error using the add on for Thunderbird. Thanks.
Александрответить
Please update to current version: 5.16
Эрик (гость) • ответить
Thank you, Alexander
Josué (гость) • ответить
Ocasionally, I have the same error:
Error connecting to server https://translate.google.com
Try again


I have 5.16 version, windows 8.1 64 bit and firefox 42 32 bit.
Александрответить
please send me letter for more details about your problem: pag77@mail.ru
Сергей (гость) • ответить
Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com

В фирефоксе обновился на 5.16 и все наладилось, а в Thunderbird 5.15 - нет еще
Сергей (гость) • ответить
Обновился - все наладилось!
гость (гость) • ответить
чтобы "отблагодарить" вас неплохо бы сделать еще и через qiwi.
Александрответить
Сервис пожертвований представлен toodoo.Donate с возможностью зачисления любым способом: банковские карты, webmoney, yandex.деньги, qiwi и т.д.
RFответить
Hello. I am writing here for the first time just to thank the author for this great job. Some time ago I moved to another country where I don't speak the local language and this tool is being extremely useful to read its web sites, so I have made my donation with pleasure months ago. Please keep up the good work !
Александрответить
Thank you for your good words!
игорьответить
Приложение конечно же очень нужное и удобное. Увы автоперевод есть автоперевод и потому обычно вместо перевода получается почти бессвязный набор слов. Но этим страдают все переводчики. Однако есть и спорные моменты. Их много. Приведу всего один пример, кому интересно. Возьмем, например, англ слово Thread. S3 переводит его правильно - нить. А вот если это же слово во множественном числе - Threads - то почему-то получаются "потоки"... Ну и таких моментов очень немало. В итоге понять о чем речь зачастую становится практически нереально. Тем не менее невероятно огромная благодарность за то сверхнеобходимое приложение. Кстати, я внес свою лепту в виде материальной поддержки. Призываю всех сделать то же самое.
Кстати, слово "posts"(сообщения), он переводит как "должности". Загадочно, однако, почему...
Александрответить
Весь перевод осуществляется с помощью https://translate.google.com/ - это значит, что если аддон выдал какой-то перевод, то этот же самый перевод вы получите непосредственно на сайте гугла.
Lukas (гость) • ответить
That's why some people offer also other sources for the translation.
Google is good but not perfect.
Maybe you can consider offering other sources too, so people can eventually click on the alternative translation of another provider, if they are not convinced of something.
You may offer it in the form of clicking on the extra provider to see how it translates the word, or clicking a "use all" to see all translations of all providers at same time.
Александрответить
Thank you for your suggestion!
L.P (гость) • ответить
Hi.
Why it does not work on eBay?
http://www.ebay.com/sch/i.html?_odkw=Solderless&_osacat=0&_from=R40&_trksid=p2045573.m570.l1313.TR0.TRC0.H0.TRS0&_nkw=Solderless&_sacat=0
On the more then 20 items.
When I use tranlator, mam is 3.
What is wrong?
Александрответить
I'm sorry, this is a bug in the Google widget
Unfortunately I can not fix it

but you can use alternative translation:
Press "Ctrl" + "Translate full page" - for translate full page via Google Web site
Игорь (гость) • ответить
Добрый день, Благодарю за отличное дополнение. Если не сложно, то не могли бы Вы добавить в функционал варианты переводы слов, т.е. если переводишь отдельное слово, то пусть переводчик показывает не только наиболее распространённый, по рейтингу гугла, перевод, а все варианты, как тут уже выше писали, слово "Thread" имеет множество значений, понятных только из контекста фразы, и варианты перевода помогли бы лучше понимать переведённый текст. Спасибо!
Александрответить
это уже реализовано в "летающем окне"
наведите и кликните мышь на переведенное слово и увидите варианты:
Игорь (гость) • ответить
Ох, спасибо, сам бы не догадался. Это и вправду удобно, благодарю ^_^¨
Александрответить
с новым годом
robin (гость) • ответить
How do I get S3 to translate a page in firefox android?
Александрответить
Sorry, addon only for desktop
Ken (гость) • ответить
Someones sense of humor?

Translator translates Titan to 'Fucked'...

https://en.wikipedia.org/wiki/Prometheus (bottom section, Ancient Greek deities by affiliation)... links to the page...
https://en.wikipedia.org/wiki/Perses_%28Titan%29
Александрответить
please check your translation in https://translate.google.com/
Ирли (гость) • ответить
Удобное дополнение, но в последнее время ОЧЕНЬ часто выскакивает
"Ошибка соединения с сервером translate.google.com!
Повторите запрос еще раз. "
Александрответить
напишите мне на емейл для более детальной информации о вашей проблеме: pag77@mail.ru
Ирли (гость) • ответить
Сегодня я решил более подробно рассмотреть проблему и заметил, что у меня была установлена одна из старых версий дополнения. После обновления до последней версии проблема исчезла. Спасибо за поддержку и быстрый ответ!
Александрответить
Спасибо за хорошие новости!
Darko (гость) • ответить
Unfortunately, this wonderful extension is not working in Nightly 46.0a1 2016-01-18.
It works for some words or segments, but not for whole page.
Can You fix it, or it works only for FireFox?
Александрответить
you are using the current version of the addon?
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/
Please send me letter for more details about your problems: pag77@mail.ru
Montes (гость) • ответить
if there is a offline version will be very useful
Александрответить
sorry, it's impossible
Василий (гость) • ответить
Александр, я часто перевожу по горячей клавише, в нижнем окне выходит перевод. Встройте рекламу туда тоже
Александрответить
Вы о чем? Я сам ненавижу всякого рода навязчивую рекламу.
Но в данном случае это необходимость и "реклама" - это не баннеры. Если вы согласитесь на рекламу, то вы только иногда на определенных сайтах увидите скидочные купоны на определенную группу товаров.
А самое главное - реклама по умолчанию отключена!
Только пользователь принимает решение - включить её или не включать!
Василий (гость) • ответить
Так я не против рекламы, наоборот во всплывающем окне можно её добавить, т.к. часто пользуюсь им, а не полным переводом страницы
Александрответить
ааа... я подумал что ваше предложение имеет язвительную интонацию, сарказм
Ирина (гость) • ответить
Добрый день!
Давно пользуюсь вашими приложениями.
Хотелось бы выразить спасибо в денежном эквиваленте, можно это сделать не через PayPal?
Lenkaответить
Alexander, please give me more donation payment method (etc. Paysafe)

Thanks
Керр (гость) • ответить
Нашел странный баг. С включенным дополнением (режим автоматического перевода страницы) набираемые в браузере слова (будь то комментарий, письмо или сообщение в соцсетях) ведут себя так, будто у меня включен режим Т9, как в телефоне. Дополнение правит слова в процессе написания.


Александрответить
вы что-то путаете.. переводчик не имеет функции автодополнения слов
Алексей (гость) • ответить
Привет, можете сделать кнопки больше, мелкие не видно
Алексей (гость) • ответить
Все, я понял где размер кнопки менять. Извините)
Александрответить
ok
apollo25 (гость) • ответить
Ставлю "Показать значок "плюс! для перевода"
Ан нет, он ставит прежний значек, вместо плюса...
Александрответить
напишите мне на емейл для более детального изучения проблемы: pag77 [собака] mail.ru
Юрий (гость) • ответить
Устанавливаю в последний Firefox тормозит до зависания.. Пока не стал конкретно его удалять .Windows 7
Александрответить
напишите мне на емейл для более детального изучения проблемы: pag77 [собака] mail.ru
Decorответить
Александр здравствуйте!
S3 с Firefox работает отлично, но вот подружить
S3 и Thunderbird я так и не смог. Версия Птички 31.6.0
Ни разу переводчик не сработал.
ВСЕГДА получаю сообщение об "ошибке соединения с сервером".

Очень прошу помощи!
Александрответить
в Thunderbird обновите аддон до текущей версии
Decorответить
Александр, S3 для Thunderbird я устанавливал вроде
актуальную свежую версию 5.18
Разве это не последняя версия?
Александрответить
Последняя.
но я проверил работу аддона на текущей версии Thunderbird - 38.6.0, а так же скачал портативную версию 31.6.0
но в обоих случаях проблем с переводом не обнаружил.
напишите мне на емейл для более детального изучения вашей проблемы: pag77 [собака] mail.ru
Decorответить
Простите за такие вопросы.., но тем не менее очень
хотелось бы работать с Вашим расширением...
Decorответить
Я разобрался... Если просто отключить защиту Касперского, что я и делал, то он всё равно
блокирует работу S3, но если его выключить совсем, то работа S3 налаживается.
Теперь понятно, что доступ S3 к Google блокирует Каспер, но почему ХЗ...
Decorответить
Интересно то, что Каспер никоим образом не блокирует S3 для Firefox...
Странное какое-то распределение...
Александрответить
у меня стоит KIS, но он ничего не блокирует...
может быть вы внесли в его правила какие-то ограничения для thunderbird?
или он самовольно создал правило.
у меня было, что почта в TheBat перестала приниматься - оказалось что касперскому в какой-то момент времени перестал нравиться почтовый домен.
пришлось включить касперского в режим обучения и при появлении его инфо-окна с выбором действия выбрать "всегда разрешать этот домен"
Decorответить
У меня тоже KIS и я сам никакие правила не вносил.
Не исключено, что он сам что-то внёс.
Проштудирую этот момент, проверю...
Czarek (гость) • ответить
How can I change default translation page translate.google.com to translate.google.cn??
Александрответить
when you use browser locale "zh-CN" - "translate.google.cn" automatically set by default
Browser to the desired locale can be found here: https://www.mozilla.org/en-US/firefox/all/

Czarek (гость) • ответить
I use English language browser but I:m in China. translate.google.com is blocked in China. I can only use translate.google.cn. Can I set the translate.google.cn in English browser??
Александрответить
please send me letter: pag77@mail.ru
Decorответить
Александр, подскажите пожалуйста, есть ли у S3 возможность
раздвигаться, например по высоте, если текста больше,
чем размер основного окна S3?
Александрответить
у летающего окна - справо внизу у любого поля с текстом или ввода тяните за треугольничек
у нижней панели - над панелью тоненькая полоска: тяните за нее
Decorответить
Да, Александр, извините за некорректный вопрос...
Возможно ли, что бы форма автоматически
раздвигалась (вертикаль или горизонталь)?
Александрответить
к сожалению это не возможно
Decorответить
Ну да, вопрос туповатый получился и не имеет ответа, поскольку
тексы бывают настолько разные, что форматирование их не поддаётся пониманию...
Сам стормозил... Извините... Ответа на вопрос не прошу...
Александрответить
Decorответить
Выяснил...
В KIS стояла "проверка защищённых соединений по запросу"...
Я выключил проверку защищённых соединений вообще и
S3 с Thunderbird стал дружить.
О как...
Александрответить
"проверка защищённых соединений по запросу".

а по какому именно запросу?
может стоило просто добавить домен гугла в белый список антивируса?
Decorответить
Уж не знаю, насколько я снизил тем самым защиту системы, но тем не менее...
Decorответить
Ну, вроде там ничего особенного...



А в Дополнении установка сертификата Касперского...
Александрответить
особенно приписка там нравится: некоторые веб-сайты могут быть недоступны...
ты б почитал в интернете - как касперский делает этот уровень защиты.
может он что-то типа прокси использует и все твои https-соединения (включая пароли) проходят через сервер касперского? тогда ну его нафиг такую защиту
Decorответить
Да я давно так и понял, что ну его...
При проверке почты на IMAP постоянно спрашивает сертификаты
и не сохраняет их. И каждый раз повторяется эта бодяга...
Кстати, благодаря тому, что вплотную занялся решением с S3, то хоть понял,
как это фишку отключить... А то замучался уж...
Decorответить
Теперь всё Ок...
Вот так, косвенно, S3 мне помог в решении сторонней проблемы.
Спасибо Александр!
Александрответить
Не за что - ты сам все сделал
evgeniy (гость) • ответить
Ребята. Я вам очень благодарен за ваш продукт. Как говорят в Азии -: многа многа паклон...
Andrey (гость) • ответить
Я не против рекламы, но пришлось выключить. Она мешает. На AliExpress Закрывает кнопки перехода:

Ещё, при выделении текста, очень близко к выделенному тексту появляются кнопки перевода выделенного текста. Довольно часто мешают при копировании текста. Может стоит увеличить расстояние между кнопками и выделенным текстом?
Александрответить
На AliExpress Закрывает кнопки перехода

спасибо за отзыв! передал проблему в рекламный отдел, надеюсь быстро это исправят.

Довольно часто мешают при копировании текста. Может стоит увеличить расстояние между кнопками и выделенным текстом?

вы это можете сделать самостоятельно, используя css-стили.
напишите на форуме и я вам помогу:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Andrey (гость) • ответить
Я переживу. Просто решил уведомить о возникающих проблемах.
Александрответить
спасибо!
Антон (гость) • ответить
В версии 5.21 панель инструментов стала самовольно запускаться при каждом запуске браузера. Можно ли как-то исправить?
Александрответить
скорее всего у вас установлены Яндекс-Элементы.
Это давняя проблема с яндексом: Яндекс.Элементы не дают скрыть панель не только от моего аддона, но и панели любых других дополнений.
Отключите/удалите яндекс.элементы и будем вам счастье.
Антон (гость) • ответить
Спасибо за ответ. У меня Элементы Яндекса установлены, но их панель скрыта/отключена, активна только кнопка погоды и до обновления S3 проблем не было. Погоду как-то не хочется отключать, как и Ваше очень хорошее (даже лучшее для меня) дополнение.
Александрответить
если временно отключить яндекс.элементы - проблема исчезает?
Антон (гость) • ответить
Исчезает, конечно. Будем ждать изменений со стороны Яндекса.
Константин (гость) • ответить
Панель инструментов самовольно выпадает, а когда её вовсе отключаешь настройки не сохраняются К сожалению, если проблема не будет решена придется удалять
Александрответить
скорее всего у вас установлены Яндекс-Элементы.
Это давняя проблема с яндексом: Яндекс.Элементы не дают скрыть панель не только от моего аддона, но и панели любых других дополнений.
Отключите/удалите яндекс.элементы и будем вам счастье.
Константин (гость) • ответить
Да Яндекс элементы стоят, и стоят уже давно и было все нормально, но со вчерашнего дня началось такое "кино" Что характерно, галочку снимаю не показывать панель в настройках дополнения , а при следующем запуске и панель вылазит и галочка опять стоит, что панель показывать
Александрответить
галочка появляется автоматически, если панель находится в видимом состоянии
Константин (гость) • ответить
В общем как я понял решения не будет этой проблемы? Придется удалять и искать что-то другое(((
Александрответить
можете написать в поддержку яндекс.элементов что бы они исправили свою ошибку:
https://yandex.ua/support/element/troubleshooting.xml
Сергей (гость) • ответить
Да, есть такая проблема и появилась совсем недавно ...Всегда с Яндексом и не было проблем. Неужели нельзя их подружить ??? )
Александрответить
можно, если разработчики яндекса исправят свою ошибку
Сергей (гость) • ответить
Жалко .... Хорошая программа - теряет пользователей
Сергей (гость) • ответить
Пока отключил, там посмотрим
Александрответить
если временно отключить яндекс.элементы - проблема исчезает?
Сергей (гость) • ответить
Да, по всему похоже - это Яндекс
илья (гость) • ответить
Похоже не у меня такая проблема,достало закрывать панель сверху.Надо будет удалять
Reaksmey (гость) • ответить
For chrome please.
Александрответить
Please wait a few months and follow the news on the forum
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?f=48&t=2829503
Alexey (гость) • ответить
Привет, можете сделать для мобильной версии расширение?)
Александрответить
могу, месяцев через 7-8, когда Mozilla доделает унифицированное API для настольной и мобильной версии браузера
john (гость) • ответить
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/s3google-translator/contribute/installed/
stop this from being loaded every time i open my browser!!!!
it is annoying.
Александрответить
This page "Contribution" should be opened only once after upgrading the addon to a new version
I do not demand contributions!
This page only for notify users about the new changes.
If you scrolled down the page, you will see the news that changed/added/fixed in the current version of the addon.

Opening this page every time you launch the browser - This behavior may be due to the fact that Firefox can not save preferences.
To solve the problem, try this:
http://support.mozilla.org/en-US/kb/how-to-fix-preferences-wont-save
http://kb.mozillazine.org/Preferences_not_saved

or

type in address bar: about:config
search: extensions.s3gt.not_open_contribute_page
set: true
Алекс (гость) • ответить
Плагин искажает результаты поиска на ru.aliexpress после авторизации. Прошу поправить. А так, супер плагин
Алекс (гость) • ответить
После обновления от 28.04.2016 пока проблем не обнаружено
Алекс (гость) • ответить
Проблемы есть! Проверьте пожалуйста. Хороший плагин, но этот баг сводит все на нет!!!
Александрответить
спасибо за отчет, буду искать проблему.
можете поподробнее - как именно искажает результаты поиска?
Алекс (гость) • ответить
Например, без авторизации по запросу "k32" - 5 результатов (телефонов). После авторизации - 2 результата. Так же и с другими телефонами. Например "zte v5 red bull"Проблема в том, что я не могу выяснить закономерность. На одном компьютере работает нормально, на другом нет. Через несколько дней начинает искажать результаты. В некотором случае проблема появляется сразу после авторизации, иногда после непродолжительного использования сайта алиекспресс. На компьютере, где появилась проблема, удалил плагин. Проверяю работу. Обычно после удаления плагина и перезапуска браузера все работает как нужно. Возможно проблема с моей стороны. Проблема на 2 ПК. Firefox 46.0
Александрответить
я несколько дней потратил на поиск проблемы, но у меня не получилось её воспроизвести.
пожалуйста, напишите мне на емейл для углублённого изучения: pag77@mail.ru
Алекс (гость) • ответить
Последнее время этой проблемы я и у себя не наблюдаю. Если опять появится - я вам обязательно напишу. Спасибо. Извините за излишнее беспокойство!
mir (гость) • ответить
Hello Alexei, thank you for this great addon.
I have to do a lot on twitter, preferrably on firefox but always video playback problems.
That is why for twitter i have to use Chrome, but your S3 Translator is necessary.
Will you think about that?
Thank you.


Александрответить
Please wait a few months and follow the news on the forum
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?f=48&t=2829503
mir (гость) • ответить
Alexander...extension* i mean
Tolles Tool (гость) • ответить
Hallo,

ich habe das Addon heute erst entdeckt und bin begeistert - habe sofort 10 € gespendet! :-) Eine Kleinigkeit würde ich verbessern: sinnvoll wäre eine Option, die das Übersetzungsfenster schliesst, nachdem man sich mit der Maus wegbewegt (oder wie auch immer man das will - sowas gab (oder gibt es noch?) es früher bei "Babylon".

Schöne Grüsse aus Österreich!
Александрответить
sinnvoll wäre eine Option, die das Übersetzungsfenster schliesst, nachdem man sich mit der Maus wegbewegt (oder wie auch immer man das will - sowas gab (oder gibt es noch?) es früher bei "Babylon".

Sorry, but i do not understand you
Please send me letter for more details (with screenshots): pag77@mail.ru
Great tool! (гость) • ответить
Sorry, now in english :-) - i would to close to program automatically after moving the mouse away. Btw: great tool, i downloaded today and i already paid 10 bucks.
Александрответить
i would to close to program automatically after moving the mouse away


click to any place for closing the fly-window

paid 10 bucks

thank you!
Next issue (гость) • ответить
Thanks for answer! I did not consider that a click is necessary...

Next little issue regarding FIREFOX: although i have no short-cut with "ctrl" in you tool - i get a message from it "the selected text must not contain more than 1.100 characters", when i use ctrl + "number", to navigate in tabs or ctrl + J (to show downloads).

Any idea?

Александрответить
Please send me letter for more details (with screenshots) about your problem: pag77@mail.ru
Solved (гость) • ответить
Problem solved, the reason was another add-on. Sorry for my fault, seems to be a bit embarrassing. )
Александрответить
ok
renicsответить
Почему при запуске браузера Firefox панель инструментов S3 Google переводчика остаётся открытой, тогда когда в настройках стоит закрыто? Закрыть можно только кликнув стрелкой курсора по птичке на панели ˄. Но при последующем запуске всё повторяется вновь. Это только раздражает. Это что недоработки разработчиков или ещё что-то.
Chris (гость) • ответить
Hi, I am using version 5.22 for Thunderbird and I am now getting a error message below. Do you know what could cause this? Thanks!

