Firefox: S3.Translator
Похожие материалы:
20 Января 2014 (10:52:37)

тогда — ещё раз спасибо.
20 Января 2014 (11:01:21)
slr
(гость)
• ответить
и ещё, чтобы совсем докучить: нельзя ли уменьшить минимально допустимый размер по вертикали «окна» с переводом. сейчас, навскидку, он процентов 20 от высоты экрана. а хочется 10.
и строка «Переведено:» фактически наполовину дублирует вышестоящую. почему бы не перенести кнопки озвучки выше и избавиться от этой строки?
и строка «Переведено:» фактически наполовину дублирует вышестоящую. почему бы не перенести кнопки озвучки выше и избавиться от этой строки?
20 Января 2014 (11:16:31)
slr
(гость)
• ответить
и напоследок: можно ли выводить все значения перевода одиночного слова и, опционально, некотрые примеры словоупотребления (как, например, в дополнении Instant-Dictionary для Opera)?
ещё раз благодарю. думаю, не я один.
ещё раз благодарю. думаю, не я один.
24 Января 2014 (16:36:20)
rose
• ответить
1.Often appear: Error connecting to translate.google.com server! Please try again.
2.Close button on the left is very awkward, why not in the middle?
2.Close button on the left is very awkward, why not in the middle?
8 Февраля 2014 (10:37:27)
Atoc
(гость)
• ответить
Как в S3.Download Statusbar убрать стрелочку, которая меняет его позицию (сверху или снизу). Мне она не нужна. И зачем она вообще, если можно сделать пункт в настройках? Разве кто-то будет постоянно переключаться - сверху, снизу...?