Error connecting to server https://translate.google.com
Try again.
Chris (гость) • ответить
OK, will you post here when it is ready? Thanks, and how do I donate? I love your add on
Александрответить
OK, will you post here when it is ready?

ok

Thanks, and how do I donate?

https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/developers
Chris (гость) • ответить
Thanks, just sent you a donation. I will wait for the updated version. It makes answering our email so much faster. I have a suggestion for Thunderbird. I would love a button to translate the entire email in the pop up window. Like a quick link to select all text and translate.
Александрответить
Thanks, just sent you a donation.

thank you!
Like a quick link to select all text and translate.

thank you for your suggestion!
Chris (гость) • ответить
Hello, is the 5.23 version ready yet, or will it be a while to wait? Thanks
Александрответить
Mozilla Add-ons: S3.Google Translator 5.23 Fully Reviewed
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/

changes:
hotfix: fixed translation for new Google-Translate-API
changed: settings in tab
added: added apply-button in settings
added: Settings - actions - selected text: "Action after a middle click"
added: Settings - actions - selected text: "The delay time after the text selection"
fixed: minor bugs fixes
Chris (гость) • ответить
I do not know where to download it.
StVol (гость) • ответить
Постоянно возникает окно

Хотя, соединение с сетью есть! И другой переводчик QTranslate.5.7.0.3 успешно всё переводит через Google!
Александрответить
обновитесь до текущей версии (5.23)
StVolответить
Спасибо! Проблема решена!
PepeCehache (гость) • ответить
Thank you! Problem solved!
Alvarez (гость) • ответить
No, no problema resuelto! Error al conectarse a https://translate.google.com
Inténtelo de nuevo. Yo tener 5.23

Gracias.
Александрответить
please send me letter for more details: pag77@mail.ru
Alvarez (гость) • ответить

Нет, никаких проблем не решена! Не удалось подключиться к https://translate.google.com
Пожалуйста, повторите попытку.

У меня есть 5.23

Спасибо.
equinox (гость) • ответить
Удваиваю.

5.23

Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз.
Александрответить
пожалуйста, пришлите мне письмо для более подробной информации: pag77@mail.ru
Серый (гость) • ответить
У меня все работает .5,23.
one69 (гость) • ответить
работает в винде. проблема с подключением к гуглу в убунте 15.10 после обновления до файерфокса 46.0. при этом переход на сайт google translate в выпадающем меню дополнения работает нормально.
one69 (гость) • ответить
странно. сейчас проверил, все заработало само собой...
Александрответить
значит будем собирать статистику
Decorответить
Александр доброго!
Не совсем понял где взять последнюю версию S3 для Thunderbird...
А то те, что были установлены перстали работать...
Александрответить
Thunderbird - Инструменты - Дополнения - найти обновления
Decorответить
В Thunderbird нет пункта "найти обновления", а есть "проверить наличие обновлений"...
Пока я был на работе, т всё было Ок, поскольку там дополнений стоит минимум...
Но дома, выбрав "проверить наличие обновлений", обновилась вся тонна моих
дополнений, которые были в Птице установлены.
Мне эти обновления КАТЕГОРИЧЕСКИ были не нужны.
Откат системы не помог...
От теперь головняк у меня...
Да, я до сих пор не поддержал Ваш проект, но тем не менее задам вопрос...
Почему Вы не делаете прямую ссылку на S3 для Thunderbird?
Да и вообще Птица у Вас вообще задвинута, мне показалось, в угол...
Decorответить
Да, кстати, прошу прощения...
Есть разные варианты перевода на русский...
Decorответить
Но сути это не меняет...
Decorответить
И я действительно от души собираюсь поддержать проект.
Александрответить
1.
извините, забыл сказать (я же не знал что у вас все так запущено ) - правой кнопкой мыши по нужному аддону - проверить наличие обновлений
в таком случае будет проверка только для выбранного аддона.

2.
Птица не заброшена - для браузера и почтовой программы идет один и тот же аддон и загружается он из одного и того же файла. разница только в одном - для Thunderbert отключена опция "перевести сайт/страницу целиком"

Все остальные жалобы и предложения прошу озвучивать на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Decorответить
1. Оказалось, что запущено, извините...
Совсем забыл про ПКМ, щучу, но тем не менее этого не сделал.
И сам не пойму почему не использовал ПКМ...

2. Да, это и ясно в общем, даже по внешнему виду, но ведь всё равно отличие есть же...
Хоть и небольшое.

3. Не будет никаких жалоб.

4. Не смог перевести платёж. Палки нет (нет необходимости), а сервис при любых раскладах
выдаёт "Извините, произошла неизвестная ошибка" etc...
Александрответить
Не смог перевести платёж. Палки нет (нет необходимости), а сервис при любых раскладах
выдаёт "Извините, произошла неизвестная ошибка" etc...

хм.. видимо у них какой-то сбой. буду надеяться, что это не надолго
Decorответить
Ааа.., так.., понятно...
Теперь всё работает...
Удачи!
Константин (гость) • ответить
Александр, здравствуйте!
Возникла проблема с отключением панели управления. В настройках снимаю галочку "показывать панель...", жму "применить", "ОК". При открытии firefox она снова появляется. Простое снятие отметки на панели настройки самого firefox приводит к тому же результату...
Константин (гость) • ответить
Жаль, но все равно спасибо... Кстати сказать, до обновления FF до 46.0, и последнего обновления ЭЯ и вашего аддона, такой проблемы аддона с ЭЯ не было никогда (хотя вы пишете, что это старая и давняя проблема)...
Александрответить
да. этой проблеме уже минимум года 3.
вы можете проверить: временно отключите ЭЯ - проблема должна устраниться
Константин (гость) • ответить
Уже, но отключение почему-то не помогло, пришлось удалить ЭЯ (я им вообщем-то и не пользуюсь)...
Александрответить
удаление помогло?
Константин (гость) • ответить
да, сейчас все в порядке...
Chris (гость) • ответить
Is there any way you could make the S3 Thunderbird add on do reverse translations? For example, if you type a sentence in English and wish to convert it to Spanish you just type it, highlight the text and it replaces it with the translated text?
Александрответить
Please send me letter for more details (with screenshots) about your problem: pag77@mail.ru
Rocksolan (гость) • ответить
Пане Олександре! Останні кілька тижнів у вікні перекладу отримую лише "Помилка з'єднання з сервером https://translate.google.com Повторіть запит ще раз". Якось вирішується ця проблема?
Александрответить
обновитесь до текущей версии (5.23)
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/
Андрей М. (гость) • ответить
Здравствуйте. При попытках перевода введённого или выделенного текста, появляется сообщение: "Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com
Повторите запрос еще раз.". При этом, "перевод страницы"- работает нормально. Как поправить?
Александрответить
версия аддона 5.23?
Андрей М. (гость) • ответить
Да.
Александрответить
в таком случае, для выяснения подробностей вашей проблемы, свяжитесь со мной с помощью емейла: pag77@mail.ru
blueответить
Hello, I use the S3 Google Translator the test area for the automatic translation. (Http pages)
Would it be possible the green/blue switch to another position
to assign, as it is with me in the address bar is now.
lg blue
Александрответить
please send me letter for more details: pag77@mail.ru
AZ.77ответить
Добрый день, Александр!
А возможно ли в окне перевода добавить транскрипцию переводимого слова (для английского языка)?
Александрответить
спасибо за предложение, добавил в список работ
Михаил (гость) • ответить
При запуске браузера Firefox автоматом появляется панель s3.google переводчика, поэтому ее приходится каждый раз закрывать, после запуска браузера. Добавьте настройку, позволяющую запоминать состояние этой панели.
Александрответить
такая настройка есть, но ваша проблема не в этом.
прочитайте это:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=712291#p712291
Михаил (гость) • ответить
Спасибо за помощь! И за лучший плагин)
Abdou (гость) • ответить
Hello, I have a download in the status bar that appears each time i open firefox, i even deleted the file from my system, but it appears each time, even if i remove it
Александрответить
Go to the menu Help -> Troubleshooting Information (or enter about:support into address line) and then click the Folder Profile - Show folder button. With sufficient rights you will see all folders and files of your profile

search dir "s3downbar"
close all Firefox windows
delete dir "s3downbar"
run Firefox
Abdou (гость) • ответить
Thank you very much
Владимир (гость) • ответить
При попытке перевода выделенного слова получаю вместо перевода сообщение "Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз." Система Win 10, браузер SeaMonkey. Как решить проблему?
Александрответить
версия аддона текущая, 5.23 ?
Robert Dniro (гость) • ответить
poderia adicionar português brasileiro; Obrigado
Александрответить
please send me letter: pag77@mail.ru
Mike 12345 (гость) • ответить
The thank you for installing webpage for S3 translator firefox is annoying.
Александрответить
about:config
extensions.s3gt.not_open_contribute_page = true
Fox Mulder (гость) • ответить
Olá, gostaria de relatar um bug que existe no Firefox, quando ativado ''e10'' Electrolysis,
seu funcionamento fica muito lento para tradução de pagina inteira.
Obrigado pela atenção.
Александрответить
Please send me letter for more details about your problem: pag77@mail.ru
Дмитрий (гость) • ответить
В окошке перевода S3 выдает только первый (один) вариант (по сравнению с Google Translate). Есть ли возможность включить больше?
Александрответить
эта возможность присутствует только для "летающего окна"
наведитесь на переведееное слово/фразу - увидите варианты:
Дмитрий (гость) • ответить
Только вчера первый раз поставил S3,- немного туплю. Настройки - действия - выполнить действия в летающем окне - применить - ОК - перезагрузка браузера. Все-равно в окошке только один вариант перевода. Firefox 47.0.
Александрответить
после применения настроек перезагружать браузер не надо.
в остальном: напишите мне на емейл pag77@mail.ru для оперативного решения вашей проблемы
Антонина (гость) • ответить
Очень удобно. Однако перевод часто бывает очень странный. Вот например перевод комментария из Ютуб (комментарий:男人方法好男人符合vrf让你如果就v发 回家和方便就方便机会 如果 个hhihihbfih和如果哈哈哈哈vjhffjffjffjffjdhdhfh不 方便 妇女人然后u不发方便ubf 部分部分 不 发好吧部分发布会不部分你 你好风格 就风格 就如果就 人). И перевод на русский: Method Man хороший человек, если вы позволите ему встретить VRF v отправили домой на удобство и простоту шанс, если hhihihbfih и если ха-ха-ха-ха vjhffjffjffjffjdhdhfh неудобно для женщин, которые не посылают, то и удобные участки UBF не сделавшего часть конференции не является частью вашего права вы хороший стиль стиль его, если бы люди. Не могли бы Вы пояснить, что именно имел ввиду Ваш переводчик? Спасибо заранее.
Александрответить
это не мой переводчик.
S3.Translator всего лишь использует интерфейс https://translate.google.com/
Попробуйте перевести там и посмотреть результат
Ирли (гость) • ответить
В оригинале фразы явно видны бессмысленные вставки латинских букв между иероглифами.
Так что скорее всего изначальный вариант написан со многими ошибками, поэтому и перевод некорректен.
Иван (гость) • ответить
"Летающее окно" не отображаеться, на долю секунды появляется и исчезает, последние месяца 1,5 так, за это время и firefox обновлялся и flash, но проблема осталась.
Александрответить
Пожалуйста, для более детального изучения вашей проблемы напишите мне письмо: pag77@mail.ru
Потап (гость) • ответить
привет Александр - поставил аддон ради чтения голосом, но при переключении на другую вкладку - чтение прерывается. это можно както настроить? чтобы серфить далее можно было по вкладкам
Александрответить
можно использовать таким образом: выделите текст, нажмите значок перевода, во всплывающем окне нажмите кнопку "озвучить исходный текст". озвучка не прервется пока вы не закроете всплывающее окно
Andrey (гость) • ответить
Здравствуйте.
Я уже писал раньше, про то, что рекламный блок жёстко закреплён вверху страницы, без возможности его закрыть и перекрывает панели некоторых сайтов (к примеру AliExpress). Но с тех пор ничего не изменилось. А после последних обновлений рекламу отключить стало не возможно.
Александрответить
напишите мне на емейл для более детальной информации о вашей проблеме: pag77@mail.ru
AKpapa (гость) • ответить
I installed S3.google translater from the firefox addons about a month ago and now every time I start firefox the
"Thank you for installing S3.Google Translator" page " https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/s3google-translator/contribute/installed/ " opens a second tab opening tab. I have tried uninstall and reinstall but I cant stop this second tab every time.Can you please email me at grj@gci.net and let me know how to fix this?
Thank you.
Александрответить
Opening this page every time you launch the browser - This behavior may be due to the fact that Firefox can not save preferences.
To solve the problem, try this:
http://support.mozilla.org/en-US/kb/how-to-fix-preferences-wont-save
http://kb.mozillazine.org/Preferences_not_saved

or

type in address bar: about:config
search: extensions.s3gt.not_open_contribute_page
set: true
Руслан (гость) • ответить
Мне кажется окно перевода должно появляться или под мышкой или над, чтобы не перекрывать читаемую строчку.
Александрответить
напишите на форуме https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
я вам подскажу как настроить
4+8+3 (гость) • ответить
I’ve checked it, Bravo!
I have posted your add-on on Facebook (700 so called friends, not mention groups a few minutes ago (with instructions). Already quite a few thumbs up and pending).
And I’ve told them to give you a credit you deserve.
Александрответить
Thank you!
Luc (гость) • ответить
Hi Alex,

I would love it if you could add a fourth button to S3.Google.Translator. It would allow the user to search the selected word(s) through the Google search engine, prompting a Google page about the selection .

The reason : the Google Translator, though generally useful, often returns the word to be translated as the answer when it can't find a translation. The user must then go through the browser's right-mouse-button menu to search the selection in Google to get the meaning of the selection. That is a hassle that could be awoided if S3.Google.Translator could allow the user to do it directly with a button. I believe no other application offers this advantage.

Thanks for considering this.
Александрответить
please send me letter for more details about your suggestion: pag77@mail.ru
Write (гость) • ответить
Ciao Alex,
Text play-back speed fixed at 100% is still too slow ( I'm on italian language ).
How to speed up more ? It's possible ? may be thought a work around ?
My best regards an my congratulation for Your very good plugin
Александрответить
I'll add your suggestion in work plan.
Thank you.
Robert (гость) • ответить
Thanks for S3GT.
It would be good to support attribute translate=no. It described in https://www.w3.org/International/questions/qa-translate-flag.en
It is useful for writing pages width source codes, the names of musical groups, etc ...
Example: 'Source code is <PRE translate=no>var margin = "123px"</PRE>.'
The word "margin" should be not translated.
Александрответить
for translation full-page?
I'm sorry, that's impossible.
Page translates using google-widget, so you need to contact them:
http://translate.google.com/manager/website/
Apostolos (гость) • ответить
Dear Alex,

Is there an S3.google translator like add-on for chrome ?

Thank you in advance
Apostolos
Александрответить
it is in the work plan
Taxom (гость) • ответить
Проблема с переводом субтитров на YouTube, последнее время текст переведенных субтитров накладывается друг на друга, то есть нет прехода на новую строку.
Александрответить
пожалуйста, напишите про это на форуме и приложите скриншоты
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Taxom (гость) • ответить
http://s020.radikal.ru/i701/1610/10/9e31898dbf26.jpg
Александрответить
Jozef (гость) • ответить
S3. Google Translator

Do you have a mistake.
You have Slovakia as Slovkisch in German language.
Good is Slowakisch.

Александрответить
thank you!
Александр Фелицын (гость) • ответить
Уважаемые разработчики,
было бы здорово, чтобы вы обратились в поддержку антивирусных программ, с тем, чтобы они объявили Элементы Яндекса нежелательным приложением или что-то вроде. Оно реально "приводит к замедлению работы". Только тогда, наконец, разработчики Яндекса почешутся убрать баг с активацией сторонних панелей, в том числе вашего переводчика.

Пока вынужден удалить переводчик. Панель переводчика маячит перед глазами - мне это не нужно. Элементы мне нужнее, они показывают погоду...
Александрответить
Вы можете написать в поддержку яндекс.элементов что бы они исправили свою ошибку:
https://yandex.ru/support/element/troubleshooting.xml
marcot (гость) • ответить
bonjour,
je veux bien faire un don mais pas par paypal
cordialement
AM
Александрответить
you do not necessarily to pay.
just tell me "thank you" and tell about my addons to your friends
https://addons.mozilla.org/user/gronar/
Александр (гость) • ответить
Привет тёзка. Всегда в настройках включаю опцию поддержать автора и включаю поддержку рекламы, но вот в последнее время после этой включённой опции стала в консоли Firefox вылазить Java ошибка на многих просматриваемых сайтах:
SecurityError: The operation is insecure:
<anonymous> store:1
Нажимая посмотреть ошибку попадаю на это: view-source:https://cdncache-a.akamaihd.net/store/

Всего и побольше тебе. Спасибо за труд. Много пробовал переводчиков- твой лучший.
Александрответить
Спасибо! передал информацию в рекламную компанию. надеюсь быстро это исправят.
nekooee (гость) • ответить
how to remove iframe cdncache1-a.akamaihd.net from s3??
Александрответить
Advertising is disabled by default and request for advertising displays once in a lifetime.
Only the user makes a decision: enable/disable advertising
You can always enable/disable ads through settings
Михаил (гость) • ответить
Доброго времени суток. Спасибо за отличный аддон. Скажи, возможно ли добавить в него функции толкования слов и подбора синонимов?
Александрответить
напишите пожалуйста на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Domino (гость) • ответить
Перестал переводить написано переведено на русский язык а текст так и остаётся на английском.
Версия расширения S3.Google Переводчик 5.26 Firefox 49.0.2 (32 бита)
Александрответить
напишите пожалуйста на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Алиска (гость) • ответить
Неисправно работает настройка на отключение Показать панель управления
Александрответить
pvlb (гость) • ответить
Спасибо за отличное расширений и отдельное за то, что работает в palemoon (туго в нем с расширениями особенно с v27).
p.s. Настройки - Действия - Базовые функции - ЛЕТАЮЩИЕ окна? ) Принято в мире ПО - всплывающие. Исправьте везде, пожалуйста.
Александрответить
Настройки - Действия - Базовые функции - ЛЕТАЮЩИЕ окна? ) Принято в мире ПО - всплывающие. Исправьте везде, пожалуйста.


но оно реально "летающее"
Proked (гость) • ответить
Здрасти. Возникла проблема, связанная с рекламной поддержкой твоего проекта. Я что-то нажал в ответ на предложение получать рекламные ролики ( что-то в этом типе) после чего стал грузнуть ютуб, тумблр и пр. Выпрыгивает окно "сценарий не работает бла-бла" с именем на S3.amaz... Думал, удалю расширение, переустановлю - а нет! Не помогло! Сценарий продолжает тормозить фокс. Помоги удалить! Я влез в редактор, но торможу сам личка-Proked.ya.ru
Александрответить
Настройки - реклама - изменить статус - отказаться от рекламы
не забудь потом нажать на "ок" или "применить" в окне настроек!
Proked (гость) • ответить
Продолжение.
Приложение действительно крутое. Постоянно им пользуюсь при переводе на иноязычных форумах/блогах. Правда, перевожу исходник на Гугле, но мелкие правки проверяю твоей прогой. Я искал нечто похожее на Яндекс-приложения, когда наводишь на слово - получаешь перевод с вариантами. Яндекс глючил с новым Фоксом... Нашел твоё. Чуть не так, но привык. Переплюнь Яндекс! Чувствую - можешь! Я почти такой. Работаю на производстве, за 2 банана пишу макросы. Иногда хвалят Иногда платят. Мало... . Пообещаешь - поддержу материально.
Александрответить
напиши на форуме, обсудим...
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
TomS (гость) • ответить
Have tried to donate, several times, but does not work. And I don't find your email to use with PayPal. Sorry.
Александрответить
Hello! You can do so via the button "Donate" at the bottom of the page:
http://www.s3blog.org/fox-web-security.html
Thank you!
Иван (гость) • ответить
Предлагаю не выводить значки плагина, если:
1. в выделенной области нет текста - например, это картинка
2. в выделенной области 90% кириллицы - например, я хочу его скопировать
Александрответить
насчёт первого согласен, по второму пункту - напишите на форуме, будем обсуждать
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Андрей (гость) • ответить
Пользуюсь Firefox. Хотелось бы знать, можно ли как-то убрать или переместить круглую кнопку со стрелочкой, открывающую панель меню перевода сверху, под закладками и строкой поиска браузера? Потому что если саму иконку приложения можно перетащить в боковое меню или вообще убрать, то эту белую кнопку никак. В настройках тоже не нашёл, где можно её отключить. Место она занимает, а вот её функционалом я не пользуюсь совершенно, текст перевожу исключительно выделением мыши.
Александрответить
это вроде не от моего аддона...
напишите мне на емейл pag77@mail.ru - будем разбираться
Андрей (гость) • ответить
Отписал проблему подробно со скринами
Александрответить
Спасибо!
User (гость) • ответить
Здравствуйте. Большое спасибо за прекрасное расширение. Хотелось бы узнать, планируется ли поддержка e10s? .
Александрответить
поддержка e10s будет одновременно с переводом расширения под WebExtensions
divine31 (гость) • ответить
bonjour, j'ai installé S3.Google Translator sur Firefox sur plusieurs ordinateurs depuis plusieurs années sans probleme. Mais j'ai'un probleme avec l'ordinateur portable de ma maison. La fonction "Traduire la page" et la fonction "traduire automatiquement..." ne fonctionne pas..la page ne se traduit jamais !! .j'utilise la fonction traduire le texte selectionné car je n'ai pas d'autre possibilités....cela n'est pas aussi pratique.
Pouvez vous m'indiquer pourquoi j'ai ce probleme sur cet ordinateur, que je n'arrive pas à résoudre. Merci
Александрответить
please send me letter for more details about your problem: pag77@mail.ru
Darko (гость) • ответить
This addon is very good. ImTranslator has the default option to immediately translate a text which is selected or to translate a whatever word is selected by double click. If you could make it also with S3.Google Translator Iit would be definitely the best translation addon. This option has to be easily swiched off or on and not to search through the settings every time you need it or do not need it.
Sam (гость) • ответить
I agree with Darko 100% :-) "immediately translate a text". Selected text shows a popup and translation. Reduce clicks by 50%.
Paulo (гость) • ответить
This may be the best instant translater I've ever used but has a bug in this addon. When I open a page on Ebay it completely blocks the page, even if I activate it to not translate, it prevents the page from being viewed in its entirety.

Without s3
http://postimg.org/image/cyxql7459/

With s3
http://postimg.org/image/cyxql7459/

Translate used : English to Portuguese PT

Thank You

Paulo

Александрответить
Settings - tab Translate - click button "Clear history of translated sites"
Dasha (гость) • ответить
при каждом запуске открывается панель этого преводчика. Каждый раз приходится убирать галочку, чтобы ее скрыть. Как сделать, чтобы она не появлялась снова при каждом новом запуске Mozilla?
Александрответить
удалите аддон Яндекс-Элементы
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=712291#p712291
Dasha (гость) • ответить
Не могу, мне он нужен тоже. Разве нельзя сделать их совместимыми? Либо одно либо другое?
Александрответить
обратитесь в поддержку яндекса
Юрий (гость) • ответить
Прекрасное дополнение для Firefox, но у него есть один очень серьезный недостаток: дополнение не поддерживает многопроцессорный режим. При его установке на странице about:support флажок "Многопроцессные окна" переходит в режим "отключено приложением". Принудительное включение многопроцессорности с установленным дополнением вызывает лаги на тяжелых сайтах.
Александрответить
Ждите новых версий
Виталий (гость) • ответить
Поддерживаю автора, зашел на сайт поблагодарить за приложение и указать именно на эту проблему, но Юрий уже о ней написал. Приходится выключать это дополнение для того чтоб наслаждаться мультипроцессорностью фаерфокс.
Виктор (гость) • ответить
показана панель S3 Google Translator, за строкой поиска имеется кнопка птичка которая позволяет скрывать и открывать панель меню переводчика. Хотя эта кнопочка стоит в положении закрыто, но при последующем запуске браузера фирефох, панель переводчика находится в положении открыто, но кнопочка показывает положение закрыто. Вопрос, почему такое происходит? Эта проблема повсеместна и все жалуются, но никто не знает в чём тут дело.
Александрответить
удалите яндекс.элементы:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=712291#p712291
Georg Sorad (гость) • ответить
georg39@gmail.com

Ich möchte ihnen 10€ schicken, aber bei FIREFOX funktioniert Unterstützung oder ungarisch: Támogatás über Paypal nicht (egal 10€ oder 10$).
Ich habe Paypal konto, aber weiss ich nicht, wie kann ich das machen?
Серж (гость) • ответить
Очень хорошее приложение, пользуюсь не помню сколько лет и многим его советовал. Но уже примерно неделю зависают скрипты на сайте lingualeo.com и нет возможности пользоваться этим сайтом при включенном S3 Google Translator При отключение дополнения lingualeo.com работает нормально. Исправьте, пожалуйста, эту проблему, очень хочется и дальше пользоваться Вашим приложением!
Александрответить
отключите рекламные объявления: S3 Google Translator - настройки - рекламные объявления
Christian Raabeответить
Hello Oleksandr,

The S3 Google Translator is very suitable for my tasks. Unfortunately, I can not find an option to set my default target language. The source language I have set as "Auto detect". Again and again, English appears as the target language. This makes little sense if the source language is currently "English". I would like to set as target language "German" as standard.

Chris
Александрответить
Please send me letter for more details (with screenshots) about your problem: pag77@mail.ru
Аркадий (гость) • ответить
Добрый день!
Прекрасное дополнение, но я не могу вычеркнуть из списка переводимых языков те, перевод для которых мне не нужен. Попытка убрать галочку с языка не работает - при следующем открытии Options, галочка, как птица феникс опять на месте. allkuar@gmail.com
Александрответить
вы "ок" или "применить" нажимаете в окне настроек?
Аркадий (гость) • ответить
Я нажимаю ОК, потому что Apply неактивно.
Александрответить
напишите мне на емейл (со скриншотами), будем искать проблему более детально: pag77@mail.ru
Антон (гость) • ответить
Хотелось бы получить функции "мгновенный перевод выделенного текста" и словарь. Также не понятен режим работы обучения
Александрответить
напишите на форуме, я отвечу на все ваши вопросы:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
albedo (гость) • ответить
Здравствуйте!
Хочу поблагодарить за прекрасное дополнение.
Вопрос: не было идей адаптировать дополнение под yandex.translate?

Проблема в том что Google часто считает что слово переводить не нужно. Типа имя собственное наверное. Вот из последних посчитал Musings - недостойно перевода, я его запомню конечно, но напрягает. Приходится лезть в Яндекс.
Александрответить
albedo (гость) • ответить
Продублировал на форуме
Bordgia (гость) • ответить
Добрый день, подскажите, кто знает, переводчик перестал переводить в окне. Firefox 52.0.2 (64bit). Просто вижу пустое окно и что не жал результата никакого. Как то раньше бузы не замечал подобной, пользуюсь 4 года. Может причина в 64bit FF-xe?
Bordgia (гость) • ответить
Хочу уточнить, не в окне а во фрейме при нажатии квадратика который появляется при выделении текста
Александрответить
напишите мне на емейл для уточнения деталей вашей проблемы: pag77@mail.ru
Andre (гость) • ответить
Hi,
When a piece of text is selected for copying, a notification form appears saying the text was copied to the clipboard...
How do I turn this off, please?
I know already that the text that was selected for copying WAS copied to the clipboard...
Thanks
Александрответить
type in address bar: about:config
search: extensions.s3gt.copy_clipboard_notification
set: false
Andre (гость) • ответить
Thank you. Done. It is 'about:config' not 'about: the config' The translation software has inserted additional text.
Andre (гость) • ответить
Why extra text is inserted in my previous message?
Александрответить
Sorry, I do not understand what do you mean
Andre (гость) • ответить
Thank you. Just click on the text and you will see the original. I think it is the translation software that inserts additional text.
Александрответить
ok, thank you
Tamas (гость) • ответить
That would be great if I mark a word or text as favourite one like in google translator. Other pluguns often do it but do not work.
Александрответить
Thank you for your suggestion.
I'll add this feature to work plan.
Kobayashi Fubuki (гость) • ответить
Can you support S3.Google Translator in Opera or Chrome? I would love to use S3.Google Translator, but I only like Opera, I do not like using Firefox
Александрответить
For Chrome - in the work plan
Dave (гость) • ответить
For me this is one of the most important FF & TB extensions. Is there any possibility of adding a user definable option to disable the copied text pop-up?
Александрответить
type in address bar: about:config
search: extensions.s3gt.copy_clipboard_notification
set: false
Kobayashi Fubuki (гость) • ответить
That's good, I'm waiting to be using S3.Google Translator in Chrome ^^
Roman Ovchinnikov (гость) • ответить
S3.Google Translator
Version 5.31
Not compatible with multiprocess.

и соотвественно не работает multiprocess режим. Firefox 52.0.2 (32-bit)
Александрответить
я в курсе
но администрация мозиллы разрешила авторам не париться с мультипроцессорностью, что бы освободить время на переделку аддонов под WebExtensions:
This means that developers who haven’t set this flag don’t have to worry about multiprocess compatibility and can focus on WebExtensions and the Firefox 57 deadline.

https://blog.mozilla.org/addons/2017/03/27/update-compatibility-milestones/
Roman Ovchinnikov (гость) • ответить
ну т.е. ждем 57ой версии, не раньше, я верно понимаю?
Александрответить
Я очень надеюсь что я успею сделать версию под WebExtensions намного раньше
Kleon I. (гость) • ответить
Hello Alexander,
and thank you for your great work.

Until a week ago, in the flying window, in the panel which contains the translation of my text segment, I could click on separate words or phrases and get 4 or 5 alternative translations.
But now, this can only be done for the whole sentence only. Not word by word or phrase by phrase as it was the case until now. Only to full periods, and usually there are only two alternative translation of the whole sentence with almost no differences between them.
Well, this is frustrating.

I can't remember if I changed something in the settings. I think I didn't.
Is it possible that this malfunction has appeared because of a new version?

I went through the settings and I didn't find any relevant setting. I even restored a last year backup of my settings, and the problem persists.

Can you tell me what to do in order to restore the old very effective function on this issue?

Thank you in advance,
Kleon I.
Thessaloniki, Greece
Александрответить
Unfortunately this is an innovation from google.com: https://translate.google.com/
But I will try to solve this problem
Chris (гость) • ответить
Hello, I have been using your add on for a few years and it is very helpful. I have also donated to you. I am curious if you have a way to develop the add on the translate emails automatically without having to highlight the text first?

Chris
Александрответить
There is no such function, but I can add this to the work plan for future versions
Chris (гость) • ответить
Thank you, I answer many emails from customers in other languages. If there was a way to have the add on translate the email automatically when the email is opened it would save me time. I would be willing to give you a good donation if you could add this soon. Have you had time to investigate this feature? Thanks.
Александрответить
Please send all your suggestions to forum:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=2829503
Chris (гость) • ответить
I tried to post my idea there, but it will not let me. I have to log in.
Bill (гость) • ответить
I have been a user of your translator for a while now. Bravo. It is a wonderful thing. My only complaint is that there is a google "curtain" that drops down across the top of a translated page, and it covers the anything underneath.

Would it be possible to have this drop down toolbar be moved to the side or bottom, instead of the side?

Thank you again for this wonderful add-on. By the way, I am a Mozilla SeaMonkey user.
Александрответить
Settings: Other: Hide «google-panel» from translated page
Bill (гость) • ответить
Thank you. Again I say "Bravo"1
Cristinaответить
Many thanks Olek for the S3 google translator.
It allows me to read pages in all languages, my language being native Portuguese. I've been using Firefox for several years, but now I've switched to Vivaldi and enjoyed using this extension. I've tried unpacking and installing, but it does not work. For what I understand will do a webextensão, I wait and thank. Sorry for any errors, but I'm using google translator.
I would like to donate in euros, how do I do it?
A hug from Portugal
Cristina
Александрответить
Vivaldi uses the Blink rendering engine, as Google Chrome and Opera do. This gives Vivaldi users the ability to install extensions developed for Google Chrome.

S3.Google translator now only for xul-technology, but I'm already developing this extension for Google Chrome

> I would like to donate in euros, how do I do it?

Please try donation-button:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/developers

But you do not necessarily to pay.
just tell me "thank you" and tell about my addons to your friends
https://addons.mozilla.org/user/senselius/
Casperответить
Здравствуйте! Всё супер, но напрягает автоматический перевод на сайте www.duolingo.com. Нажатие на "отключить перевод для этого сайта решает проблему лишь временно. При открытии нового окна либо обновлении текущего всё снова автоматом переводится на русский язык. Магия какая-то. Дико мешает заниматься английским на данном сайте.
Casperответить
Забудьте, мой косяк!
Vidoff (гость) • ответить
Здравствуйте, замечательное дополнение, но после обновления 54 файрфокса пришлось отключить для поддержки мультипроцессорности. Как скоро и планируется ли поддержка мультипроцессорности?
Александрответить
в течении двух-трех месяцев.
администрация мозиллы разрешила авторам не париться с мультипроцессорностью, что бы освободить время на переделку аддонов под WebExtensions:
This means that developers who haven’t set this flag don’t have to worry about multiprocess compatibility and can focus on WebExtensions and the Firefox 57 deadline.

https://blog.mozilla.org/addons/2017/03/27/update-compatibility-milestones/
Y (гость) • ответить
отличное расширение! сделайте и для Opera!!!
Taxom (гость) • ответить
Привет, поддержка мультипроцессорности планируется?
Александрответить
да
Pavel (гость) • ответить
И вы знаете когда?
Александрответить
Когда я доделаю версию под WebExtensions
mirefek (гость) • ответить
Is it possible to temporarily disable the icons appearing next to the selected text? It is annoying when I am selecting a text for other reason than translation (like just highlighting, copying).
Александрответить
Please send all your suggestions to forum:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=2829503
Casperответить
Пересел с Огнелиса на Хром и очень не хватает Вашего дополнения, все аналоги перепробовал - ни один не работает как Ваш. Рад новости о разработке дополнения для Хрома. Спасибо!
Владимир (гость) • ответить
Здравствуйте! Очень напрягает запуск автоматического перевода поисковой страницы Google. На выпадающем сверху тулбаре есть опция "отключить перевод для этого сайта", которая работает только для данной открытой страницы и не работает, если открыть страницу снова или в другой вкладке.
Владимир (гость) • ответить
Отбой, просто отключил автоперевод в настройках )
Meu cu (гость) • ответить
Здравствуйте, позвольте мне спросить вас, вы голодны? потому что это его дополнение все время открывая страшную страницу? Я сделаю пожертвование, потому что я уже получаю жаль, несчастные.
Александрответить
Opening this page every time you launch the browser - This behavior may be due to the fact that Firefox can not save preferences.
To solve the problem, try this:
http://support.mozilla.org/en-US/kb/how-to-fix-preferences-wont-save
http://kb.mozillazine.org/Preferences_not_saved
cvvar00ответить
Олександр, где мне можно пообщаться о расширении screengrab! для хромоподобных?
Александрответить
можете написать мне: pag77@mail.ru
Mila (гость) • ответить
У меня такая проблема: когда нажимаю на иконку колонки, чтоб компьютер зачитал мне текст, то он реагирует только с 3-4 нажатия. Затем он читает несколько фраз и останавливается. Что делать?
Александрответить
Настройки - разное - конвертировать в Wav - галочка стоит?
если стоит - уберите её
Paul B (гость) • ответить
Hello guys, I like very much this addon, it helps me a lot, but I think is a little more abusive.. So, when I press the copy button from the bottom of S3 google translator, a pop-up window appears on the right corner of the browser witch tells me "Text copied to clipboard"... Ok, but it remains to much seconds there... I have to click on it to dissapeare... Why didn't put you an option for this??? I don't like this pop-up window, I hate it, and I even don't need it at all!!! I think, nobody need it, it's useless! So, please, can you update the addon with an option like this? Thank you.
Александрответить
type in address bar: about:config
search: extensions.s3gt.copy_clipboard_notification
set: false
bawldiggle (гость) • ответить
How do I close the bottom pane
- there are no controls on the window to close the bottom pane



In options ie, chrome://s3gt/content/preferences.xul ... in PM address bar
Actions (tab) -> Basic Functions (child-tab)
(o) Perform action in the flying Window ... (setting) is not retained
- when the options preferences window is opened again, setting has changed to ...
(o) Perform action in the flying window
Александрответить

The translation panel can not be closed - this is the main panel for the addon
orion (гость) • ответить
Hi it would be great to update addon S3 google translator
Александрответить
WebExtensions? I'm already working on it..
Grayответить
После обновления дополнения перестало автоматически закрываться окно копирования текста, нужно закрывать принудительно. Или оно закрывается через очень большой промежуток времени. Очень неудобно. Как можно исправить?
Grayответить
Сорри) Решение увидел выше. Сразу чёт не догадался вопросы перевести)
Grayответить
Если поставить значение false, то окно вообще не появляется. Хотелось бы, чтобы оно появлялось на мгновенье, как в предыдущих версиях.
Александрответить
Это проблема не в аддоне, а в самом Firefox
Для старого поведения всплывающих нотификационных окон установите это расширение:
https://addons.mozilla.org/addon/classic-pop-up-alerts/
Grayответить
Спасибо)
Dmitrii (гость) • ответить
Расширение не работает в версии Firefox Developer Edition 57.0b. В дополнениях данное расширение помечено как устаревшее.
Александрответить
я в курсе, версия для WebExtensions уже в разработке
Dmitrii (гость) • ответить
Спасибо! Жду с нетерпением!
dj (гость) • ответить
Когда я могу поддерживать Firefox 57?
Александрответить
usman (гость) • ответить
hi
actually firefox has updated their browser and S3 tranlator is not working any more
can you please fix this sir
they say that this add on is not competeble with this version of firfox
thanks
regard
usman
Александрответить
You mean Firefox 57 (Beta or Nightly)?
Yes, current version S3.Translator not supported Firefox 57
Please wait new version for Firefox 57
PS:
Firefox 57 release in November 2017
12 (гость) • ответить
Пока вы допиливаете расширение для 57, пришлось искать временную замену, нашел Page Translator (сейчас его зачем-то удалили из Мазилы), там фишка в том, что иконка добавляется прямо в URL бар, как в Microsoft Edge, удобнее чем лезть в контекстное меню, может к своему дополнению прикрутите эту фишку?

Александрответить
FF57 не поддерживает добавление иконок и кнопок в URL бар из расширений
12 (гость) • ответить
как это не поддерживает, а скрин я для чего сделал...
Александрответить
потому что в WebExtensions API нет такого функционала.
скорее всего этот аддон сделан по XUL-старой технологии и начиная с ФФ57 этот аддон умрет.
кстати, примерно такая же иконка в URL бар есть и у S3.Переводчика - в настройках - Перевод - Автоматический перевод сайтов выберите Автоматическое обнаружение и перевод
12 (гость) • ответить
ясно, тогда расширения типа Country Flag + тоже выпилят штоле, они же флажок тоже в урл бар втыкают..
Александрответить
выпилят всё что не помечено "совместимо с Firefox57+"
12 (гость) • ответить
Я еще больше запутался... Ну так значит в WebExtensions API есть функционал поддержки иконок в URL баре, просто нужно написать новый код по новой технологии))
Александрответить
дайте мне ссылку на расширение которое это умеет делать и я скажу на какой оно сделано технологии и можно ли это применить в FF57
12 (гость) • ответить
я же дал уже https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/flag-plus/?src=collection&collection_id=43b882d0-ffa3-4163-bd3d-d8964fcff627
Александрответить
да, действительно, Firefox имеет небольшое отличие от Google Chrome (хотя он заявляет о полной совместимости с API для Google Chrome) и действительно, если в manifest прописать 'page_action', то в URL-бар появляется кнопка расширения.
но только вот беда - если прописать обе команды: 'browser_action' для кнопки-меню на тулбаре и 'page_action' для кнопки-переключения-активирования в URL-бар, то тогда расширение не компилируется

Only one of 'browser_action', 'page_action', and 'app' can be specified.
Это значит что в S3.Переводчик можно вставить либо 'browser_action' для кнопки-меню на тулбаре, либо по вашей просьбе отказаться от кнопки-меню и вставить 'page_action' для кнопки-переключения-активирования в URL-бар
12 (гость) • ответить
вашим дополнением пользуюсь давно, даже когда-то по моей просьбе вы увеличили шрифт, точнее добавили выбор размеров шрифта, так вот, у меня никогда не стояла кнопка-меню в тулбаре, она для меня лишняя была, только место занимала, если честно... но уж как вы теперь сделаете вам решать...
Александрответить
основные функции останутся как и раньше, в том числе и горячие клавиши, поэтому для вас в использовании расширения особо ничего не изменится
12 (гость) • ответить
кстати, заодно спрошу, для 57 нет ни одного аддона для простой кнопки рестарта браузера, вообще ни одной, вы ее можете запилить, или там опять чего не поддерживается?
Александрответить
угу, "там опять чего не поддерживается" , потому что в Chrome WebStore так же нет такого аддона.
12 (гость) • ответить
печаль, ну ладно проживем и без кнопки, удачи!
Александрответить
Спасибо!
12 (гость) • ответить
не я сегодня видимо не отстану)) https://chrome.google.com/webstore/detail/restartmenow/apjmefgjifjbpdadnkmmbgbhpamccccn это что за аддон, у меня не хрома, я его терпеть не могу, это не рестарт?
Александрответить
это для рестарта но оно не работает, про это так же можно почитать в комментах:
https://chrome.google.com/webstore/detail/restartmenow/apjmefgjifjbpdadnkmmbgbhpamccccn/reviews
PS: давай уже на емейл перейдем что бы не захламлять комментарии
pag77@mail.ru
12 (гость) • ответить
да ладно, всё, я ушел, точно))
Александрответить
для Chrome: если в адресную строку ввести chrome://restart то он перезапустится, и даже можно закладку сделать на рестарт
для Firefox: Shift+F2 - откроется внизу консоль, надо ввести: restart
Димаответить
Скажите пожалуйста, как настроить автоматический перевод выделенного текста: выделяя текст на английском - перевод на русском, выделяю на русском - перевод на английском. Такая реализовано в QTranslator... Заранее благодарю за ответ.
Александрответить
Автоматический алгоритм перевода при совпадении "языка-откуда" с "языком-куда" (en->en, fr->fr, ru->ru, и т.д.)

1. делаем перевод.
2. если пара совпала, проверяем "язык-куда", если это не язык перевода по-умолчанию, то переводим в него.
3. если это язык перевода по-умолчанию - смотрим включено ли изучения языка, если включено и "язык-откуда" такой же как в настройках изучения (настройка "заменять фразы на этом языке" - переводим на язык изучения.
4. если не п2 и не п3 - оставляем как есть: en->en, fr->fr, ru->ru, и т.д..

в "изучении языка" можно установить количество фраз равным "0", что бы оно не активировалось и не заменяло фразы для изучения языка
лесь (гость) • ответить
Доброго дня.
Чому доповнення S3translate не доступно для Thunderbird 52.2.1?
Александрответить
тому що Thunderbird поки ще не підтримує WebExtensions
ви можете встановити стару версію 5.35
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/versions/5.35
Лесь (гость) • ответить
Дякую, Олександре!
в (гость) • ответить
задолбали своими изменениями! все по другому. вернул старую версию.
Алексей (гость) • ответить
А где маленький треугольник рядом с иконкой?
StVolответить
Для Хрома ожидается S3.Переводчик?
Александрответить
да, уже отправил версию на рассмотрение.
следите за новостями на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
green (гость) • ответить
1. При последнем обновлении дополнения, при перезапуске убиваются все мои вкладки, а также часть настроек обозревателя (Firefox 56.0.2, 64bit), так что пришлось временно удалить переводчик. Раньше переводчик обновлялся без проблем. Надеюсь, это можно как-то решить, чтобы можно было использовать ваше дополнение снова. У меня очень много открытых вкладок, а также Tab Groups 2.1.4, Tab Mix Plus 0.5.0.4, и др.
2. Добавьте, пожалуйста, клавишу закрытия всплывающего окна. Напр., Esc, или настраиваемую через настройки дополнения.
Александрответить
1. извините, но я не смог повторить вашу проблему, возможно это конфликт с другим расширением.
временно отключите другие расширения и проверьте наличие проблемы

2. спасибо за предложение - добавлю.

остальное общение давайте перенесём в форум:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
MT (гость) • ответить
It is Weird.

Since upgrading to S3.Translator 6.1, I am unable to close its translation windows. And furthermore I have multiple S3 windows on the screen.

It is very annoyed. Could you please fix this problem.

Thanks!

MT
andvasответить
Добрый день
Исчезла панель в Firefox которую можно было выводить вверху окна. Без нее стало не удобно пользоваться, раньше вставишь текст, нажмешь enter и внизу окна появлялся перевод. Придется уходить на старую версию если это там работает.
Александрответить
Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Наталья (гость) • ответить
Есть ли в новой версии "ввод текста?. Если есть, то Где?.
Александрответить
в контекстном меню, в меню из кнопки на тулбаре и в горячих клавишах есть пункт: перевести введённые слова.
активировав это открывается летающее окно (или нижняя панель, в зависимости от ваших настроек)
Наталья (гость) • ответить
как закрыть окна после перевода выделенного фрагмента ?? жму на окно закрыть не закрывается, да еще и выскакивает на каждой странице (((
Александрответить
пожалуйста, оставляйте сообщения на форуме.
ответ на ваш вопрос тут:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=745724#p745724
Наталья (гость) • ответить
Спасибо
станислав (гость) • ответить
Откатился на версию Версия 5.35, так как на версию Версия 6.1 не ставятся сохраненные настройки от версии 5.35. Браузер Firefox 52.4.0esr .
Александрответить
Пожалуйста, опишите вашу проблему на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Adam (гость) • ответить
After update it can not remember settings (show translated word to the separate small window not on the bottom of the site). And please give an option to change size of the window in horizontal.
Александрответить
puzz (гость) • ответить
Why did you add sub-menu to the context menu guys? Before the last update I used to right click a word or phrase I wanted to translate and just hit the Translate option in the context menu. Now I have to hover over the S3. Translator so that the translate option appears. VERY annoying. Please give the option to remove this. I use your program all day to translate hundreds of times each day. Do not hide the main button "Translate" in a sub-menu.
Александрответить
Рльех (гость) • ответить
Там надо регистрироваться, чтобы что-то написать. 186я по счету рега? Для написания трех предложений? Спасибо, но нет.
Не работает больше переводчик. С расширениями, по дефолту блочащими все "левые" ссылки (у меня это например Request Poliсy - крайний случай). А раньше работал без вопросов.
Александрответить
добавьте translate.google.com в белый список
puzz (гость) • ответить
Another thing is this...we were able to drag the bottom panel to change it's size. Now, after the update it can't be done and it takes half of the screen. There are cases where you want to work using the translation.

Finally, there is no reason to hide the close button of the bottom panel behind the S3. Translator logo. A person that uses your software for first time will have problem to find out how to close the bottom panel. You know that it is there because you are the one who hide it over there. There are people that can't see the option that they are looking for even when it is in front of their eyes.

People want stability. You have to consider older people and younger people too that don't like the constant changes. All the websites and all the programs constantly changing their interface and they always hide main options.

Sorry for the bad English...this is why I need your software.

Thank you.
Александрответить
Please send your problem to forum:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=2829503

or send email for me: pag77@mail.ru
Я (гость) • ответить
Верните обратно старое контекстное меню! Зачем мне делать лишний клик для перевода???
Александрответить
Пожалуйста, опишите вашу проблему на форуме:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
sorrento (гость) • ответить
The flying window can't be closed since the last update even if I disable S3 in my ad-dons from Mozilla Firefox.
If no fix is coming soon, I'll have to uninstall it for good cause always having this pop up opened is getting my nerves.
Александрответить
I know about this bug - a temporary solution:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?p=14773538#p14773538
poda (гость) • ответить
لماذا لاتظهر الاضافه فى اشرطة الادوات ارجو الرد من فضلكم
Александрответить
NNnNN (гость) • ответить
Что за постоянные запросы к https://discount.s3blog.org/ ?
Александрответить
отключите рекламу: S3.Переводчик - настройки - разное - реклама
NNnNN (гость) • ответить
Где?

Александрответить
занятно.. напишите мне на емейл: pag77@mail.ru
Ватник рашкинский (гость) • ответить
Ну на хрена, ты, Александр, с таким великим именем, в своем очень полезном дополнении, подписываешься: олександр? Угомонись уже со своей мовой! Будь гражданином Мира!
Александрответить
я подписываюсь согласно моим данным в паспорте
для Украины это - Oleksandr
Анатолий (гость) • ответить
Привет! Я применяю ваше дополнение.
Но у меня Pale Moon.
Раньше было все хорошо. А сейчас показывает, что дополнение несовместимо. Хотя старая версия работает. Обновить не могу.

Спасибо.
Александрответить
PaleMoon основан на старой XUL-технологии.
Последняя XUL-версия для более старых версий Firefox, SeaMonkey и PaleMoon находится здесь:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/versions/5.35
Ватник рашкинский (гость) • ответить
Дети такие хорошие у тебя. "Про паровоз поют". Из Киева. А он туда же Oleksandr. Твою за ногу... Александр! Александр! Александр! И гордись своим именем, и на русском, и на английском! И на древнегреческом! Нет такого имени Oleksandr и Олександр. Только Александр! Файрфокс даже красным подчеркивает ошибку Oleksandr! Попробуй напиши. Еще и задачи по математике сложные приходится решать, чтобы тебе сообщение отправить ((
Ватник рашкинский (гость) • ответить
Вот хотел тебе взнос сделать - детям на подарки к НГ, но Oleksandru (даже не знаю, как склонять такое имя) рука не поднимается, например...
Влад (гость) • ответить
можно как-то при выделении текста автоматически отображать попап с переводом? чтобы каждый раз не жать на иконку ПЕРЕВЕСТИ
Александрответить
Пожалуйста, оставляйте на форуме все свои предложения и замечания:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Василий (гость) • ответить
Большое спасибо вам за дополнение!
А про подпись - бурление троллей и идиотов. Если вы делаете замечательные вещи, то и подписываться можно как угодно.
Александрответить
Пожалуйста
Сергей (гость) • ответить
Здравствуйте, не планируется S3.Переводчик под хром. Очень нравится опера, а скорость работы лисы оставляет желать лучшего
Alex (гость) • ответить
1. Translator takes focus and I have to click on page to return focus back for scroll with keybord arrow or pageUp, pageDown.
2. Width. Why I can't decrease width?
3. Translate one word. Where are synonyms, and other parts of speech?

Sory my poor english. Thank you for addon, it's good but it can be better.
Александрответить
Please send all your problems to forum:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=2829503
Владимир (гость) • ответить
Добрый день. S3 дополнение понравилась, пользуюсь. Есть возможность поощрить труд, однако хочу чтобы в ответ аддон перестал досаждать периодически всплывающими окнами о обновлениях и поддержке.
Возможно ли такое баш-на-баш?
Александрответить
1. создайте текстовый файл с таким содержимым:
not_open_contribute_page=true

2. перейдите в настройки расширения, внизу нажмите кнопку "загрузить настройки"
3. выберите ранее созданный файл из п.1

всё, теперь расширение не будет открывать новую вкладку после каждого обновления
Владимир (гость) • ответить
Ушли, а "not_open*** =true" импортировал. Как будет развиваться событие - покажет время.

спасибо!
Александрответить
можно было не отправлять )
я не ради денег эту функцию заложил в расширение, но всё равно спасибо!
Игорь64ответить
Переводчик отличный, но есть недосмотр:
Я часто перевожу на друпал 8 сайте в редакторе CKeditor
Так вот при простом выделении текста, даже не переводя его, копируеся и вставляется код самого переводчика в конец документа, но это происходит не всегда, алгоритма я еще не уловил. ???
Александрответить
алгоритм простой - пока видите на экране всплывающие кнопки переводчика - кусок кода от переводчика попадёт в CKeditor
Dennis (гость) • ответить
Hi, Oleksandr:
This extension is really wonderful and useful. Thanks for your efforts developing it.
However, it has a small issue for me. Since I'm in China, and "translate.google.com" is blocked by the Great Firewall, so I can't access that URL, however, "translate.google.cn" is available.
So I changed the configuration "Domain for Google-translator", to "translate.google.cn", but it still tried to access "http://translate.google.com" and failed. :-(
So if possible, can you check this and fix it in later versions? Thanks very much.
Александрответить
please try restart browser after change to "translate.google.cn"
Dennis (гость) • ответить
I've double checked, and found:
A. in my Windows XP + firefox ESR (version: 52.9.0 (32-bit)), it works all right with "translate.google.cn".
B. in my Windows 10 + Firefox Quantum (version: 59.0.3(6-bit)), it always tried to access "translate.google.com" and failed, even after I restarted the Firefox. (I can see it showed "Settings saved" after I changed the configuration).
Dennis (гость) • ответить
I've checked this issue again, as:
A. in my Debian unstable + Firefox Quantum(59.0.2(32-bit)), it works all right.
B. in my Debian unstable + Firefox ESR (52.5.3(64-bit)), it failes.
So combine my above test, now my conclusions is: this issue is not caused by the OS, but only happens in Firefox 64-bit.
Александрответить
but only happens in Firefox 64-bit.

the work of the extension does not depend on the bit depth of the browser.
apparently in the browser itself there are some problems
try to directly open translate.google.cn link and see what happens.
it is possible that the browser cache has a "stuck" redirect from translate.google.cn to translate.google.com
General Failure (гость) • ответить
Hi Oleksandr
when you select a text in a web page three icons appear, making the text unreadable. Is it possible to switch that off? (I can still use the button in the toolbar)
Александрответить
S3.Translator - Settings - Translate text - Selected text - Display icons after selecting text
Анатолий (гость) • ответить
Я давно пользуюсь вашим дополнением. Оно для меня лучшее.
Но у меня браузер Pale Moon (на базе FireFox) и я не могу пользоваться новыми версиями, а только старой. Нельзя ли исправить положение?

С уважением
Александрответить
дождитесь обновления PaleMoon или перейдите на актуальную версию Firefox или Chrome
SuggestionAN0 (гость) • ответить
Hi Hello !
I'm writing to you in hopes that you will read my suggestion as I don't want to poorly review the chrome extension just for the sake of a feature suggestion, or rather feature fix/touch-up.

I often highlight text which I simply want to google or inspect or etc. which is just a right-click away. The 3 buttons which pop-up RIGHT NEXT TO the mouse are rather frustrating.. Please give us an option to offset the buttons popping up by a few px (pixels) away from the mouse. This should give us room to perform the right click without 'accidentally' right clicking the buttons and thus causes the highlight to be removed and I have to re-highlight everything all over again- usually just for this to get in my way a 2nd, 3rd, and maybe 4th or more time.... Really really really frustrating!!! As a hobbyist programmer myself I may even look into how hard this is to implement myself... But in that case, no one would be able to benefit from it besides me and I believe this feature must be incorporated as soon as possible as I cannot be the only user suffering this issue
Александрответить
create txt-file, write in file:
.s3gt_translate_tooltip_mini_box .s3gt_translate_tooltip_mini {
margin-left: 10px;
margin-top: 20px;
}

fly-window - settings - theme - custom file...
БлагоЯрответить
При обновлении перестало работать отключение подсказки.
Ввёл параметр
extensions.s3gt.copy_clipboard_notification
написал false
и подсказка всё равно появляется.
БлагоЯрответить
Firefox 55.0.3
Александрответить
версия расширения какая?
БлагоЯрответить
6,16

ПС. Я так понял, что нужно понизить. Правильно?
БлагоЯрответить
Почему-то сам браузер не нашёл обновление 6.17. Обновил через сайт - подсказка всё равно появляется. About:config проверил ещё раз, на опции extensions.s3gt.copy_clipboard_notification, стоит false
БлагоЯрответить
После обновления прошёлся ещё раз по настройкам расширения и там стояла галочка на вкладке "Буфер обмена". Снял, проблема решена. Извиняюсь за безпокойство
Vyshaliответить
The tooltip in the S3.Translator works fine for normal web pages in Firefox but when a pdf file is opened via Firefox,the tooltip doesn't appear.Please suggest some ways to solve this issue.Thanks in advance
Александрответить
Please link-example to pdf
Vyshaliответить
Please let me know the steps on how to link-example to pdf
Александрответить
just copy url from address-bar and paste to here
Vyshaliответить
The PDF I'm intending is open is from my local Filesystem
The link is "file:///C:/Users/../Documents/TS/840190-0000revA-SHT1%20(2).pdf"
Vyshaliответить
I have attached the link.Please do suggest suitable ways to have tooltip button when PDF is opened in Firefox
Александрответить
Please send me letter for more details (with screenshots) about your problem: pag77@mail.ru
Alain (гость) • ответить
Bonjour S3.Google Translator 5.35 ne fonctionne plus avec Thunderbird 60.0 Refonctionnera t-il un jour ?
Александрответить
Yes, I want to in the future make a separate version for Thunderbird
Alain (гость) • ответить
Merci Alexander !
VladG (гость) • ответить
As TB separated from Mozilla many TD addons compatibility was lost. We all the TD users are waiting for your new perfect product!
Алексей (гость) • ответить
Не работает дополнение под Firefox 62 из-под Win 10 Home x64. Пишет: "Ошибка соединения с сервером translate.google.com"
Александрответить
Алексей (гость) • ответить
Спасибо! Попробую. Появилась дополнительная информация) Страницу целиком приложение переводит без проблем. Указанную ошибку выдает только, если попытаться перевести выделенный фрагмент текста. Очень странно, в общем.
Александрответить
менять домен в настройках пробовали?
Алексей (гость) • ответить
Попробовал. Проблема с переводом сохранилась. Плюс на сайте BBC, например, при попытке перевода выделенного фрагмента выдает сразу два окна вместо одного
Но ошибка та же: Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com
Повторите запрос еще раз.
Алексей (гость) • ответить
В том смысле, что вместо .com были разные домены: it, lv, uk
Александрответить
обновитесь на последнюю текущую версию (вчера обновил)
Алексей (гость) • ответить
Спасибо огромное! Заработало на выходных.
Александрответить
Пожалуйста
Sasha (гость) • ответить

Не могу скачать из магазина аддонов пишет: Не совместимо с Firefox Quantum (Версия 5.35 Последнее обновление год назад (2 сент. 2017 г.)) версия лисицы 62.0.3 (64-бит)
Александрответить
на сегодня актуальная версия 6.19 ( обновление от 09 октября 2018 )
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/
Николай (гость) • ответить
Александр, а почему бы вам не прекратить автоматические обновления, предоставив пользователю право их отключать? Мне больше нравится версия 5. Думаю, что это была более удачная версия, чем версия 6.
В связи с этим прошу предоставить пользователям право выбора, а не проводить принудительное обновление, путём добавления кнопки, которая позволит это сделать.
Александрответить
это не в дополнении настраивается а в браузере.
инструменты - дополнения - "подробнее" - автоматическое обновление
и да, текущая 5.35 уже не рабочая в связи с очередным изменением GoogleTranslator API
текущая рабочая из 5й ветки - 5.36, но она находится по новому адресу:
https://addons.thunderbird.net/seamonkey/addon/s3google-translator/
astrikusответить
Но Ваша ссылка ведет к версии 5,35 несовместимой Quantum! Самый прикол, что на одном компе нормально работает с версией 63.0.3 х64, на другом переставлял систему и S3 не загрузился при синхронизации, в поиске не выдается, а по ссылке версия 5,35 не поддерживается! Поппа! Я без S3 как без рук!
Sasha (гость) • ответить
Спасибо. Все работает
Вадим (гость) • ответить
Пожалуйста, сделайте версию 5.35 рабочей (из-за ограничения на перевод для WebExtensions). Много людей остаются на старых версиях FF.
Александрответить
текущая 5.35 уже не рабочая в связи с очередным изменением GoogleTranslator API
текущая рабочая из 5й ветки - 5.36, но она находится по новому адресу:
https://addons.thunderbird.net/seamonkey/addon/s3google-translator/
Вадим (гость) • ответить
Спасибо вам за ваш труд, лучше вашего расширения нет, кто-бы что ни говорил (я с ним с самого начала и оно у меня must have). Заработало на FF_52.9_esr.
Александрответить
Пожалуйста
Виктор (гость) • ответить
S3 не переводит на русский язык, его нет в списке!!!???
Александрответить
Форум русскоязычной поддержки:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Роман (гость) • ответить
Что-то случилось с расширением после обновления Хрома. Не озвучивает документы на Гугл-диске.
Александрответить
на остальных сайтах работает нормально?
обратитесь на форум поддержки:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Роман (гость) • ответить
На странице результатов Гугл-поиска - озвучивает. На других страницах - нет.
Роман (гость) • ответить
The CAPTCHA cannot be displayed. - невозможно зарегистрироваться.
Ольга (гость) • ответить
Здравствуйте. По работе вынуждена находиться на версии 50. Версия расширения 5,35 перестала работать, а версию 5,36 никак не могу установить, браузер блокирует установку. Все известные решения в интернете не помогают. Привыкла к Вашему расширению, стоит во всех браузерах уже ни один год, сейчас как без рук, не знаю что и делать. На более низкую версию браузера уйти не могу (чтобы поставить5,36) и на более высокую тоже (чтобы поставить 6ку). Может быть Вы подскажите решение, как установить рабочую версию 5,36?
Александрответить
а почему браузер блокирует установку? что именно он пишет? можете показать скриншот?
Ольга (гость) • ответить
Сначала пишет: "Firefox заблокировал установку непроверенного дополнения с этого сайта" и есть кнопка Разрешить. Нажимаю, начинается установка и тут же обрывается с сообщением: "Это дополнение не может быть установлено, т.к. не было проверено". И ссылка Подробнее ниже, которая ведет на сайт Firefox с пояснением по не подписанным расширениям
Дмитрий (гость) • ответить
Не работает в Thunderbird 60.2.1.
netto (гость) • ответить
Да, всё заработало На FF 54.1 последния версия дополнения, в Pale Moon 28.1 версия 5.36.

В первом случае пришлось сменить домен на it, во втором, на lv. Спасибо, приложение отличное.
EMG (гость) • ответить
Не работает в Thunderbird 60.2.1.
EMG (гость) • ответить
Не работает в Thunderbird 60.2.1.
Sergio (гость) • ответить
Пожалуйста адаптируйте для Thunderbird 60.3.0
Michaelответить
Hello Alexander,

first of all - Thank You so much for this awesome add-on for Firefox and especially for Thunderbird. It's a daily used and necessary add-on for my daily work, which concerns multilingual communications.

Now to the issue: As You might know meanwhile the Thunderbird team decided to set up wide rage restrictions to the exceptance of add-ons within their software. Finally within Thunderbird Vers. 60.3.0. - all add-ons, that do not have the clearance from Thunderbird are blocked. The message is: 'S3.Google translator is incompatible with Thunderbird 60.3.0' and 'S3.google translator (deactivated'.

Within the news-page of Thunderbird You find the following statement:
Some add-ons may not work
Due to significant changes imposed on Thunderbird, version 60 will not automatically load an add-on unless it has been marked compatible by the author. To date, over 130 add-ons have been made compatible by their authors and several are being added every week. If your add-on is not compatible, please contact the author at their support website or email, which you can find on the add-ons website.

(The decision for turning off automatic compatibility was not lightly made, but the user experience is better for users because non-working add-ons are prevented from breaking Thunderbird. And to help authors update their add-ons, significant planning and code improvements were made in Thunderbird to reduce the impact of changes inherited from Firefox.)


So I guess, that there is some action necessary from Your side. This seams to be yet valid since Thunderbird version 60.x.x.

Hope this info will help You out, in order to know, what has to be done. I really hope, that You can fix this issue fast.

Thank You
Greetings from Poland
Michael Grass
Piotr (гость) • ответить
Please, fix the Thunderbird problem
aleks (гость) • ответить
Please, fix for the new Thunderbird.
Karl Marks (гость) • ответить
Где расширение скачать можно?
Domiответить
Hello,

The S3 extension is rejected because no verified by FireFox version 63.0.3 (64 bit) ..
How to solve this problem ?

THANK YOU
Domiответить
привет,
Расширение S3 отклонено, поскольку не проверено FireFox версии 63.0.3 (64 бит).
Как решить эту проблему?
БЛАГОДАРНОСТЬ
PsiToster (гость) • ответить
Кто не может скачать дополнение только вот такое нашел: Тык
КГИ (гость) • ответить
СПАСИБИЩЕ!!! СПАС!!!
Андрей (гость) • ответить
Не возможно установить данное дополнение в FireFox 63.0.3
Александрответить
Гость (гость) • ответить
Аддон пропал из каталога дополнений Firefox. Что случилось? Неужели слишком много зондов затолкал?
Александрответить
временные недопонимания с администрацией мозиллы
надеюсь скоро всё вернётся на круги своя
Александр (гость) • ответить
Александр, спасибо за приложение - переводчик. Он так и не появился в аддонах. Может сделаете свою ссылку для скачивания?
Александрответить
пока только для хрома:
https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk
для Firefox в процессе..
Ирина (гость) • ответить
Доброго времени суток,Саша.Мне это расширение тоже очень нравится,но к сожалению,не нашла его в мозиле еср,хотя оно там раньше было.Когда можно будет ожидать его для мозилы?Большое вам спасибо за труды.
gorj (гость) • ответить
Clearly Mozilla has decided that it will not be a reliable place to host your extension that I've used every week for many years. Please upload the most recent Webex versions somewhere other than AMO(versions 6.xx and up, not the older 5.38 which no longer works even in xul-compatible Waterfox)

Please also make sure you've got a reliable place to download Menu Editor, as this is another of your extensions I've used religiously since I found it
Дмитрий (гость) • ответить
Просьба поправить Firefox: S3.Переводчик 6.19 при переводе выдает ошибку "Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз."
Vova (гость) • ответить
На данной странице неправильно отображается всплывающее окно - прозрачное
Bug
Николай (гость) • ответить
Что же, друг Александр, дополнения уже нет, а ты шлёшь свои попрошайные писульки? Не стыдно? Хотя для жителя Украины это вопрос праздный, а слово "стыд" не знакомо.
Иринарх (гость) • ответить
Я хоть и крайне радикальный противник бандеровцев, но тем и разнимся мы с "просвещенным" Западом, что отличаем чёрное от белого (мы - это простые люди), и здесь поднимать сей вопрос не только неуместно, но и как-то по-дурацки. Тем более, что аддон только что прекратил работать, а во-вторых подобные писульки шлют все (гишпанцы и бразильцы, индусы и сингапурцы). И часто - за всякую фигню. А здесь - нормально работающее функциональное приложение (весьма удобное для русскоговорящих). Саше успехов в этом деле и по жизни. Так что ждёмс...
Александрответить
кто сказал что дополнения нет?
оно есть, обновлено под новый Google API и вполне работоспособно:

Thunderbird:
https://addons.thunderbird.net/thunderbird/addon/s3google-translator/

SeaMonkey, PaleMoon, старые версии Firefox:
https://addons.thunderbird.net/seamonkey/addon/s3google-translator/

Google Chrome:
https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk

А вот под текущую версию Firefox пока в процессе, думаю в течении недели проблема решится.
Так что или наберитесь терпения или идите к конкурентам - я никого силком не держал и не держу: если человек не может подождать несколько дней и сразу при возникновении малейших проблем удаляет программу и ищет альтернативы, значит или человек сам по себе такой или программа реально плохая
Олег (гость) • ответить
Очень жду.
Vasiliy (гость) • ответить
Коля, ты болен.
Pavel .P (гость) • ответить
Доброго времени суток . Хорошее дополнение ,но это дополнение не было проверено Mozilla. Возможно ли добавить приложение как рекомендуемое " одобренное Mozilla " ???
Заранее спасибо за ответ...

P.S. Что касается взносов,лично я бы с удовольствием внёс бы свой вклад "так сказать" в приложение.
Александрответить
но это дополнение не было проверено Mozilla

Это вы про thunderbird/seamonkey версию?

Что касается взносов,лично я бы с удовольствием внёс бы свой вклад "так сказать" в приложение.

Просто скажите мне "спасибо" и всё
Pavel .P (гость) • ответить
Я имел ввиду : https://b.radikal.ru/b04/1812/78/3fa48d54d321.jpg
Александрответить
да, модерацией для SeaMonkey/Thunderbird занимается отдельная команда, не Firefox, поэтому есть некоторые задержки в проверке расширений для этих платформ
Pavel .P (гость) • ответить
По Вашему мнению,на сколько может затянутся проверка расширения ?
Александрответить
незнаю, уже месяц прошел, текущая позиция в очереди:
Queue Position: 4 of 9
Pavel .P (гость) • ответить
Спасибо , будем ждать ...
Kent (гость) • ответить
...Александр, никак не могу поставить на Квантум, только что жене комп переинсталлировал , близко к разводу...
Александрответить
поставьте ей Chrome - он от Firefox уже ни чем не отличается, в том числе и в плане расширений
https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk
andrixnet (гость) • ответить
Odd thing about this addon: "S3.Google Translator" "s3google translator" "google translator"
none of these searches return this addon as a result both in TB addonUI and here: https://addons.thunderbird.net/en-US/thunderbird/search/
(at least none of my attempts).
Алексей (гость) • ответить
S3 Переводчик для Firefox - отличное дополнение!

Одно только печалит - не работает перевод страниц на некотороых сайтах, например, на github и medium. Есть ли причина по которой это не работает?
Александрответить
да, у некоторых сайтов существует CSP - Content Security Policy, которое запрещает использование сторонних скриптов на страницах этого сайта
Slava (гость) • ответить
Среди дополнений firefox S3.Translator не находит, тоже самое по ссылке с этой страницы.
Лена М. (гость) • ответить
Дорогой автор, дополнение-переводчик исчезло из магазина дополнений Мозиллы. Почему? Оно появится?
Александрответить
Олег (гость) • ответить
Скажите, пожалуйста, вот эта версия https://addons.thunderbird.net/ru/seamonkey/addon/s3google-translator/ для старых браузеров не будет обновляться?
Александрответить
будет, по мере необходимости
Сергей (гость) • ответить
S3 переводчик через непродолжительное время после установки отказался работать. Возможно отказ как то связан с отрицательным ответом на предложение разработчика??? Люди найдите приложение поудачнее!
Александрответить
для Firefox Quantum читайте тут:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765761#p765761
Robertomcat (гость) • ответить
Porto algun temps intentant buscar aquesta extensió a la botiga de Firefox Addons, però veig que mai apareix. Tinc la pàgina guardada als marcadors per poder de tant en tant a veure si l'han incorporat de nou a la botiga, però mai la veig. He estat traduint diversos comentaris aquí, i si no he entès malament, crec que es troba en estat de revisió. Això és correcte? Se sap quan va a estar de nou disponible? Moltes gràcies!
Александрответить
Recovery method for version 6.19

Step 1.
if you already have version 6.19 installed - skip this step
for others:
Download and install the latest official signed version:
https://www.dropbox.com/s/6cyd67ixup4y7s4/s3translator-6.19-fx_signed.xpi
step 2.
Download the latest (now it is 6.24) unsigned version:
https://www.dropbox.com/s/8e45m9jhu5usruz/s3translator_6.24.xpi

step 3.
in the address bar of Firefox:
about:debugging#addons

Click on the button "Load temporary Add-on ..."
choose the previously downloaded s3translator_6.24.xpi

step 4.
do any translation to make sure that it works

step 5.
rebooting firefox
the temporary extension s3translator_6.24.xpi will automatically be removed from the browser and the previously installed s3translator-6.19-fx_signed.xpi will be restored

BUT!!
The new key for the google-translation API will be saved and you will be able to use version 6.19!
in about a month, the key will become expired and you will need to repeat from step 3
Robertomcat (гость) • ответить
Hello, thanks for answering, and thanks for your explanation. I hope you will soon put your work back on the Firefox Addons website.
Jan (гость) • ответить
S3 Translator does not work anymore in Firefox. I get this page

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/s3google-translator/
Norad (гость) • ответить
почему в верхнем окне весь английский текст всегда подчеркивает красным?
Александрответить
это проверка орфографии, встроенная в ваш браузер.
Norad (гость) • ответить
точно, действительно она, добавил английский словарь в браузер и теперь не подчеркивает
Darkman (гость) • ответить
Здравствуйте!
А куда делось Дополнение из базы Firefox? Никак найти не могу, а по ссылкам пишет что страница удалена! (Firefox 65.0)
Александрответить
Алексей (гость) • ответить
Версия 5,35. Где найти?((
Алексей. (гость) • ответить
Забыл пояснить - вчера уст. 5.38 и произошло грустное...)Файер Фокс (39.0) перестал запускаться.До этого пользовался 5,35 но после переуст. ОС, на сайте, с расширениями, не смог найти эту версию. А другие не подходят...(
Александрответить
Для SeaMonkey, PaleMoon, Firefox v24..56...
https://addons.thunderbird.net/seamonkey/addon/s3google-translator/
Алексей. (гость) • ответить
К сожалению это опять 5.38. А 5.35 вообще существует? Возможно где то скачать?
Алексей (гость) • ответить
Хотел спросить - мне стоит ждать ответа на вопрос?
YURY (гость) • ответить
S3 в файрфокс больше не работает?
Сергей Андреевответить
Добрый день!
В Хроме а точнее в Вивальди перестала работать озвучка выделенного текста.
Подскажите, в чем может быть проблема?
Александрответить
Сергей Андреев (гость) • ответить
Спасибо, помогло!
Dimon (гость) • ответить
Добрый день, а как в свежую версию Firefox Developer Edition 66.0b8 (64-битный) поставить?
Александрответить
скачать с официального сайта:
https://www.mozilla.org/firefox/developer/
babyblue69 (гость) • ответить
Thunderbird 60.5.1 (32 bits)
problème de connexion avec le serveur de google traduction
Screenshoot
babyblue69 (гость) • ответить
Thunderbird 60.5.1 (32 bits)
problem of connection with the google translation server
Screenshoot
Александрответить
babyblue69 (гость) • ответить
yes Alexander,

give thanks
Jeremie (гость) • ответить
i love this addon, but the links are not find: https://addons.mozilla.org/zh-CN/firefox/addon/s3google-translator/

what happend ?
Константин (гость) • ответить
Здравствуйте, Саша.
Переводчик работает с самой последней версией firefox?
Почему-то не работает ваша ссылка на этой странице выше на скачивание переводчика для Mozilla, точнее выдает - "страница не найдена". Скачать не получается.
В чем проблема?
Александрответить
Добрый день
прочитайте тут:
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765761#p765761
Александр (гость) • ответить
не работает ссылка на скачивание
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/fox-web-security/
Константин (гость) • ответить
Саша. По крайней мере у меня и эта ссылка переводит на тот же результат:
"Ой! Мы не можем найти эту страницу
Если вы перешли по ссылке с другого сайта за расширением или темой, то этот продукт более недоступен. Это может быть из-за того, что:
Разработчик удалил его. Обычно разработчики делают это, если они больше не поддерживают расширение или тему, или заменили его.
Mozilla удалила его. Это могло произойти, если во время проверки расширения или темы были обнаружены проблемы, или если расширение или тема нарушает правила и условия addons.mozilla.org. Разработчик имеет возможность устранить проблемы и сделать дополнение доступным снова.
Если вы перешли по ссылке на этом сайте, то вы нашли ошибку. Помогите нам исправить ссылку, сообщив об ошибке. Расскажите нам, откуда вы пришли и что искали, и мы решим эту проблему.
Попробуйте посетить эту страницу позже, в случае если тема или расширение снова могут стать доступными. Кроме того, вы можете найти то, что ищете, в одном из других расширений или тем.
Александрответить
Да, на странице мозиллы переводчик временно недоступен в связи со сложившимися разногласиями с модераторами, но на форуме я дал решение как установить переводчик на ваш компьютер
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765761#p765761
Василий (гость) • ответить
Был единственный нормальный переводчик, и тот только с бубном устанавливать. Печально.
Алексей (гость) • ответить
Александр, извините за настойчивость, но всё ж хотелось бы знать где взять версию 5.35? Все настойчиво предлагают 5.38. но она не подходит. Спасибо.
Александрответить
а зачем вам 5.35? она не рабочая из-за изменений в google API
василий (гость) • ответить
Здравствуйте.Подскажите пожалуйста,как установить s3 gogle translator в Palemoon 28
Александрответить
василий (гость) • ответить
Премного благодарен. Вы мне очень помогли.
corundответить
Доброго здоровья, Александр.

С 21 марта с.г. перестал работать Ваш Переводчик - единственное дополнение, которое, на мой взгляд, на все 100% отвечает требованиям самого привередливого пользователя. Не осуществляется перевод страниц сайта и перевод выделенного текста выдается не в том формате, в котором выдавался. Если у Вас будет возможность, пожалуйста, разъясните возникшую ситуацию.
Спасибо.
corundответить
Дополнение.
Извините, браузер Firefox 60.6 esr, который прекрасно работал до 21 марта, хотя последние изменения были внесены 19 марта. Сразу оговорюсь, работаю с s3Translator ежедневно. т.е. 2 дня он работал уже после внесенных изменений, а 21 марта почему-то перестал.
Простите за то, что не объяснила в предыдущем сообщении.
Александрответить
я выше давал ссылку как всё исправить
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765761#p765761
Андрей (гость) • ответить
Этот способ у меня больше не работает. Раз получилось, сегодня заново проделал все манипуляции и он отказывается переводить.
Андрей (гость) • ответить
Пришлось переустанавливать , перестал переводить.
Александрответить
напишите мне на емейл pag77@mail.ru , будем вместе разбираться
Андрей (гость) • ответить
Ничего не изменилось после всех переустановок и перезагрузок.
corundответить
Не знаю, почему не отобразилось мое Дополнение.
Работаю в браузере Firefox 60.6.0 Обновления были получены 19 марта. Т.е. после внесения обновлений s3Translator работал без каких-либо нареканий еще два дня, а 21 марта почему-то перестал.
Сегодня пришли изменения и версия браузера стала 60.6.1.
При попытке перевести страницу сайта происходит переход к Переводчику Гугла. Но... это - не то, что надо.
Спасибо.
Александрответить
ответил на предыдущее сообщение
corundответить
Вчера сделала все по ссылке.
Сегодня все заработало.
СПАСИБО!!!
И за ссылку и за s3Translator. Он - чудо.
Александрответить
Пожалуйста
Константин (гость) • ответить
Добрый день. А как раньше переводчиком можно пользоваться? Чтобы он не в новом окне переводил через гугл-переводчик, а в текущем окне только текст? Вчера вечером перестало работать расширение, при попытке его переустановить не нашел его в списке предлагаемом файрфокс и дальнейшие разбирательства привели сюда. По инструкции указанной выше я его установил, но работать как раньше оно уже не хочет. Либо не реагирует на указание перевести вовсе, либо открывает в новом окне через гугл.
Александрответить
у переводчика нет и никогда не было функции "переводить выделенный текст в новом окне".
функция "переводить в новом окне" есть только для "перевод сайта целиком"
вы точно S3.Переводчик установили?
обратитесь на форум поддержки: https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242
Константин (гость) • ответить
В новом окне он и переводит сайт целиком. Вашим переводчиком пользуюсь уже давно, и на домашнем компьютере кстати до сих пор версия 6.19 работает без сбоев, но там Firefox не последней версии. А на рабочем компьютере работать увы не хочет вообще. Даже версия 6.24 до перезагрузки браузера просто открывает перевод сайта целиком в новом окне через гугл переводчик.
Александрответить
напишите мне на емейл pag77@mail.ru , будем вместе разбираться
corundответить
Доброго здоровья, Александр.

Не понимаю, в чем дело.
1. S3.Переводчик проработал в обычном режиме только два дня, т.е. к вечеру 24 марта он перестал переводить страницу. Перевод выделенного текста не проверялся.
2. После выполнения всех действий по Способу восстановления работоспособности версии 6.19, после появления обычного окна с логотипом Переводчика и благодарностью за установку, само собой открывается окно с переводимым текстом, который переведен на Гугл-сайте. В обычном режиме работает только перевод выделенного текста. Причем, после такого восстановления Переводчика и закрытия браузера происходит непонятная корректировка браузера, которой раньше никогда не было.
3. Полная работоспособность S3.Переводчика восстанавливается только на следующий день, после выключения компьютера.
Если Вас не затруднит, пожалуйста, объясните в чем может быть причина такой ситуации, т.к. сегодня при восстановлении S3.Переводчика ситуация повторилась.
На всякий случай напоминаю: браузер Firefox 60.6.1 esr.
Возможно, это связано с изменении версии браузера, т.к. до этого ничего подобного не происходило. Если мои предположения верны, то что нужно сделать, чтобы подобная ситуация не повторялась?

Спасибо.
Александрответить
напишите мне на емейл pag77@mail.ru , будем вместе разбираться
corundответить
Письмо отправила.
Единственное, что меня смущает - адрес электронной почты.
Провайдер может не пропустить.

Спасибо.
AlexKlerответить
Хотел клиенту установить Ваше дополнение и получил "Oops!":
Александрответить
Дмитрий (гость) • ответить
Так стоит ждать нормального по установке аддона для Firefox или извращение по ссылке навсегда?
Андрей (гость) • ответить
Совершенно непонятно, почему расширения новых версий не могут получить подпись? Неужели они созданы с такими нарушениями, которые этому препятствуют?
moth (гость) • ответить
Перестал переводить страницы по нажатию "перевести страницу". Жаль. Давно пользовался этим дополнением. Надеюсь почините.
oleg (гость) • ответить
Нашел вот такую вещь

версия 6.24
пока только для хрома:
https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk

изменения:
fixed: page translation for some sites

Способ восстановления работоспособности версии 6.19 для Мозилы

шаг 1.
у кого уже стоит 6.19 - этот шаг пропускаем
для остальных:
качаем и устанавливаем последнюю официальную подписанную версию:
https://www.dropbox.com/s/6cyd67ixup4y7s4/s3translator-6.19-fx_signed.xpi

шаг 2.
качаем свежую (на сейчас это 6.24) не подписанную версию:
https://www.dropbox.com/s/8e45m9jhu5usruz/s3translator_6.24.xpi

шаг 3.
в адресной строке Firefox: aboutebugging#addons
жмем на кнопку "Загрузить временное дополнение..."
выбираем ранее скачанный s3translator_6.24.xpi

шаг 4.
делаем любой перевод, что б убедиться в работоспособности

шаг 5.
перезагружаем Firefox
временное расширение s3translator_6.24.xpi автоматически удалится из браузера и восстановится ранее установленное s3translator-6.19-fx_signed.xpi
но! новый ключ для google-translation API будет сохранен и вы сможете пользоваться версией 6.19!
примерно через месяц ключ станет просроченным и надо будет повторить, начиная с шага 3


Способ портирования свежих версий 6.хх из хрома в Firefox Quintum

установите PaleMoon , или Waterfox, или старую версию Firefox (до 57 вроде)
портативные версии Firefox
потом установите это аддон:
https://addons.mozilla.org/addon/chrome-store-foxified/
после чего перейдите на google webstore, а дальше по инструкции - в итоге получится подписанное расширение для Firefox Quantum, которое можно установить в любой текущий Firefox
если пишет что ошибка, такой идентификатор есть, читаем тут: https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 45#p765545
ADEKVAT (гость) • ответить
Привет из будущего! А у нас уже апрель 2019-го.
Зачем класть аддон в дропбокс!!!??? Гугляра сразу его грохнул! "Такаго файла больше нет"
И как теперь быть?
Петар (гость) • ответить
Ирина (гость) • ответить
После переустановки виндовс не могу найти мой любимый переводчик, куда он исчез?!
Александрответить
Niko (гость) • ответить
I can't find S3 Translator on the Firefox add on download page? Now I can't reinstall it
Valeri (гость) • ответить
В Мозиле 67.0.1 при переводе все время выскакивает Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com
Повторите запрос еще раз. При этом в Google Chromt Работает вполне нормально. Версия переводчика 6.19. То-же самое было и в версии 6.14. Подскажите кто знает что это может быть
Дмитрий (гость) • ответить
Так стоит ждать нормального по установке аддона для Firefox или извращение по ссылке навсегда?
Александрответить
надеюсь, что не навсегда
Ben (гость) • ответить
Hello, the translation language I use is Traditional Chinese, but the automatic subtitles in YOUTUBE will be translated into Simplified Chinese. Can it be corrected?
Александрответить
You use Google Chrome or Firefox?
Ben (гость) • ответить
Google Chrome
89 н8ш (гость) • ответить
а где его скачать?
василий (гость) • ответить
Здравствуйте.Можно ли S3 установить в браузер Waterfox 56.2.12(64 бит)? и как? Спасибо.
gr (гость) • ответить
дополнение пропало из загрузок в лисе! чёэто?
Эдуард (гость) • ответить
Ааааа, паника, верните любимый переводчик.
Где скачать, как установить в мозилу ?
Ответьте пожалуйста.
ПрИвЕт (гость) • ответить
Куда делся переводчик в Firefox ? Когда вернётся?
Ирина (гость) • ответить
паника, верните любимый переводчик.
верните любимый переводчик.
верните любимый переводчик.
Ирина (гость) • ответить
паника, верните любимый переводчик. S3 в мозиллу 57+
Бека (гость) • ответить
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/
Ой! Мы не можем найти эту страницу
Куда пропал любимый переводчик?
Кузя (гость) • ответить
S3 в мозиллу!!!
S3 в мозиллу!!!
S3 в мозиллу!!!
DavidGB (гость) • ответить
I was using version 5.38 in Thunderbird 60.8.0 and it was great. But in Thunderbird 68.0 it is disabled and marked as being incompatible with 68.0. Please, please make an update that works in Thunderbird 68.0.
mekontchou ghislain romualdответить
salut
Sashaответить
Не могу установить Firefox: S3.Переводчик
Ромка (гость) • ответить
Александр, замечательный сайт! Жаль ссылок битых много, не совсем понятно какие программы доступны и как их скачать.
mekontchou ghislain romualdответить
salut
алексей (гость) • ответить
здравствуйте добавьте возможность . Копировать в буфер обмена . Переводимые в данный момент Субтитры с YouTube
(Для дальнейшего использования в голосовых Движках)
Алексей (гость) • ответить
Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз.
S3 Переводчик, версия 6.19. Firefox, версия 69.0 (ID сборки 20190827005903)
mekontchou ghislain romualdответить
ok alors comment tu trouve le compte
Vadim (гость) • ответить
Здравствуйте! Последнее время у меня по умолчанию переводит YouTube. Вверху тулбар, который загораживает верхнюю панель YouTube. Нажимаю "Отключить перевод для этого сайта". Но каждый раз при открытии YouTube автоматически появляется этот тулбар и перевод. Возможно ли отключить это?
dude (гость) • ответить
I used to use this every day, but Mozilla deleted your addons from their site... now I don't know where to get most up to date version! It's terrible how Mozilla has broken trust more and more past few years.
mekontchou ghislain romualdответить
salut
mekontchou ghislain romualdответить
comment vous allez
mekontchou ghislain romualdответить
alors qui a l'ecoute pour me repondre
Edson (гость) • ответить
Doesn't S3.google Translator work on new versions of Thunderbird Email Client?
Rob (гость) • ответить
Unfortunately the addon is not compatible with version 68+. Are you going to update? Thank you
Михаил (гость) • ответить
Огромное спасибо!
Евгения (гость) • ответить
По ссылке в дополнениях для Firefox более не доступен =((
Alex (гость) • ответить
Unfortunately the addon isn't available anymore
Дмитрий (гость) • ответить
помогите решить проблему . случилась такая проблемка , переводчик переводит отдельно слова а не предложение , не знаешь как исправить ? вот скрин
Дмитрий (гость) • ответить
а должно быть вот так как в трансляторе может где то что то нужно включить .настройки по дефолту скидывал но всё ровно нечего не поменялось
Jack (гость) • ответить
Дополнение больше не поддерживается?
aleksответить
Current version of addon is incompatible with thunderbird 68.2.1 (default for ubuntu), please update your addon, it is very helpful.
Maurelio (гость) • ответить
Você atualizar o componente?
Rick (гость) • ответить
Has development for the firefox addon been stopped?
عمر (гость) • ответить

Unfortunately, the add-on is being blocked by Firefox on the pretext that it violates security standards
Серж (гость) • ответить
Сегодня с утра ФаерФокс заблокировал переводчик. Формулировка была... "Из-за нарушения стабильности работы ФФ". Или что-то похожее.
Серж (гость) • ответить
Приложение "было отключено из-за проблем со стабильностью или безопасностью". Вот точная формулировка.
Alex Heil (гость) • ответить
In fact, mozilla good guys haven't made clear "How" nor "Where" data gets sent to.
I am wondering, if it "In Fact" does infringe Mozilla rules...

Let's ask them to explain more clearly "What" they have found!

See ya!
Доктор Хаус (гость) • ответить
Господа ! будет решение проблемы с блокировкой аль нет? а то все переводчики остальные тупые
Сергиус (гость) • ответить
Странно, у меня на одной машине заблочилось, а на другой нет :-)
Татьяна (гость) • ответить
У меня сегодня отключили автоматом. Мне очень нравится это приложение и надеюсь, что это решиться как можно в кратчайшие сроки.
Вячеслав (гость) • ответить
Надеюсь решение будет найдено. Очень привык к этому переводчику, а других рабочих нет.
Макс (гость) • ответить
Отключите черный список ФаерФокс
about:config - > extensions.blocklist.enabled -> false

Sco (гость) • ответить
Makc, großes Dankeschön!
Beim FireFox 68.3.0ESR hat es geholfen. Man muss den Browser allerdings nach dem Umschalten neu starten.
عمر (гость) • ответить
phantomjunior22@yahoo.com (гость) • ответить
Thank you for this tip. Works also with Firefox 71.0.
Макс (гость) • ответить
Вот тут подробнее: https://support.mozilla.org
north fox (гость) • ответить
Макс.
Увы и Ах, но это до одного места.
Доктор Хаус (гость) • ответить
Обновите файер до последней версии. у меня на работе 51 на ней отключен а дома 71 и все работает
Серж (гость) • ответить
FF 56.0.2 Отключение Черного списка и перезагрузка браузера помогло. Переводчик снова стал доступен.
Доктор Хаус (гость) • ответить
Где он находится?
Серж (гость) • ответить
Маск чуть выше писал про отключение.
Vlad (гость) • ответить
«Обратите внимание, это клон версия оригинального S3.Translator.»
S3.Translatorбыл удален, поскольку он предлагает(по желанию в НАСТРОЙКАХ рекламные обьявления), чтобы отправить каждый посещаемый URL для третьих сторон сервера. «Клон» делает это слишком.
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1602293
Отключение черного списка FireFox серьезно ставит под угрозу безопасность Firefox, стабильность или производительность.
Александрответить
corundответить
На мой взгляд - лучший транслятор из всех существующих. Для работы предельно удобный.
Здесь дается ссылка на Firefox,

For the current version of Firefox, see here:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/

По этой ссылке ничего нет. Пока.
Остается ждать и надеяться..
Александрответить
corundответить
Та же ситуация, что у Rick (Сообщение от 10.12.19 г.)
На мой взгляд, это самый удобный для работы транслятор.
Здесь дается ссылка на Firefox,
For the current version of Firefox, see here:
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/

По ссылке ничего нет. Пока.
Остается ждать и надеяться.
Александрответить
Борис (гость) • ответить
Сегодня обнаружил, что S3.Переводчик исчез из Firefox! И страничка его в https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/ исчезла! Что делать? Другие аддоны не нравятся.
Александрответить
Татьяна (гость) • ответить
Всё сделала, как рекомендовали, теперь работает. Благодарю!
Татьяна (гость) • ответить
https://support.mozilla.org/ru/kb/kak-ostanovit-firefox-ot-avtomaticheskogo-podklyuc#w_zglahkilii-iaalaha-aliaju
Обновление чёрного списка.
phantomjunior22@yahoo.com (гость) • ответить
Please fix the problem. One of the best translator plugins.
عمر (гость) • ответить
Thank you, you are a great and wonderful person ♥♥
DMDответить
доброе утро
Это мой первый пост, прошу прощения за ошибки, я использую переводчик Google.
Мне очень жаль, что плагин S3.Translator был заблокирован Mozilla, и я не нашел аналогичного плагина, который бы легко выполнял перевод веб-страниц и его деактивацию с помощью простой кнопки.
В настоящее время у меня есть версия 6.19, и у меня больше нет обновлений, я спрашиваю, как я могу загрузить более новые версии и есть ли вероятность, что Mozilla возобновит их.
Прямо сейчас для использования S3.Translator я временно отключил блок плагинов через «extensions.blocklist.enabled> false».

спасибо
Александрответить
Decorответить
Автор S3, Вы вообще живой? Ка Вы поживаете? Всё у Вас в порядке?
Александрответить
Живой пока еще
DavidGB (гость) • ответить
And a Thunderbird 68* version?
Decorответить
Фух Александр, ну это главное.., а то шухер там поднимают на форумах
по поводу отключения плагина Мозилой и никто ничего понять не может...

Всего вам наилучшего, а сыну богатырского здоровья!
Decorответить
Про клон я конечно же читал...
Вячеслав (гость) • ответить
А для Thunderbird рабочая версия есть?
Piotr (гость) • ответить
i need too
Алекс (гость) • ответить
Спасибо за лучший переводчик!!! Фу, думал, что всё потеряно...
Евгений (гость) • ответить
Спасибо за ваш труд! Реально по удобности ничего подобного нет.
Игорь (гость) • ответить
Спасибо. помогло перевести сайт https://www.elwinn.com.ua/
resin (гость) • ответить
Thank you so much!! My internet experience is not the same without s3 translator and now thanks to you I have it back!
German (гость) • ответить
Thank you so much!! My internet experience is not the same without s3 translator and now thanks to you I have it back!
Виктор (гость) • ответить
Реально самый годный плагин для перевода. Жаль что попал в блокировку ФФ. Не многие доберутся до решения на просторах инета. Проблема должна быть решена глобально, чтобы плагин обновился через фф. Так можно потерять пользователей
Не без участия вашего плагина я наполняю рунет переводами технических статей.
фоСфор (гость) • ответить
S3.Translator на сегодня для меня самый удобный переводчик, которым пользуюсь почти каждый день. Возможность поменять цвет окна, шрифта и его размер - классная функция, сделано для людей . БОЛЬШОЕ СПАСИБО АВТОРУ! Надеюсь компания Mozilla восстановит это расширение.
Graham Perrinответить
Будь ласка, не відключайте та не уникайте блоку! Занадто ризиковано.

Натомість використовуйте Chrome Store Foxified

https://www.youtube.com/watch?v=MCrNgm71KpA

https://discourse.mozilla.org/t/s3-translator/48247?u=grahamperrin
Graham Perrinответить
Будь ласка, не відключайте та не уникайте блок-список! Занадто ризиковано.

Натомість використовуйте Chrome Store Foxified

https://www.youtube.com/watch?v=MCrNgm71KpA

https://discourse.mozilla.org/t/s3-translator/48247?u=grahamperrin

Please do not disable or avoid the block-list! Too risky.

Use Chrome Store Foxified instead.
Aviator-KRD (гость) • ответить
Скачал архив для мозиллы, но что делать дальше? Где искать этот firefox.xpi?
corundответить
Aviator-KRD

Скачиваете Здесь
Советую прочитать, что пишет Reason.
В окне Firefox справа от адресной строки, в конце, находите три горизонтальные черточки. Нажимаете и находите Дополнения. Нажимаете.
В Дополнениях справа сверху значок шестеренки. Нажимаете рядом на галочку.
В вышедшем меню находите пункт Установить дополнение из файла. Указываете местоположение файла, который скачали по ссылке.
Далее ответите на вопросы в всплывающих окнах.
Закрываете Firefox и снова открываете.
После появления значка Транслятора, нажимаете на него левой кнопкой мыши. В самом низу выпадающего меню есть пункт - Настройки.
После того, как вы настроите Транслятор, рекомендую, сохранить Настройки.
Удачи.
Alejandro (гость) • ответить
GRACIAS!!!!!
عمر (гость) • ответить
It has been stopped again
Александрответить
ivan_ing (гость) • ответить
de nuevo a sido bloqueado, por favor cheque ese al parecer error o fallo a la hora de preguntar sobre los permisos de recopilar datos
Александрответить
عمر (гость) • ответить
Thank you, you are a wonderful person ♥
corundответить
Несколько дней Транслятор работал прекрасно.
Сегодня 21.12.19 г. Firefox его отключил из-за проблем со стабильностью или безопасностью.
Александр, пожалуйста, подскажите что делать.
Не очень хочется отключать черный список.

Спасибо.
Василий (гость) • ответить
А есть где-то пояснение зачем столько разрешений этому дополнению?
koandk50 (гость) • ответить
Не фиксируется самая левая кнопка потери фокуса: она всегда в положении "не закрывать при потере фокуса". Мелочь, но раздражает
Спасибо
Зоя (гость) • ответить
Нужен Ваш отличный переводчик. Аналогов не найти!!!
Nurlanответить
Привет. Мозила v.71.0 (64 bit) заблокировала s3. Почему?
Nurlanответить
Пишет:

Blocked Add-ons

S3 Translator has been blocked for your protection.

Why was it blocked?
These add-ons violates Mozilla’s add-on policies by collecting ancillary user data.
What does this mean?

The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no longer usable.
When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party software that seriously compromises Firefox security, stability, or performance and meets certain criteria, the software may be blocked from general use. For more information, please read this support article.

Blocked on Dec 09, 2019. View block request.
макс (гость) • ответить
не ибите мозг - переустановите и всё!!! Человек(разработчик) занимается этими вопросами с подписями правильными. Нужно понимать, что мозилла компосирует мозг из-за определённых "разногласий" по созданию данного аддона, потому и не включает его в свой репозиторий, как раньше. А дополнение годное.
Валерий (гость) • ответить
Все получилось Скачиваем установочный файл и открываем его программой Firefox. Путь диск С-Program files-Mozila Firefox- приложение Firefox-Ок. Соглашаемся с установкой в открытом браузере и значок у Вас в правом верхнем углу.
plugin_user (гость) • ответить
mozilla не просто пидарасы и избранные пропиздохуйные былюдки!!!
What? (гость) • ответить
> Не очень хочется отключать черный список.
как это сделать
ULISES (гость) • ответить
ПОТОМУ ЧТО Я ПРЕКРАТИЛ ЭТОГО КОМПЛЕМЕНТА S3.Translator
Для FIREFOX он был лучшим в мире для FIREFOX.
Антон (гость) • ответить
Друг !!! сделай последнее обновление своего чудо-переводчика для последней версии Firefox... Я не буду обновлять браузер больше, лишь бы работал твой переводчик !!!!!!!))))
ULISES (гость) • ответить

ПОТОМУ ЧТО Я ПРЕКРАТИЛ ИЗДАНИЕ ЭТОГО КОМПЛЕМЕНТА S3.Translator
ДЛЯ ПОЖАРНОГО ЛИСА ЭТО БЫЛО ЛУЧШЕ.
Ed (гость) • ответить
Зачем переводчику доступ к данным для всех сайтов?
Knoxwille (гость) • ответить
I need thunderbird version of S3 Translator. Not working with 68.3.1
Rollix (гость) • ответить
Manual installation:
1.Download S3.Translator file for Firefox from the developer site to PC.
2.Open it with Firefox browser ( go to Menu Bar >>> File >>> Open File>>> OK >>> Turn off personal data collection). Done.
Piotr (гость) • ответить
>>> Open File>>> OK >>> ????? which one file?
Peter (гость) • ответить
Will you make the add-on S3 Google Translator working again for thunderbird 68 ? I think a lot of people would be very grateful.
Thanks for your quick answer.
Regards,
Peter
Тим (гость) • ответить
Помогите файликом для старой версии лисы (43.0), пожалуйста! на ХР 52.0 уже не становится. Буду безмерно благодарен!!!!
Eliquide (гость) • ответить
Hello,

Since "the problem", the page translation no longer works. Text translation and translation via Google work
The tab with the translation does not open :-(
Do you have any idea how I could solve this problem?

Thx
Shumi21 (гость) • ответить
I need thunderbird version of S3 Translator. Not working with 68.3.1
Олег (гость) • ответить
Новая версия Лиса отключила переводчик(((( А я так к нему привык....Автор , помоги его снова вернуть..))))
Знаток (гость) • ответить
Везде отключила, даже в "SeaMonkey", но в версии 3.6 Мозилы на XP ещё работает.
blue (гость) • ответить
Thank Pag
Everything works wonderfully again out of the Google Toolbar
can not hide, despite clear.
Vadim (гость) • ответить
Всем привет! Firefox отключил переводчик "из-за проблем со стабильностью или безопасностью". А ведь это единственный переводчик, который нормально рабтает. Как это вернуть?
Андрош (гость) • ответить
Подскажите, где взять дополнение для последней версии Thunderbird? Thunderbird обновился и выдает сообщение, что "дополнение не совместимо с данной версией". Или посоветуйте, как установить и добиться совместимости... Спс.
Ivan (гость) • ответить
I have a same problem. Not correct worksith latest thunderbird version.
Piotr (гость) • ответить
please can you fix for new ver. thunderbird?
jozef (гость) • ответить
S3 Translator for Thunderbird?S3 Translator for Thunderbird?S3 Translator forThunderbird?S3 Translator for Thunderbird?
Eugenevoisa (гость) • ответить
jvéoski (гость) • ответить
Bordel de merde de trou du cul d'enfants consanguins d'abrutis congénital , bercer trop prés du mur avec la tendresse épileptiquement profond, bipolaire et aveugles de surcroit ... De la castration neuronal que l'ont nous inflige ... car c'est le seul add-on de lange valable , je comprend le concepteur de claquer la porte avec fracas !!!
nous ont galère pour trouver que du moins bien ... si si !!
Bon j’arrête le fiel , mais je sait que vous autre , lecteur de cette "bluette" d'un instant , traduira de travers (auto-S3 ? :-)
pax& love
Станислав (гость) • ответить
Уважаемый Александр,
разъясните, пожалуйста, такой момент по функциям "Перевести выделенный фрагмент" и "Перевести выделенные слова":
При вызове первой (в контекстом меню по клику ПКМ на выделенном фрагменте или из меню кнопки на панели инструментов браузера), во всплывающем окошке перевод выглядит как переведенный по отдельным словам/фразам.

Если в плавающем окошке под полем "ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ" нажать кнопку с пиктограммой Гугл-переводчика ("Перейти на сайт Google Translate", открывается новая вкладка с обычной страницей Google Translate, где будет выделенный фрагмент и, соответственно, будет его СЛИТНЫЙ перевод, а не по словам/фразам.

При вызове второй ("Перевести выделенные слова"; только из меню кнопки на панели инструментов браузера - в контекстном по клику ПКМ её нет), у меня просто открывается плавающее окошко - пустое... При повторении - открывается ещё одно и так далее.

ИЛИ у меня что-то не работает или, возможно, не понимаю как ими правильно пользоваться... (Совсем недавно стал пользователем данного адд-она.)
Уже перегуглил всё что мог и, теперь, решил обратится к Вам, Автору.


S3.Translator 6.25
(c 8 января 2020 года, загружен с http://www.s3blog.org/files/s3gt/s3translator_firefox.xpi, установился легко - в чём сомневался, оглядываясь на версию своего браузера - и без всякого "шаманства"

Браузер: Firefox ESR 52.9.0 (32-bit)
ОС: Windows Vista Home (32-bit)
Виктор (гость) • ответить
Спасибо!!!!
BastaRulez (гость) • ответить
Друзья, огромнейшее спасибо за переводчик! самый лучший! несмотря на отключение его из списка дополнений в фаерфоксе (январь 2020) его можно установить!!!!!!!!!!! урааа!!!!!!!! низкий поклон вам!
Олег (гость) • ответить
КАК его установить, если браузер пишет, что аддон "to be corrupt" ?
Lyron (гость) • ответить
Скачать вручную - вверху ссылка. Запустить скачанный файл (двойной клик, выбрать нужный браузер). В появившемся в браузере всплывающем окошке выбрать "Добавить". Готово.
Игорь (гость) • ответить
Хотел добавить в Seamonkey 2.49.5 - не устанавливается - браузер пишет, что аддон не может быть установленв связи с проблемами безопасности .. ??
JUPA (гость) • ответить
i use s3 on firefox with no problem .
Meki (гость) • ответить
S3 works with WIN 7, not WIN 10javascript://
Lyron (гость) • ответить
I don’t know how and why, but I have Win10 at work, and there the add-on did not disappear, it did not turn off (unlike Win7 at home).
Михаил (гость) • ответить
Всем привет. А планируется его снова воткнуть на оф. сайт лисы?
Lyron (гость) • ответить
Вот мне тоже интересно. Моё любимое дополнение-переводчик.
P.S.: Пришлось дома (Win7) установить насильно вручную. А вот на работе почему-то как работало, так и работает (Win10).
Lexx (гость) • ответить
Нет!!! Видимо автору занесли с Гугла Хрома, чтобы он этого не делал. Поэтому он и предлогает всем устанавливать Гугл Хром, чтобы пользоваться его дополнением.
Serial (гость) • ответить
S3 Translator for Thunderbird 68.5.0? S3 Translator for Thunderbird 68.5.0? S3 Tradutor forThunderbird 68.5.0? S3 Translator for Thunderbird 68.5.0?

Please (!)
Lyron (гость) • ответить
Thanks for the most convenient translator!
Special thanks for the fact that the add-on can still be manually installed, despite the fact that Firefox turned it off (removed).
Александр (гость) • ответить
Перестал переводить страницу, версия мозилы 73.0.1, как исправить?
Johnответить
Заблокировали в Mozilla Thunderbird!!Как установить насильно?
Lexx (гость) • ответить
Автор зачем удалил мой коммент на счёт твоей договорённости с Гугл Хром, правда глаза колит?
Антон (гость) • ответить
В Мозилле больше не работает, даже не устанавливается. Автор наверно "пофиксил" свое творение по просьбе Гугла ) Ну, имеет право! Одобряю и поддерживаю!
Lexx (гость) • ответить
Это ты нищеброд, а другие ему донатили и что получили?
corundответить
Уважаемый Александр.

Во-первых, огромное спасибо за Переводчик. Мастерское творение.
Если у Вас будет возможность, пожалуйста, ответьте на вопрос:

Сегодня 29.03 с.г. пришло новое обновление (у меня стоит Автомат). Версия 25.
При проверке в Расширениях версия такая же, что и была при последнем обновлении и число осталось прежним. Подскажите, пожалуйста, обновление действительно автоматически произошло или это - напоминалка и надо перейти на сайт и скачать новую версию с последующей установкой?

Спасибо.
Сергей (гость) • ответить
Александр, доброго времени суток!
Что произошло в ваших взаимоотношениях с Firefox?
То были лучшими, а теперь в опале - а у "холопов" (пользователей) чубы трещат!
Это не правильно, прикрываться нейтрально-дипломатическими выражениями. Люди много лет пользовались вашим продуктом, и с удовольствием пользовались и вдруг ....
Не по-русски это как-то
Dragon (гость) • ответить
Hi, thanks for the addon, in firefox 75 work well but in Thunderbird 68 work only icon of menù! Fix please !!
tex (гость) • ответить
Automatic translation not working on Vivaldi and Opera
Vítek H. (гость) • ответить
Hello , may I ask, when I open for example email site, sometimes the s3 translator start to open a new windows with a translation of the website. May I ask, how to swithc this function off? Thanks, Vítek.
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
bonjourv de france !!! ;-) j'ai le mème problème ,que vous signaler hélas ....pénible (très) avez vous trouver une solution ??? merci pour votre temps
bawldiggle (гость) • ответить
Where do I get Palemoon version of S3.Translator.
Thank you
Elise (гость) • ответить
Hi, will you be making this compatible with the latest Thunderbird? Thank you.
Johann D. (гость) • ответить
Absolut Klasse Tool..Respekt.
nana (гость) • ответить
First of all thank you for this great addon.
There is one issue: The results of "Translate the page" and "Translate selected text" are quite different.
Attached picture is the English Wikipedia "Firefox" page translated into Japanese in two ways.
You probably don't read Japanese, but can understand that it's just different.
Translating into Russian should give you a similar experience.
"Translate selected text" seems to be translated word by word.
This issue has been occurring since September 2019.
I hope it will be fixed.
Денис (гость) • ответить
как убрать эту чертову панель, она заслоняет содержимое страницы
Денис (гость) • ответить
nana (гость) • ответить
Fixed in 6.26. Thanks!
cl (гость) • ответить
Hi , now there is no sound played from the extension in chrome, any solution?
Александрответить
Please wait new version
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
bonjour à tous !! merci cool pour l'évolution de mis à jour, youpi !! ;-) MAIS ... comment masquer automatiquement en-tête bannière de traduction de gogole, toujours présente au sommet de chaque page web traduite ? malgré option cochée dans les paramètres S3 ? merci de votre attention et de vos efforts !! :-D porter vous bien tous !!! le grand bonjour de la french !
Александрответить
Please send me letter for more details about your problem: pag77@mail.ru
neko (гость) • ответить
hello, is tts speed applied? speed does not changed. only tts played in 100% speed.
Hicham (гость) • ответить
Thank you for this great extension, I use it to translate text from Japanese to English, it is super helpful
There is one functionality I really miss, when translating a word from Japanese to English is possible to show Romaji as well (“Romaji: is “Romaji is the representation of Japanese sounds using roma alphabet), it is really helpful Japanese learners.
This functionality is already available in google translate, I hope to have in S3.Translator
Thank you
Russell (гость) • ответить
Where can I download S3.Translator for PALEMOON ... please.

I have spent months chasing links ...
S3.Google Translator 5.36 has not worked since 2019, my health (at 75 yrs) has restricted my time.
I am more than willing to make a substantial donation to help with your boys ongoing medical needs.

I hope you and your family are safe in these very difficult COVID times
Thank you from Australia

Peter (гость) • ответить
Hi Russell,

Version 5.39 is currently working on the latest update of Pale Moon 29.2.0 (27/04/2021 released). I don't know where you can get this file online as all the links I have are "Not Found".

By strange coincidence I too have now reached 75 years! and am somewhat of a close neighbour - New Zealand. If you give me an email address I can send you a copy of the file as an attachment as it is only 532 kb. I keep backup copies of my files and I have the checksum of the file when originally downloaded to ensure it is intact.

Regards from Auckland New Zealand
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
à tous et toutes bien sur Oleksandr !! problèmes !!! dans la page paramètres " traduction de la page :
les fonctions esthétique de Google traduction ne fonctionne PAS, malgré les avoir cocher

// Ne pas afficher les fenêtres surgissantes de Google Traduction, surgissent !!

// Masquer l'en-tête de Google Traduction qui reste persistant , sur le haut de page , une saloperie sans nom ( perte de la barre de recherche de you-tube ) :-(

// de plus, lors de la traduction de la page en cours , une page de google traduction s'ouvre sans mon consentement... PÉNIBLE est un doux mot !!
peut étre que j'ai deux mains gauches !!.. mais tous mes essai de réglages n'ont pas fonctionné ,ma compagne me demande d’arrêter d’insulter ce pauvre écran
merci de votre attention , si ce message peut servir à la communauté
car, c'est presque le traducteur parfait pour moi , encore bravo !!! ;-)
que la santé de tous ,soit pour le mieux



1WIN_Illem (гость) • ответить
Добрый день! Рады приветствовать вас на страницах нашего сайта об азартных играх!

Теперь в результате немалой конкуренции среди интернет казино вынуждены выдавать партнерам улучшенные условия сотрудничества, для того чтобы получить больше новых игроков в своих казино.
При этом каждое казино пытается дать нечто особенное в своих условиях сотрудничества.
Например, упрощенный процесс обналичивания выигрышей.
Для новичков этот факт является весьма важным. Поэтому успешные игроки выбирают казино с мгновенными выводами.
Дополнительно, важным процессом являяется наличие у онлайн-казино широкого ассортимента игровых слотов.
Наличие такого фактора может говорить о том, что выбранная интернет площадка не является мошейническим сайтом.

в случае решите самолично искать онлайн казино, обязательно обратите внимание на рейтинг выбранного игрового сайта.
Поэтому, мы рекомендуем вам казино: 1 вин.

Давайте рассмотрим подробнее данный игровой клуб.
Главным приемуществом является наличие интегрированного функционала букмекерской конторы.
Широкий спектр бонусов, таких как бонусы от размера депозита, дает возможность забрать большой куш!
Солидная комбинация вышеописанных функциональных возможностей позволяет игрокам без огромных вложений, и начать побеждать уже сегодня.
Для начала вам необходимо выбрать игровую стратегию. На сайте obedvofis.ru вы выбрать оптимальную тактику на любой вкус!
Дополнительно, на сайте представлен раздел блога, где опытные игроки делятся идеями, помогая новичкам совершать свои первые победы.
К примеру, мы не рекомендуем изначально играть на высоких ставках, так как это создает большие риски проигрыша.

Также, стоит обращать внимание на наличие быстрой технической поддержки пользователей в казино.
www.obedvofis.ru всегда заботится об гемблерах и оказывает помощь в течении 10-15 минут.

Заходи к нам на игровой сайт и побеждай уже сейчас!
tg-botGib (гость) • ответить
Хочешь научиться зарабатывать много денег с минимальными затратами времени?
Заходи по ссылке:заработок на ботах телеграм, и мы нацчим тебя получать прибыль на телеграмм ботах.
Первым 100 подписчикам курс - бесплатно! Спешите, предложение ограничено!
Marco (гость) • ответить
Hello, how to download version 5.39 for thunderbird
Thank you
Marco (гость) • ответить
Thank's Александр
Гама (гость) • ответить
Добрый день. Скажите пожалуйста, а что стало с переводчиком S3 для Мозилы. Перестал работать, сначала пропал звук, а теперь и вовсе перестал открываться. Принципиально нужен данный переводчик. Как быть?
Александрответить
Вроде работает без проблем... какая версия у вашего браузера и у переводчика?
Vega109 (гость) • ответить
It seems not working on firefox 90b1
Neve (гость) • ответить
Hello. Could you give a link to download the extension for Thunderbird 78.10.2? Version 5.39 does not work.
Regards
Александрответить
I apologize, but for modern versions of Thunderbird temporarily there is no S3.Translator yet
Гама (гость) • ответить
76 версия браузера; у переводчика как на сайте последняя 6,27
Александрответить
Проверьте работу на актуальной версии браузера: 88.0.1
Олег (гость) • ответить
При переводе на украинский переводит все слитно без пробелов в то время как в гугл переводчике все нормально.
Peter (гость) • ответить
Will s3google_translator-5.39-thunderbird work in Thunderbird 90?
Александрответить
Sorry, no
Евгений (гость) • ответить
Добрый день. При переводе с английского на русский(насчёт других языков не знаю) некорректно переводит V6.28(V6.27 тоже самое). И на google переводчике тоже самое(в других переводчиках всё нормально), а вот если отключить расширение S3.Переводчик, то google переводчик начинает переводить как положено. Это происходит на любом браузере(Mozilla Firefox, Opera, Google Chrome). Все браузеры последних версий на данный момент. Получается проблема в расширении S3.Переводчик.
Александрответить
Что вы имеете в виду "некорректно переводит"?
Евгений (гость) • ответить
Неправильный, машинный, трудно читаемый и трудно понимаемый перевод.
Вот например с включенным S3.переводчиком [img]https://i.postimg.cc/QNq4DYSn/Screenshot-2021-07-21-at-16-58-22-Google.png">[/img]
Вот с выключенным S3.переводчиком [img]https://i.postimg.cc/FHkwhgYd/Screenshot-2021-07-21-at-17-07-49-Google.png">[/img]
В этом примере ещё не всё так страшно, а с текстом посложнее смысл перевода очень трудно понять.
Евгений (гость) • ответить
Извиняюсь, неправильно вставил изображения.
С включенным S3.переводчиком

С выключенным S3.переводчиком
Serg (гость) • ответить
Недавно возникла проблема. Раньше в окне Translation при наведении мыши на слово оно выделялось и, щёлкнув, можно было увидеть альтернативный перевод. Теперь слово не выделяется. Версия плагина 6.28, Firefox 90.0. Сброс настроек плагина и его переустановка не помогает. На другом компе эта функция работает. Копировал .xpi оттуда - не помогло. Что делать?
Trasak Jiro (гость) • ответить
Я хотел бы перевести непереведенные тексты в S3.translator на чешский язык. Если вы заинтересованы в переводе, пожалуйста, свяжитесь со мной по адресу trashman1@seznam.cz.
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
bien le bonjour depuis la france !! ;-) ok voici mon problème : lorsque je consulte une page web traduite comme il faut , un autre page de google translate s'ouvre pour la mème page !.
cela est complétement superflue et lassant ,malgré mes réglages ,je n’arrive pas à empêcher cette action , comment faire ?
en vous remerciant par avance , et encore merci pour ce merveilleux add-on unique
O-soznanie (гость) • ответить
че-то при попытке установить в Slimjet из магазина chrome происходит ошибка скачивания, сообщение, что файл отсутствует
minshifuответить
Thank you for your great translation addon for firefox. It helps me a lot. But it fails to autotranslate some webpages. For example,these two pages:

(1) nasional.tempo.co/read/1491253/pasien-sembuh-covid-19-hari-ini-39-726-orang/full&view=ok

(2) jdih.tabanankab.go.id/berita/159/rapat-koordinasi-satpol-pp-disperindag-dan-dinas-lingkungan-hidup

And when the addon fails to autotranslate the page, the following page often pops out. Could you please kindly fix these bugs?


Thank you and best regards!
minshifuответить
Thank you for your great translation addon for firefox. It helps me a lot. But it fails to autotranslate some webpages. For example,these two pages:

(1) nasional.tempo.co/read/1491253/pasien-sembuh- covid -19-hari-ini-39-726-orang/full&view=ok

(2) jdih.tabanankab.go.id/berita/159/rapat-koordinasi-satpol-pp-disperindag-dan-dinas-lingkungan-hidup

And when the addon fails to autotranslate the page, the following page often pops out. Could you please kindly fix these bugs?


Thank you and best regards!


janfh16 (гость) • ответить
Scandal porn galleries, daily updated lists
http://xvidoshemale.instasexyblog.com/?jazlyn

pirates of porn the porn tube porn fuck spank cane only mom porn the best maid porn videos

minshifuответить
Это отличный аддон для перевода. Но у него есть постоянная маленькая ошибка, особенно с firefox. То есть веб-страница Google Translate продолжает появляться, как показано на рисунке. Не могли бы вы исправить это? Спасибо и всего наилучшего!

Max (гость) • ответить
Подтверждаю, ошибка в версии 6.28
V (гость) • ответить
Здравствуйте,

есть ли возможность поставить s3 на Pale Moon?

спасибо заранее!
Александрответить
Если PaleMoon совместим c расширениями от Firefox, то "да"
V (гость) • ответить
что значит "совместим"? это 29-я версия, ее сайт addons.mozilla как "свою" не определяет

но я уверен, что можно что-то прописать в конфигурации, чтобы все встало как надо

или, может, какой-нибудь старый xpi существует, который встанет на PM как на родную
Александрответить
После перехода Firefox (начиная с версии 57) на WebExtensions разработка переводчика для устаревшего API была прекращена
V (гость) • ответить
эх

а все-таки, может, есть старая версия для прежних мозилл, которая встанет на Pale Moon?
Peter (гость) • ответить
Здравствуйте Александр

Когда вы исправите расширение S3.Translator для Firefox?

Спасибо за ответ
David (гость) • ответить
?
Иван Грин (гость) • ответить
Добрый день разработчик расширения. Во первых огромное спасибо. Есть баг. Почему то не исправляется уже несколько версий. При переводе в плавающем окне на Украинский язык все слова слипаются вместе, вот скриншот как это выглядит https://i.imgur.com/jRMFilG.jpg . Если переводить например на Английский - все нормально, скриншот https://i.imgur.com/dcIxW8V.jpg Что произошло, и можно ли это поправить? Спасибо
andrew350ответить
Поддерживаю. Было такое, но сейчас вроде исправили. Иногда "слипаются" слова, примерно один раз на абзац.
andrew350ответить
Да, ещё пропадают пробелы после знаков препинания - ".", "?", "!"
Вася (гость) • ответить
Волшебное дополнение, спасибо большое!
Oleonaответить
Здравствуйте. Подскажите что делать дальще файлом этого приложения после загрузки.
Вот я скачала, что дальше? Просто "открыть" или нужно его в мозилу - в какую папку?
Заранее благодарю.
P.S.: ак-то устанавливала расширение, скаченное со стороннего сайта. Но это было сто лет назад и ни черта не поню... А рыскать в интернете в поисках нужной инфы просто нет времени (((
Oleonaответить
Дурацкая клава. Сорри за ошибки и не пропечатки )))
Александрответить
Перетащите скачанный xpi-файл в браузер и подтвердите установку
Oleonaответить
Спасиб ))
Но не все сайты переводит все равно ((( и баги есть - типа крутит-крутит сайт, но превода нет (чтоб остановить бесконечную пробу перевести, приходится чистить куки)

Может кто подскажет, можно ли старую версию сделать так, чтоб не блокировали? Может через about:config? Я сижу на старой мозиле (52) из-за нескольких приложений, которых нет сейчас - возможно ли что-то сделать, подправить в config?
Будьте любезны, подскажите!
Oleonaответить
Люди добрые, подскажите!
Можно ли старую версию сделать так, чтоб не блокировали? Может через about:config? Я сижу на старой мозиле (52) из-за нескольких приложений, которых нет сейчас, в том числе и этот переводчик. Пробовалаздесь скачать... Поставила, но не все сайты переводит, многие пытается и идут постоянные попытки перевести, но не переводит. Приходится чистить, что остановить эти попытки... Так надоело (((
Возможно ли что-то сделать, подправить в config?
Заранее благодарю!
Будьте любезны, подскажите!
Oleonaответить
Снова опечаток понаделала ::tease Надеюсь, поймете
Саид (гость) • ответить
Здравствуйте, Александр! Давно хотел предложить... Почему бы Вам не перейти к сотрудничеству с Яндекс-переводчиком. Гугл-переводчик ужасен (по крайней мере при переводе на русский). Очень нравится Ваше приложение и всегда его выбираю, но вот эта проблема вынуждает меня пользоваться дополнительно Яндекс-переводчиком, и проблем с правильным переводом в общем-то не возникает. Но если использую переводчик Гугл в Вашем приложении - катастрофа!
Для примера:
I am appreciated if you tell us how we can measure the pressure inside the bottle in order that process to be completely save
There is a gas is going to be generated inside that is way the pressure will increase. That could be dangerous for users especially the beginners of them.
Please could you clarify dear friend?

Гугл - Я ценю, если вы сообщите нам, как мы можем измерить давление внутри бутылки, чтобы этот процесс был полностью сохраненным
Внутри будет сгенерирован газ, это способ повышения давления.Это может быть опасно для пользователей особенно новичками из них.
Пожалуйста, не могли бы вы уточнить дорогой друг?

Яндекс - Я буду признателен, если вы расскажете нам, как мы можем измерить давление внутри бутылки, чтобы этот процесс был полностью сохранен
Внутри будет образовываться газ, таким образом, давление будет увеличиваться. Это может быть опасно для пользователей, особенно для начинающих из них.
Пожалуйста, не могли бы вы уточнить, дорогой друг?

И это наблюдается в переводе со многих языков, которые я использую.
Александрответить
Добрый день!
Да, давно уже в планах добавить возможность выбора пользователем какой сервис использовать.
Следите за обновлениями расширения
andrew350ответить
Здравствуйте Александр! Уже с месяц существует проблема - некачественный перевод выделенного фрагмента текста. Например, при переводе с русского на украинский перевод выглядит так, как будто текст был сначала переведен с русского языка на английский, а после этого - с английского на украинский. Так же плохо переводит и с английского на русский. А вот перевод целой страницы достаточно хороший.
Приклеенный снизу текст на картинке - это перевод всей страницы.

andrew350ответить
Картинка здесь: https://imgur.com/a/RO1yely
Александрответить
Добрый день!
Для перевода используется API гугла, видимо их робот всё ещё имеет некоторые недоработки. В любом случае необходимо помнить, что это всё-таки машинный перевод, хоть и постоянно развивающийся и намного качественнее, чем был несколько лет назад
andrew350ответить
Понял, спасибо. Будем ждать, когда исправят...
xenex (гость) • ответить
Dommage que cet excelent traducteur ne fonctionne plus avec Palemoon.
Decorответить
Здравствуйте Александр. Подскажите, пожалуйста, а для Thunderbird 91 вообще не вариант как-то подключить S3? Нравится, привык очень за много лет использования.
Здесь - extensions.blocklist.enabled значение false, но не работает.
Всего Вам наилучшего!
Anatoliiответить
Здравтсвуйте!

Я пользователь, не программист, - на браузере PaleMoon, версия 30. Эта версия (начиная с 30-ой), - пишут разработчики, - поддерживает все, что для Firefox.
Но ваш переводчик при попытке перевода выделенного фрагмента пишет об ошибке соединения.
При при этом контент сайтов переводится хорошо.
Как мне решить проблему?
Спасибо.
Decorответить
Александр ответил кому-то в январе 22-го.
Ну, а дальше февраль и всем известные события.
Возможно Александр теперь или не может или не хочет
далее отвечать на вопросы. Будем ждать...
А там видно будет.
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
Alexander, bonjour à vous et souhaitant le meillieur ... depuis les " facheux événements " .... votre outils de traduction magré ces quelques défaults ,est le MEILLEUR !! je j'utilise pour comprendre le monde dans sa variétée . vas t'il survivre ?
Rubensответить

Hello Alexander,

A few days ago it seems the extension lost its capability of translating entire web pages, although it still translates selected texts.

I am using the extension version 5.38 for Seamonkey+Thundebird in the Seamonkey browser version 2.53.14.

Can you please help ?
mia (гость) • ответить
Доброго дня і дуже дякую за це ДОПОВНЕННЯ, яке є дуже корисним. Але інколи вона буває нав'язливою: перекладає сторінки, які вже є французькою (моєю рідною мовою), на французьку!
Саме на Youtube це найбільше дратує.
Якщо я відключаю переклад у банері, то наступного разу він все одно перекладається, навіть якщо сторінка абсолютно однакова. Це стосується і інших об'єктів.
Чи є рішення, про яке я не знаю?
Ще раз дякуємо за вашу роботу.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Dobar dan! Hvala vam na vašem upitu i pohvalama.

Ako pravilno razumijem, želite prevesti stranice na francuski jezik, ali imate poteškoća s prijevodom i postavljanjem prijevoda na banneru. Razumijem da to može biti frustrirajuće iskustvo.

Jedno od mogućih rješenja je angažiranje profesionalnog prevoditelja koji je stručan za francuski jezik kako bi vam pomogao u prijevodu sadržaja na vašoj web stranici. Profesionalni prevoditelj može osigurati kvalitetan prijevod koji će vjerno prenijeti vašu poruku na ciljnoj publici.

Što se tiče postavljanja prijevoda na banneru, preporučljivo je koristiti alate i dodatke koji podržavaju višejezičnost. Postoje brojni dodaci za upravljanje višejezičnim sadržajem dostupni za platformu WordPress, kao što su WPML, Polylang i Weglot. Ovi dodaci olakšavaju postavljanje i upravljanje prijevodima na vašoj web stranici, uključujući i postavljanje prijevoda na bannere.

Također, provjerite jeste li ažurirali sve sadržaje i elemente na stranici nakon što ste ih preveli. Ponekad je potrebno ručno provjeriti svaki dio web stranice kako biste bili sigurni da su prijevodi ispravno primijenjeni na sve elemente.

Nadamo se da će vam ova rješenja pomoći u rješavanju problema s prijevodom i postavljanjem prijevoda na banneru. Ako imate dodatna pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite. Hvala vam još jednom na vašem povjerenju i podršci.
corundответить
После последнего обновления Транслятора автоматически перебрасывает на Гугл переводчик. Что делать?
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Ako nakon zadnjeg ažuriranja Prevoditelja primjećujete da se automatski prebacuje na Google Prevoditelj, postoji nekoliko koraka koje možete poduzeti kako biste riješili taj problem:

Provjerite postavke Prevoditelja: Provjerite postavke na svojoj web stranici ili u samom Prevoditelju kako biste vidjeli je li moguće isključiti automatsko prebacivanje na Google Prevoditelj. Možda postoji opcija koja vam omogućuje odabir drugog prijevodnog alata ili isključivanje Google Prevoditelja.

Provjerite dodatke i module: Ako koristite Prevoditelja putem dodatka ili modula na svojoj web stranici, provjerite postavke tog dodatka ili modula. Možda postoji opcija koja vam omogućuje isključivanje prebacivanja na Google Prevoditelj.

Kontaktirajte podršku za Prevoditelja: Ako ne možete pronaći postavke koje vam omogućuju isključivanje prebacivanja na Google Prevoditelj, preporučljivo je kontaktirati podršku za Prevoditelja ili pružatelja usluge koju koristite. Oni će moći pružiti konkretne korake ili rješenja za rješavanje problema.

Promijenite prijevodni alat: Ako i dalje imate problema s automatskim prebacivanjem na Google Prevoditelj, možete razmotriti korištenje drugog prijevodnog alata koji bolje odgovara vašim potrebama. Postoje mnogi drugi prijevodni alati dostupni koji mogu pružiti visokokvalitetne prijevode bez automatskog prebacivanja.

Slijedeći ove korake, trebali biste moći riješiti problem automatskog prebacivanja na Google Prevoditelj. Ako imate dodatnih pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite podršci za Prevoditelja ili pružatelju usluge koji koristite.
corundответить
Доброго здоровья, Александр.

После последнего обновления Транслятора, автоматически перебрасывает на Гугл-переводчик.
Пожалуйста, помогите, подскажите, что делать.

Спасибо.
corundответить
Установлен браузер Firefox 102.6.0 esr, работающий с паре с Транслятором без нареканий.
После последнего обновления при переводе страницы даже с несколькими словами на англ.языке вместо нее появляется та же страница с Гугл-переводчиком без каких-либо изменений. А через время появляется страница рядом, на которой следует надпись: Can't translate this page Go to original page
Сначала я подумала, что всему виной вновь установленный драйвер для USB Самсунга. Но сохранилась версия системы сделанная до установки драйвера. Эта копия была переустановлена уже БЕЗ ДРАЙВЕРА.
Затем был удален Транслятор, как дополнение к браузеру, а затем переустановлена его последняя версия. Но... ничего не изменилось.
Если у кого-то есть какие-то предложения, пожалуйста, напишите.
Пыталась зарегистрироваться на форуме, выдает - неверная почта.
Заранее благодарна за любые предположения.
Даже в этом блоге точно так же действует Гугл- переводчик.
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Iz vašeg opisa, čini se da ste iskusili nekoliko problema s Translatorom i Google prevoditeljem na pregledniku Firefox. Evo nekoliko prijedloga koje možete isprobati kako biste riješili ove probleme:

Očistite predmemoriju preglednika: Ponekad problemi s prijevodima mogu biti uzrokovani pohranjenim podacima u predmemoriji preglednika. Pokušajte očistiti predmemoriju preglednika tako da izaberete opciju "Očisti povijest" ili "Obriši podatke pregledavanja" u postavkama preglednika Firefox.

Provjerite postavke prevoditelja: U postavkama preglednika ili postavkama Translatora provjerite ima li opcija koja omogućuje ili onemogućuje automatsko prebacivanje na Google prevoditelj. Također, provjerite je li odabran željeni jezik prijevoda i jezik izvorne stranice.

Onemogućite ili isključite druge dodatke: Ponekad drugi dodaci preglednika mogu uzrokovati sukob s Translatorom ili Google prevoditeljem. Pokušajte privremeno onemogućiti ili isključiti druge dodatke kako biste vidjeli utječu li oni na prijevode.

Ažurirajte preglednik i dodatke: Provjerite imate li najnoviju verziju preglednika Firefox i Translatora. Ažuriranje na najnoviju verziju može riješiti probleme koje ste opisali.

Isključite siguran način rada: Pokušajte pokrenuti preglednik Firefox u sigurnom načinu rada. Siguran način rada isključuje sve dodatke i teme, što vam može pomoći identificirati uzrok problema s prevoditeljem.

Ako ništa od navedenog ne riješi vaše probleme s Translatorom i Google prevoditeljem, preporučujem kontaktiranje podrške za Firefox ili Translator kako biste dobili specifične savjete i rješenja za vašu situaciju.

Nadam se da će vam ovi prijedlozi pomoći u rješavanju problema s prevoditeljem i omogućiti vam ponovno neometano korištenje prijevoda. Ako imate dodatnih pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite podršci za Firefox ili Translator.
corundответить
После полной переустановки системы и браузера при попытке перевода текст появляется рядом в окне, а до этого выдается :
Для перевода всей страницы требуется подключение виджета из https://translate.google.com

и, если указываешь "нет", то текст не переводится, а в изначальном виде появляется в новом окне.

ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Iz vašeg opisa, čini se da još uvijek imate problema s prijevodima i widgetom za prijevod na pregledniku Firefox. Evo nekoliko dodatnih prijedloga koje možete isprobati kako biste riješili te probleme:

Provjerite postavke preglednika: Pokušajte provjeriti postavke preglednika Firefox kako biste vidjeli ima li opcija koja je povezana s widgetom za prijevod ili prepoznavanjem jezika. Moguće je da je neka postavka konfigurirana na način koji utječe na prijevod ili rad widgeta.

Isključite privremene dodatke: Ako koristite dodatke poput blokatora oglasa ili skripti koje mijenjaju funkcioniranje stranica, pokušajte ih privremeno isključiti kako biste vidjeli utječu li oni na widget za prijevod. Nekada takvi dodaci mogu uzrokovati sukob s widgetom ili onemogućiti njegovo pravilno funkcioniranje.

Ponovno instalirajte widget za prijevod: Pokušajte ponovno instalirati widget za prijevod ili preuzeti najnoviju verziju widgeta s službene stranice ili trgovine dodataka preglednika. To može pomoći ako je prethodna instalacija widgeta bila neispravna ili ako se javio problem tijekom ažuriranja.

Provjerite dostupnost servisa za prijevod: Provjerite je li Google Prevoditelj dostupan i radi bez problema. Ponekad mogu postojati privremeni problemi s uslugom koji mogu utjecati na funkcionalnost widgeta za prijevod.

Kontaktirajte podršku za preglednik: Ako i dalje imate probleme s widgetom za prijevod nakon isprobavanja gore navedenih prijedloga, preporučujem da kontaktirate podršku za preglednik Firefox. Oni će vam moći pružiti specifične smjernice i rješenja za rješavanje problema s widgetom.

Nadam se da će vam ovi prijedlozi pomoći u rješavanju problema s widgetom za prijevod. Ako imate daljnjih pitanja ili trebate dodatnu pomoć, svakako se obratite podršci za preglednik Firefox kako biste dobili specifične smjernice za vašu situaciju.
Лаврін (гость) • ответить
Доброго здоров'я, Олександр!
Дякую за гарні додатки, дуже давно користуюсь!
Питання чи можливо уніфікувати або відмовитись від гугл перекладача та мігрувати на переклад від deepl?
Переклад від deepl значно якісніше!
Дякую!
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Dobro zdravlje! Hvala vam na vašim komentarima i povjerenju u naše dodatke!

Što se tiče prijevoda hrane, preporučujem vam da koristite usluge Google prijevoda ili Deepl za preciznije prijevode. Google prijevod je poznat po širokom rasponu jezika koje podržava i koristi se širom svijeta. Ako želite koristiti Deepl za prijevode, možete migrirati na njihovu platformu koja je također priznata po visokokvalitetnom strojnom prijevodu.

Kada koristite ove usluge za prijevod hrane, možete dobiti točnije i razumljivije prijevode kako biste bolje razumjeli i prenijeli informacije o hrani.

Hvala vam još jednom na vašem komentaru i ako imate bilo kakva dodatna pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite. Dyakuyu!
Decor (гость) • ответить
Всё, Александ канул в небытие.
mile vejnovic (гость) • ответить
pogresno ispisuje cirilicno slovo "x" sa latinicnim slovom "h"
Dante (гость) • ответить
Hi. Maybe you will do this supplement on Firefox Mobile?
Pancakes near me Abike (гость) • ответить
In Munich, pancakes near me there's this fabulous acne where you can examine delicious raw pancakes cooked beneficial on the skillet. Dissemble me report you, their leaning is out of this world! If you're looking to indulge in that lightweight goodness and bouquet, you're more than freely permitted to by our inauguration! Mr.Pancake
Gerard M (гость) • ответить
Bonjour, depuis une semaine je tente de télécharger S3.Traducteur pour Opera et Erreur 404 sur le site de google.
Merci de me dire où puis-je télécharger cette extension pour Opera.
Merci d'avance
Bibib86 (гость) • ответить
Use the *.zip on this site:
https://chrome-stats.com/d/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk/download-thank?type=ZIP&version=6.29

The CRX file wont work with me, you can also use the source file.
Gérard M (гость) • ответить
Bonjour Bibib86,

Merci Infiniment, j'ai pris le fichier crx que j'ai fait glisser dans les extensions d'Opera et il me l'a mis à jour.
Maintenant tout fonctionne et je peux l'installer à volonté si besoin.
Bonne soirée et Encore MERCI
divine31 (гость) • ответить
je cherche une extension S3 Traducteur pour Opera. où le trouver ? merci
Gérard M (гость) • ответить
Bonjour divine31,
https://chrome-stats.com/d/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk/download-thank?type=ZIP&version=6.29
J'ai pris le fichier crx que j'ai fait glisser dans les extensions d'Opera et il me l'a mis à jour.
Maintenant tout fonctionne au besoin redémarrer Opera.
Bonne soirée.
Gérard M (гость) • ответить
Bonjour Bibib86,

Merci Infiniment, j'ai pris le fichier crx que j'ai fait glisser dans les extensions d'Opera et il me l'a mis à jour.
Maintenant tout fonctionne et je peux l’installer à volonté si besoin.
Bonne soirée et Encore MERCI )
Hexra (гость) • ответить
Hello, where can I get the XUL version that will work for Palemoon and SeaMonkey? The old version 5.35 is not working anymore.
BGGR (гость) • ответить
Hi there is not available for Thunderbird anymore???
romero (гость) • ответить
por favor, disponibilize o s3 para chrome
Eric (гость) • ответить
Hi,

Thanks for the great addon. I ran into a problem and I'm wondering if there's a fix for it.

When I use WordPress, your add-on keeps adding code when I'm editing pages (bloc editor / rich text).

If I select any text while using the visual view in the editor, it adds code that can only be seen using the code view in the editor.

This is the code that it adds:

<div id="s3gt_translate_tooltip_mini" class="s3gt_translate_tooltip_mini_box" style="background: initial !important; border: initial !important; border-radius: initial !important; border-spacing: initial !important; border-collapse: initial !important; direction: ltr !important; flex-direction: initial !important; font-weight: initial !important; height: initial !important; letter-spacing: initial !important; min-width: initial !important; max-width: initial !important; min-height: initial !important; max-height: initial !important; margin: auto !important; outline: initial !important; padding: initial !important; position: absolute; table-layout: initial !important; text-align: initial !important; text-shadow: initial !important; width: initial !important; word-break: initial !important; word-spacing: initial !important; overflow-wrap: initial !important; box-sizing: initial !important; display: initial !important; color: inherit !important; font-size: 13px !important; font-family: X-LocaleSpecific, sans-serif, Tahoma, Helvetica !important; line-height: 13px !important; vertical-align: top !important; white-space: inherit !important; left: 50px; top: 45px; opacity: 0.8;">
<div id="s3gt_translate_tooltip_mini_logo" class="s3gt_translate_tooltip_mini" title="Translate selected text"></div>
<div id="s3gt_translate_tooltip_mini_sound" class="s3gt_translate_tooltip_mini" title="Play"></div>
<div id="s3gt_translate_tooltip_mini_copy" class="s3gt_translate_tooltip_mini" title="Copy text to Clipboard"></div>
</div>


Is there a way of stopping it from doing this?
Vasileios (гость) • ответить
Hi,

My congratulations for your Very Good Job.
Is the Best Translating add-on for many year now.....
If was available also in Thunderbird will be amazing....

Best Regards
Vasileios
Sergius (гость) • ответить
Доброго времени!
Только что с ужасом обнаружил, что Гугл Хром заблокировал работу Вашего замечательного продукта!
Я пока не нашел способа обойти (обмануть) защиту Хрома.
Магазин расширений закрыл доступ к страничке Вашей программы. Где скачать файл установки не представляется возможным.
Подскажите, пожалуйста, что делать?

 
 
  Имя *:   Решите пример *: =
 
Полужирный Курсив Подчеркнутый Перечеркнутый
 
Вставить изображение Сделать цитатой Вставить ссылку Вставить код

Вставить смайл
 
 

 



© S3.Blog: Если критикуешь, не предлагая решения проблемы, то ты становишься частью этой проблемы.